|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Patalam, mi ta sinti suela tembla. (Skuchando) Min sinti nada.
Ta stap di un hende kun yega pii seru ainda. Ahan, awor ma sinti. Mi ta bai. Mi tei prepara e remedinan pa kura mali pechu.
(Mientras Patalam ta lastra bai) Dia e muri lo mi sinti su falta i dia...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...mes ta cai aden.
E mucha di winkel di nos carplnt
Ta mira e Ingles i kier hunga coen,
E ta usa e garoti, pe no sinti pia
Bam parti na dos pe por sinti roedla.
i \
a
SStPSs.
hjsj?
4%,i
- j
B
SI
I contento, ma ketoe mescos coe un raton
E ta coeminza parti...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...diferente
cantica. El a jama Soeur i dici coen:
Mama com bo ta sinti bo awe?
Mashi bon, Nelly el a responde.
Ma bisa mi, Nelly a sigui, bo
no ta sinti bo mas cerca Dios San-
toe ? Ami si, mi ta sinti.
Dia Biernes e tabata asina debil,
koe nan a kere koe e tabata...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...lesa mesun bon kun.
E dia ku esei a logra mama a traha un bolo.
Ali a bai ofer.
Tog el a sinti un tiki laf.
Den di sinku klas e lo haa un yfrou. 77
kuenta 27
E tabata sinti falta di mener kaba.
Nan tabata gusta otro.
su solushonnan solushon kuenta 1 2. E ta...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...otro flecha, ma ora cu tabata mas cerca
nan, el a sinti un flecha claba den su pia i pasa banda banda.
Casi sin por a camna el a bolbe forti, pensando cu ya
tabata morto. Ma na e momenta aqui a pasa na su sinti un
remedi teribel pa para forza di e hinca. E no...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Anshayra Chirino wint nationale dictee Papiaments |
|
Publisher: | | Uitgeverij Amigoe N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/03/20 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...vaak voor. De tweede prijs was voor Wi nette Jansen. De derde prijs ging naar Rudina Gomez. Het dictee had als titel 'Bo tambe a sinti?' Dit sloeg op de onverwachte aardbevin gen die Curaao recent heb ben opgeschrikt. Het was een pittige tekst waarin de meeste...” |
|
Anshayra Chirino wint nationale dictee Papiaments |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bo cuero ta bira blauw bo por comprende cu ta
friu mes e awa ta busca caminda pa bai misa ,,Bo tabata sa cu un hen-
de mester sinti e glasnan dilanti di automaat prome cu bo kier saca algu?
Si e ta friu, never mind e asuntu! Ochenta mil sorto di cigaria, pero...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...kreashon.
Nos por uza tur nos imaginashon pasobra el a ofresenos e komo donashon tin bes pa goso o kosnan desagradabel.
Si nos por sinti nos felis o miserabel ta depend di e Hasedor amabel Dyos, e di mas grandi Eminensha. 4
III
Dyos, e di mas grandi Eminensha a...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Nous”, cu cooperacion di poblacion di Curasao a
erigi es estatua; cu palabranan bunita i rebosante di patriotismo el a expresa sinti-
mentonan di ternura i respet pa Su Mahestad La Reina Guillermina i su cas real.
Porfln el a pidi Su Exc. Gobernador di quita...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...a lo grande es enferme-
dad en ningn caso.
Llamabase Bolivar ese amerlcano
gl cual, sabiendo al fin para lo ou
habia nacido, sinti convertirse en vi
da inmensa y firme la desesperacij'
que Ie mataba. La grande, muda, iner
me presa que Espana habia devoradc...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...ku un owtor ta sinti pa un imagen ideal. Tambe e sa ta amor sin pensamentu riba kurpa.
Nos por papia di lrika popular i lrika kultural.
Lrika popular ta ora un individuo ekspresa den un poesia loke basta tempu kaba henter un pueblo ta sinti, pensa i desea...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di 120 homber contra spao nan; na Santa Marta algun sold a come fruta di manzania, pero como e no tabata veneno pronto nan a sinti nan bon. Dia 20 di Agosto 1634, spao nan cans di tantu persigucion a manda un di nan compaeronan cu bandera di paz na campamentu...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...zeeappel ta masha simpel prinsipalmente nan ta ko-me i multiplika nan mes. A pesar di ku tur kos serka nan ta limita (nan por sinti s, ora tin lus, ma nan no tin wowo, oreja etc.) e bestianan aki ta bon prepara pa e bida ku nan tin di biba. Pa kuminsa e manera...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta wak den e mesun direkshon. Nan ta borota hopi, i komo nan ta spirta tur otro para ku nan grito, wiep, wiep, wiep, ora nan sinti moveshon, nan a hanj e nomber di Kaweta di Patu.
Ta un kostumber ku nan sa ta huntu ku e tipo pia gel. Aki na Boneiru e tipo...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Bati bo pechoe i reza :
Tira tamb, o Dios .santoe, wowo di
bo bondad arriba mi, koe ta di mas
grandi pecador. Ai, Senjor, ta sinti
mi, koe mi a ofend Bo tantoe b: ma mi fa eonlia arriba bo misericor-
dia, speraiido koe im dia lo Bo doeiia
mi parti don es fortuna...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...s.
Bati b pechoe i reza :
Tira tamb, o Dios santoe wowo di
bo bondad riba ini, koe ta di mas
grandi pecador. Ai,' Senjor, ta sinti
mi, koe mi a ofend Bo tantoe b :
ma mi ta confia riba bo misericor-
dia, sperando koe un dia lo Bo doena
mi parti den es fortuna...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...zich ziek voelen zich bedrinken zich bedriegen zich verbranden zich behelpen
kuida kurpa gloria kurpa saka kurpa
maltrata kurpa sinti kurpa malu kaa (huma) kurpa
gaa kurpa kima kurpa yuda kurpa
7 n
Uso robes di e palabra mes pa denota refleksividat
E muchanan...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Bonaire : short history |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Gideon Oenes, Virginia Marguarita
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1980 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 118 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Bonaire Milieu; Bonaire Monumenten; Bonaire
|
Language: | | English |
“...(21 years). Bonairu
Bonaire
Kada be mi desped di mi isla tan stim, tristeza mi ta sinti tur momento, tur luga. Ne momento ku mi mira solo bisa : Te maan, nostalgia mi ta sinti di mi isla ador.
Every time I leave my beloved island I feel sad
always and everywhere...” |
|
Bonaire : short history |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...sosede di siguiente manera. Na e mes momento cu bo a pensa riba un hende, e hende ei su sinti ta dal riba bo, ta meen cu bo a transplanta bo pensamento for di bo sinti den sinti di e persona. Esei ta eos cu ta pasa diariamente cu tur hende.
E transplantacion di...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...een mens is een kast vol zonden.
Den su sinti hende ta warda tur su maldat pa e usa na kalke okashon. Den su sinti un hende ta pensa tur sorto di maldat pa e hasi. Naturalmente kosnan positivo tambe ta forma den sinti di hende, ma nunka tin komentario riba...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|