|
|
| |
|
|
|
 |
| Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
| Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
| Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
| Publication Date: | | 1849 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...17 Mei. 27 Mei. 7 Juny. ORASJON Dl MAIENTA.
ORA BO TA SPIERTA, FOOR Dl SOONJO.
Na Domber di Tata, i di Jioe, i di Spiritoej
Santoe. Amen.
O mi Dioos ! O mi bon Tata ! Mi ta gra-
disie Bo di toer mi koerazon pa toer faboor,
ki mi a ricibie di Bo. Mi ta ofrecee...” |
|
| Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
 |
| Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
| Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
| Publication Date: | | 1852 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...prpsanlanale-
kekka, kaba eel disi; keende soe jioe bo ta; i
tien loegnar deen kas di bo tata pa mi pasa
anootje? Rebel\ka disi; mi ta jioe diatoecli
deen kas di mi tata tien loegnar mas ki
mesteer i koemienda pa toer bo beestia.
Ora Eliar a teende ees ai eel...” |
|
| Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
 |
| Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
| Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
| Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1856 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | srn |
“...eterna. Amen.
O R A s j o R
Pa alma di soe Tata Mama.
Dioos Miserikordioso! koe a manda nos
di honra nos tata i nos mama, m. ta p.e-
die Bo koe toer boemieldaad i konfiansa,
koe Bo kieer doena partie na alma di nu
tata i di mi mama den meneto di Breda
i di S...” |
|
| Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
 |
| Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
| Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
| Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
| Publication Date: | | 1865 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...boso poor tene boso
lei nan.
10. Porke Mozes a bisa: “honra bo tata i bo
mama,” i: “keende koe maldisjona soe tata of
soe mama, lo eel moeri.”
11. Ma boso ta bisa: koe keende ta bisa na soe
tata of na mama: ta korban (ta mees koos koe: oen
doon pa Dioos) ki...” |
|
| Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
 |
| Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
| Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1869 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
| Edition: | | 2e dr. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bienti-sienkoe.
Kom bjeuw bo tata ta?
El tien setenta anja.
Mi mama tien otsjenU
anja.
Ta oen bon bjegsa.
Mi no a korda koe el ta
asieha bjeuw.
Bo tata ta na bida andaf
Mi tata i mi
moert kaba.
mama
Ta doos anja kaba koe
mi tata a moeri.
j----, , mt laia a...” |
|
| Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
 |
| Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
| Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
| Publication Date: | | 1878 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 40 p. : ; 12 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...Senjor, ten piedad di nos J
Cristoe, ten piedad di nos,
Senjor, ten piedad di nos.
Cristoe tend nos .
Cristoe, scucha nos .
Dios Tata, koe ta na Cieloe, ten piedad
di nos.
Dios Jioe, Librador di mundoe, ten pie-
dad di nos.
Dios Spiritu Santoe, ten piedad di nos...” |
|
| Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
 |
| Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
| Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1880 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
| Edition: | | Edicion nobo. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...dia di
f
i
3'
I
I
I
I
If
i GRACfON Dl ItlAINTA.
f Na nonibcr di Tata, i di Jioe, i
dl hjjiritu Saiitoe. Araun.
^ Adorar i beiidieionar mester ta saii-
tisima Trinidad awor i semper. Amen.
Tata celestial mi ta adora llo i mi
ta gradici Bo, koe Bo a spaar mi...” |
|
| Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
 |
| Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
| Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1881 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
| Edition: | | Cuatro ed. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...
descendiente di Sem. Dios a haci un ahus-
toe coené i dici: Bai for di cas di bo tata,
sali for di bo tera, i lo Mi doena bo un otro
tera pa bo i bo jioenan; lo bo ta Tata di
pueblo masjar grandi, i pa bo toer nacion
di mundoe lo ta bendicionar. Mira cieloe...” |
|
| Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
 |
| Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
| Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1881 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...koe el tabata.
Su tata awor, com pa casualidad, a larga cai
abao un kenepa, i Tomas a buk eoli liger p
fresca su boca. Despues di un rato tata a
larga cai uu otro, koe Tomas a buk coh trobe.
Asiua el a bad pa cada un kenepa, koe su tata
tabatieu. Ora nan a...” |
|
| Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
 |
| Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
| Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
| Publication Date: | | 1885 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
| Edition: | | Segunda ed. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...dia di 1
Mi ta Oonfirmar dia di ORATION DI MAIN!A,
J* Na Nomber di Tata, i di Jioe,
di Spiritu Santoe. Amen.
Adorar i feendicionar mester ta san-
tisima Trinidad, awor i semper. Amen.
