| 1 |
 |
“...162
Die Water no ka kook nogal- ’t Water kookt nog niet.
Die Boterham sender no ka snie ? Zijn de boterhammen niet gesneden ?
Ja, maer die no hab Kaes, en Tata no keer voor Botter- ham soso. Ja, maar er is geen kaas en vader houdt niet van een boterham met niets er op.
Lastaen sender braen van die rook Karang sender. Laten ze wat gerookte klipvis bakken.
Kassavie wees meer suet mit die Karang as Broot *). Cassave is bij klipvis lekkerder dan brood.
Ju bin een Creol vaervaer. Jij bent een echte Kreoolse.
Mama, die Tee ka klaer. Moeder, de tee is klaar.
Da wa die Melk bin? Waar is de melk?
Da die bin. Hier.
Hueso, wa die bryen Teekoppie sender bin? Wat, waar zijn de bruine tee- kopjes ?
Sender ka breek. Ze zijn stuk.
Jellie le breek almael mie Porcelein sender. Jullie breekt al mijn porselein.
Rup Ju Papa. Roep je vader.
Da wa hem bin? Waar is hij?
J) Een Negerengels spreekwoord zegt: Pifid vo brede meki wi njdtn
kdSdbd (gebrek aan brood maakt dat we cassave eten, Wullschlagel N°. 118)....”
|
|
| 2 |
 |
“...165
Ja, lastaen sender kook kin- gamboe en jong Pes Boontje; kik na die Kas, mie geloof die hab Cumcumber. Ja, laten ze kingamboe koken p. 68. en jonge boontjes; kijk in de kast, ik geloof dat er kom- kommer is.
Mama ha seg, dat Tata ka vraeg vreemd Volk for kom jeethieso. U heeft gezegd dat vader vreem- den ten eten heeft gevraagd.
Da waer, lastaen die sout Vleis en die Harten Boontje. Dat is waar, laat het pekel- vlees en de boontjes weg.
Dan die no hab Leepelkost. Dan is er geen lepelkost.
Lastaen sender kook Sop na die Hunder-Haen. Laten ze soep maken van de haan.
Dan die no hab braen. Dan is er niets om te braden.
Lastaen sender neem een jong Kalkuen. Laten ze een jonge kalkoen nemen.
Mama, no beeter ons maek Pastej van die blau Diffie sender? Moeder, is het niet beter dat we een pastei maken van de duiven ?
Da drie Sort Salae alleen die hab. Er zijn maar drie soorten sla.
Lastaen een Volk loop na Hoffie voor Blaer Salae. Laat iemand naar de tuin gaan om bladsla.
Sender mut maek Botter...”
|
|
| 3 |
 |
“...166
Tussen een vader en een zoon.
Morg, Tata. Goeie morgen, vader.
Morg, mie Soon. Goeie morgen, m’n jongen.
Papa le loop wandel? Gaat U wandelen?
Ja, maar wat maek Ju no ka kleet ? Ja, maar waarom ben je niet gekleed ?
Mie ha slaep laet. Ik ben laat gaan slapen.
Voor wat Ju no ka hoppo meer vrue? Waarom ben je niet vroeger opgestaan ?
Ons ha kom laet na Hus. We zijn laat thuis gekomen.
Hoe laet die ha wees? Hoe laat was dat?
Aster twaalf. Over twaalven.
Wat maek Jellie ha blief soo laet? Waarom zijn jullie zoo laat gebleven ?
Ons ha speel Spelletje. We hebben spelletjes gedaan.
Ju Noom en Muj ha blief op soo laat ook al? Zijn oom en tante ook zo laat opgebleven?
Neen, sellie ha loop slaep mit tien yer. Neen, die gingen om klokke tien naar bed.
Da wie ha wees daesoo? Wie zijn er geweest?
Mie Heer N. N. mit sie Syssie en Butje. Meneer N. met zijn zuster en zijn broer....”
|
|
| 4 |
 |
“...170
Mie bin bang, Ju Syssie sa
neem die groot Ganganie die
le woon hieso.
Hem ka praet na Tata van
Syssie ?
Neen, mie no gloof hem hab
Verstant genug for praet na
Ju Syssie self.
Da sie Geit alleen maek him sot.
Mie gloof soo.
Maer hem no ka wees na
Copenhagen ?
Ja, wat baet!
Altemets sender no ka gief
hem fraej Skoolmeester!
Sie Tata ha gief Geit genug
voor hem sa leer.
Die hab gue van ons Jong
Volk no leer niet een gut na
Juropa.
Dat maek sender altit kan seg,
die dom Creool sender, sellie
bin Borika en bambaj die
no bin sender Skylt dat sender
no leer niet een Gut.
p. 72. Da waer genug, en mie wonder,
dat die Ouder sender hieso
ka wees soo sot nogal for
Ik ben bang dat je zuster de
grote gek zal nemen die hier
woont.
Heeft hij met U over mijn zuster
gesproken ?
Neen, ik geloof niet dat hij
verstand genoeg heeft om met
je zuster zelf te spreken.
Alleen zijn geld maakt hem zot.
Dat geloof ik ook.
Maar is hij niet in Kopenhagen
geweest?
Ja, maar wat helpt dat!
Misschien hebben ze hem geen...”
|
|
| 5 |
 |
“...dat hij is?
Hem ka passeer Veif en twintig Jaer. Hij is over de vijf en twintig.
Wat gut die bin? Wat zou dat?
Da no hou genoeg die for hab meer Verstant? Is dat niet oud genoeg om meer verstand te hebben?
Mie weet Tata sa wil mie liever neem ons Bierman. Ik weet dat vader liever zal willen dat ik onze buurman neem.
Mie no gloof, Ju weet Tata no keer voor Geit. Maer ons Bierman ka praet na Ju for vrie? Dat geloof ik niet, je weet dat vader niet om geld geeft. Maar heeft onze buurman je van vrijen gesproken?
Ja, van ander Jaer. Ja, sedert verleden jaar.
Voor wat hem no kan praet mit Tata van Ju? Waarom kan hij niet met vader over je spreken?
Da skaem hem bin. Hij is verlegen.
Na dat Ju kan kik hem bin een Sot; as die no ha wees, dat hem bin zoo gek, hem sa ka praet lang tit na Tata. Daaraan kan je zien dat hij een zot is; als het niet was dat hij een gek is, zou hij al lang met vader gesproken hebben.
Altemits Ju ka beloof mit hem ? Misschien ben je met hem verloofd?
Neen, maer mie hab hem...”
|
|
| 6 |
 |
“...184
Fragment van een gesprek tussen een oude negerin
en de vrouw van een „Baas”.
Hoesoe joe ben Lisabeth?
Mi arm pover, mi soutkop, mi swart Heide mi a wees; mi
no a weet dat soo groot Goed mi sal kik leevendag. Mi a
wees soo dom (g)lik een Koei. Mi no kan dank die liefe Heiland
genoeg voor die groot Goed Em, mi Tata, ka gie mi. Mi gloof
dat Em ka dood voor mi; mi lo voel die nabinn mi Hert. Mi
no hab een Goed vor dink op meer na deese Werld as die
Tatta na bovo. Mi no ha Man, mi no ha Tatta, mi no ha
Mama, mi no ha Boetj'e, mi no ha Suschi. Mi neem die Tatta
nabovo voor mi Man. Die Tata na bovo da Em ben mi Man.
Em pas op mi, Em ben mi Tatta, Em ben mi Mama, Em ben
mi Broeer, Em ben mi Suschi, Em ben allegaar Goed vor mi....”
|
|