|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...adaptashon di LE MEDECIN MALGRE LUI (AMI DOKTER? LUBIDA! ) i tabata trahando riba tradukshon di diferente otro obra, entre otro esnan ku a keda konosi den historia di nos literatura komo SHON PICHIRI i LAIZA PORKO SUSHI. Ma kont, sinta den sombra dje pali kenepa...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...na e okas hon aki hopl personahe d e n komunidat lo m ester rei presen te, for di mandararionan te ku parlamentarionan ku ta esnan ku ta has i e kambionan di lei posibel finalmente. Pueblo di Korsou mester ta presente, prensa tambe, pasobra ta trata aki di...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...ofendebo, hasta den amor
Obrero, ba ninga e di bo nan, nan balor nan, bo ta kastig ku man di heru bo ta trapa esnan di bo, ku ardor 6
Bo ta trapa esnan di bo ku ardor bo ke keda bon ku tur otro hende bonpor komprend ku ta djis pa lembe nan ta bad man pa bo ku...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/06/25 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Krantenknippsels |
Source Institution: | | Extra Productions N.V. |
Holding Location: | | Extra Productions N.V. |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...al di nos universidat: nos tin 15 bandera riba tereno di universidat. E banderanan ta represent e paisnan i isla di orgen ku esnan ku a gradu. Nos tin graduadonan ku a nase na Ulanda, Aruba, Boneiru, St. Maarten, Venezuela. Colombia, Srnam, Haiti, Repblica...” |
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...decidi di hible na Castiljo di Ba-
ron di Chavannes ai cerca. Den es
tempoen an ai toer castiljo tabata
un Fugar di refugio pa esnan koe
tabata sufri.
Despues di diez minuto di cami-
na nan a yega na porta dl Castil-
jo. Algun flechero. a bin contra e
corteho...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...premlo. , . .
Den di esnan koe ta saca toer tres bon, mi ta nfa cmcoe
boeki di Ala Blanca, di anja pasi,, boenita encuaderna.
.Den di esnan koe ta saca dos numa9 mi ta lifa cincoe 79
Historia di Testament Bieuw, tamb encuadernd.
Den di esnan, koe ta saca nfl sol...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Aladin n o tabata na cas. E tabata den un cacera ora cu e Princes a mira e limosnero para pafo di su bentana.
"Lampinan nobo pa esnan bieu," e limosnero a grita. "Dunami bo lampinan bieu. Mi lo dunabo lampinan nobo na nan lugar."
E Princes a dune a lampi bieu...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...somenta mescos cu e montn di batata cu bo a miranan ta casca ayera ANTILLANO
nochi. Prome cartanan for di cas, principalmcnte esnan di Gloria ta po-
nebo sinti manera cu bo a pega cun caske pan Un expedicin pa bo han-
ja postkantoor, naturalmente bo ta perde...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...kondishon di biba segn Dyos su pareser
Kon ant den un komunidat di hustisya por resurg tal inhustisya
ku e nan menos por impon riba esnan mas?
Un Dyos ka bendishon e mayora, ademas
i ku semper lo prefer pa reyna pas
kon por laga nan kambya su presensya.............” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Sr. Gobernador, Digno Representante di un
Soberana di mas noble denter toer koe ta reina, di participa Su Mahestad, koe toer
esnan koe ta aki presente, ta desea pa La Reina, di henter nan Coerazon, Salud,
bendicion, prosperidad, dicha, bida largoe, fama i...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...ku despwes nan a plama riba henter mundu. Lo ta ku nan a origina na diferente parti.
17 E tomonan konosi di kwenta ta esnan di Grimm, i esnan den "Mil i un anochi.
Den e tomonan "Ora solo baha i "Djogod" tin tal sorto di kwenta. Fbula
E palabra "fbula ta deriv...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...ttulo di oba. Arte tabata ekspres grandura i poder i tantu Benin komo Ife ta famoso pa nan obranan di arte. Prinsipalmente pa esnan trah pa medio di tknika di was perdi(Cire perdue f lost wax process). E proseso aki ta enser lo siguiente: E artista ta traha...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Carlos V. cu indian nan di Korsow ta hendenan di mas razn i habilidad cu esnan di otro parti. Don Juan a declara tambe, cu indianan di Korsow, Aruba i Bonairu ta casi sigur di mes famia di esnan biba na costa enfrente, nan tabata bishita otro cu frecuencia, i ta...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...language papiamento.
Hispania 28: 50-59o Gerecenseerd door DAAL (1945)
1966. Papiamentu; errornan di diccin i traduccin; un guia pa esnan ku ta desea papia i traduci correctamente.
Curacao*
1967 Observacin i Apuntenan tocante El papiamento la lengua criolla de Curazao...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...e markanan mas importante na kual nos por rekonos e diferente sortonan di mata di koral.
Tin algn punto na kual nan ta parse esnan di piedra di koral (steenkoraal), e bestianan ku nos tur kono-s bou di nomber koral f koral di piedra. Un diferensia grandi ta...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Altura: 75 cm.
Un para tamao mediano ku ta ser hanja den dos diferente kol na kan-tidat basta grandi den e awanan plat di Boneiru. Esnan kol skur tin kurpa shinishi skur, nan kabes i garganta largu ta kol kan skur. Pianan blou skur i un piku ku ta pasa di shinishi...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...i alma. Dios inflni-
tamente bon mi ta ofrec Bo tamb
es santoe Sacriflcio pa mi tata, mi
mama mi amigo i enemigonan, pa
toer esnan koe ta haci mi bien i jja
descanso di difuntoe K N.
Saeerdote ta laba iiiaiioo.
Senjor di toer santidad limpia mi
mas i mas di...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...alma. Dios infini-
tarnente bon, mi ta ofrec Bo tamb
es santoe Sacrificio pa mi tata, mi
mama, mi amigo i enemigonan pa
toer esnan koe ta haci mi bien, i pa
descanso dl defnntoe N. 1ST.
Sacerdote ta laba manoe.
Senjor di toer santidad limpia mi
mas i mas di...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...papia tokante e asuntu ei.
E tabata pensa den Bouten.
E tabata pensa riba Bouten.
Denken aan = pensa riba.
Esnan ku ta bini den konsiderashon.
Esnan ku ta bini na konsiderashon.
Un poko di tappine.
Un poko tappine.
Gillette so a logra di traha...
Gillette...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...Holanda pa bai bringa contra Indonesnan na Nueva Guinea, ya cu nan no s cu nan lo bolbe mira nan jioenan stim ms; y kiko bisa di esnan cu a bai largando cas i jioenan atras? Cunto di e famianan ya a ricibi noticia cu nan jioenan a cai victima na un tera, caminda...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|