Tata celestial, mi ta adora Bo, i mi
ta gradici Bo, koe Bo a spaar mij bi-...” |
|
| Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
 |
| Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
| Publisher: | | A. Bethencourt e Hijos ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1886 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 16 p. : ; 14 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...consagra David, rey[i profeta ; den
nomber di Dios, Tata, Jioe i Spiritu
Santoe, baciendo senjal di santa cruz
di nos Salbador Hesu Cristoe, koe
a libra nos di morto i doena nos
reino di cieloe. Scucba nos, Tata to-
dopoderoso, eterno Dios, i baci koe
nos haja...” |
|
| Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
 |
| Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West |
|
| Creator: | | Schuiling, R, 1854-1936 |
| Publisher: | | De Erven J.J. Tijl ( Zwolle ) |
| Publication Date: | | 1889 |
| Type: | | Book |
| Format: | | XII, 656 p., [29] p. pl. : ill. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Geografie Nederlandse koloniën
|
| Spatial Coverage: | | Nederlandse koloniën |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...alang-alangvelden, vindt men ook steenkolen.
Bij den mond der Kajoe Tangi, waar de antassan
Kween aan den noordoever het riviereiland Tatas vormt,
ligt Bandjermasin (40), de eerste stad van geheel
Borneo; de naam, van de Hindoe-Javanen, die het stichtten,
beteekent...” |
|
| Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West |
|
|
 |
| Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
| Creator: | | Barret |
| Publication Date: | | 1894 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [VI,] 323 p. : ; in-4. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | | History -- Sources -- Perche (France) |
| Spatial Coverage: | | Perche (France) |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | French |
“...Quentino armiger, domini feodales, predictas donation em, con-
cessionem et assignationem approbamus, ratas habemus et attes-
tatas volumus insuper et concedimus quod dictus prior et ejus
successores dictos quadraginta solidos percipiant et habeant
liberos...” |
|
| Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
 |
| Dem no sa wroko vo soso |
|
| Publisher: | | Kersten ( Paramaribo ) |
| Publication Date: | | 1896 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 14 p. : ; 17 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...loesoe hem tata hanoe,
a djompo kom, a go sidom na leriman ('oetoe taiio. Leriman
teki wan poni peni hangisa tai da boi lit'de en a bosi da
boi. Dan da pikien djompo komopo na leriman loetoe a
ron go baka na hem tata, sori hem da mooi hangisa. Ma
da tata tai lesi...” |
|
| Dem no sa wroko vo soso |
|
 |
| Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
| Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
| Publication Date: | | 1898 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...muchacho
Man homber S hombre
Vrouw moh S mujer
Jongen muchd homber letterlijk kind-man
Meisje muchd moh letterlijk kind-vrouw
Vader tata S wordt soms tayta gebruikt
Moeder mdma van mama
Zoon jiu homber S hijo; letterlijk mannelijk kind
Dochter jiu moh') S hij a;...” |
|
| Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
 |
| Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
| Creator: | | Evertsz, N.J |
| Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1898 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Papiamentu |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Esperanto |
“...meintji ()
Eamilia, deudo, parien-Nuera, scoondohter ()
te, famia, faviili () Padrastro, padrasa.
Gemelos, mellizo, oho- Padre, tata.
chi () ^ Padrino,
Heredero, rfenaam () Primo, primoe.
Hermano, roeman. Primognito, pirom
Hermanito, roeman chiki. yioe.
Hi.ip...” |
|
| Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
 |
| The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
| Creator: | | Valk, A |
| Publication Date: | | 1899 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | English |
“...di su man' tawata bis cu e no laga di
kome fruta e biaha aki tambe. Es ei nan yu di mas chiquitu,
cu tawata mes spiertu cu su tata, a comprond tambe: el a
bai pensa riba di un manera pa bai huntu cu Cha Nansi
serca Dios sin cu e ripara. Pes ei el a troca su...” |
|
| The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
 |
| Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
| Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
| Publication Date: | | 1903 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...esai.
Ken na es isla aki lo por desconoce, koe continuamen-
te nos Gobernador Laaffer a moenstra, koe el ta esposo
pa biudanan, tata pa hurfationan, un refngio i judanza
di esnan, koe ta pober i koe ta sufri miseria?
Si no tin un koe por contradici mi, anto mi...” |
|
| Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
 |
| Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
| Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
| Publication Date: | | 1903 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...miembro di Conseho Romer, koe pa
ausencia di Gobernador (2) tabatin comando
supremo, koe el a larga e negernan rebelde di
su tata na e coenucoe St. Cniz, koe nan no
ta arm ainda i koe, segun nan ta bisa, nan
tabata pa bai Punda, pa doena Gobernador
nan keho...” |
|
| Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
 |
| Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
| Creator: | |
Hesseling, D.C, 1859-1941 Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
|
| Publisher: | | Sijthoff ( Leiden ) |
| Publication Date: | | 1905 |
| Type: | | Book |
| Format: | | X, 290 p. : ; 23 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Creole dialects, Dutch Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
| Spatial Coverage: | |
Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...praet na Tata van
Syssie ?
Neen, mie no gloof hem hab
Verstant genug for praet na
Ju Syssie self.
Da sie Geit alleen maek him sot.
Mie gloof soo.
Maer hem no ka wees na
Copenhagen ?
Ja, wat baet!
Altemets sender no ka gief
hem fraej Skoolmeester!
Sie Tata ha gief...” |
|
| Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
|