|
|
|
|
|
 |
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
Creator: | | Maier, Michael, 1568-1622 |
Publication Date: | | 1620 |
Type: | | Book |
Format: | | .. p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Latin |
“...nous ftatuendumerit; qudfcilicetabailegoriisCliy-
micisongmem ducant.HucrpeaantGeminsVr&,maior&minor
ierpcntes, Canes quoque bini, Synus & Ldaps, Argo nauis, Pcea-
Andromeda, Calliopeia, Hercules, Lyra Orphei, & his
SALOMON.
h^clongealuer interpYctantur, nempe...” |
|
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
 |
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mi no konosee nan tambee adilanti di mi taatav
34 koe ta na Ciëloe. No keree koe mi a bini pa tresee paas
35 na tera ; mi no a bini pa tresee paas ma spada. Pasoba mï
a bini ponee na gera joe kontra nan taata i joe moheer kon-
36 tra su maama, i eentena kontra...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
 |
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mi ricibie Bo deen mi
koerazon!
Binie cirka mi, O mi Amoor ! binie, oënie
Bo asiena seraar koe mi, ki nada poor sepa-
ra noos atrobe foor di oter.
Senjoor, mi Dioos ! si mi no poor ricibie
Bo awe deen S. Sakrameentoe, binie anto
alomeenos cirka mi spiriet...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
 |
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1852 |
Type: | | Book |
Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...eel.
./o/ef a liaei manera eel no a konose nan^
i disi: lioso ta beende, ki ta bini aki pa kono-
,se noos tera i pa despoees bini liasi noos.
malo<. Nan disi: o no. noos a bini pa koem-
pra (rigoe, noos ta dies doos roeman bom-
ber, di mas tsjikietoe, jamaar...” |
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
|
 |
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | srn |
“...no permitie noenka koe mi risi-
bie Bo indiegnamente.
Binie, o IIesoes! Binie, o mi Dibieno
Amiego! Binie.... Maneera oen bienaar
ta desea na oen funte di awa, asiena
mees mi alma ta desea na Bo. O binie
anto. santifika mi koe Bo Koerpa i Bo
Sanger adorabel...” |
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
 |
Curaçao : herinneringen en schetsen |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | Sythoff ( Leyden ) |
Publication Date: | | 1857 |
Type: | | Book |
Format: | | 162 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Curaçao (Netherlands Antilles) Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao Reisbeschrijvingen (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao
|
Genre: | |
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Heeren en de 12 Geloofsartikelen.
Gebed des Heeren. Noos téla, koe ta na ciëloel koe bo
nomber la sankliBkado! Koe, bo reina bini! koe bo voloen-
lad la koempli ariba léra asina koe na ciëloel Doena noos
awee pam di kada dia. Poordóna noos noos debé, asina...” |
|
Curaçao : herinneringen en schetsen |
|
 |
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...sosode, di ees manera koe
Hezoes no a poor bini mas deen poenda deen poe-
bliek, ma eel tabata afoor deen loegar desierto nan;
i nan a bini acerka eel di toer loegar.
KAP1TOELO H.
1. I deespoeëes di algoen dia Hezoes a bini atro-
bees na Kapernaum, i nan a tende...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
 |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...^
Verharen.
Verheffen,
XVanta.
saka, korre koe..:
hoga.
disparc.
hoenta, bini hoentoej
houra, regala.
compon.
piedi, eksigi.
biera flogo.
pasjima.
verfoei.
freska.
passa, perd.
bini hoentoe. .
paga.
kompara.
loebida.
pordona.
venena.
kompanja,
derrama (drama...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
 |
Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1878 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. : ; 12 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bez denpeman,
ende nan meste tend egercicionan spi-
ritual kce lo ta bacir pa directorof pa pre-
fect. Ningun otro bende por bini den 3
f
Congregatie, si nan no ta toea na el, sin
grandi permision koe lo no ta doenar liger
pa cauaa di dificultaduan koe esai...” |
|
Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
 |
Een Veelbewogen tijdperk |
|
Publication Date: | | 1879 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...voorzeker.
Bini is terzelfder tijd het verleden deelwoord (Spaansch
Venido). Ik kom Mi ta bini-, gij komt Bo ta bini-, hij komt
e ta bini; wij komen Nos ta bini; gij komt Boso ta
bini; zij komen Nan ta bini.
Ik kwam Mi tabatd bini; gy kwaamt Bo tabata
bini enz....” |
|
Een Veelbewogen tijdperk |
|
 |
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...amor ,
i no jiermiti nnnca koe mi ricibi Bo
indignamente. Bini, o Hesus 1 bini, o mi dil/mo RcxleMtor bini Manera ms
binar ta clesea na 11 fueute di awa,
.asina mees mi ^Ima ta desea na Bo-
0, bini anto alimeijta mi coe bo Curpa
i bo Sanger adorabeL
Si bo...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
 |
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...piedradensu coto.
Ora Golia,t a mira David bini, el a harri
i bofon di el, idici:Mita un cachor anto
koe bo ta bini coe garroti Arriba mi?—
Ma David did: Mi ta bini na Nomber di
Senjor nos Dios.— Conforme koe Goliat
tabata bini arriba David, es-aki a toema
un jnedra...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
 |
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...Nicolas a
bini bisa, hoe el no por coe es ojici; cobamcn-
toe den tera ta doen dolor den lomba; awor el
kier bira jager. Ki gustoe lo mi tien," el dici,
di pasa den es bosgue berde, oende toer sorto di
pdgara bomtoe ta canta! Ma semana sigiente
el a bini cerca...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
 |
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...sierbidoo.
! ben tot uwe dienst, Mi ta na bo sierbiesjie.
belieft111611 ^ }'et u Dreenta si bo ta goesta.
Kom hier,
Binie akie.
Binie lihee.
Binie seerka mi.
Soebie.
ai, i Bahaa.
Volg mij, Siegie mi.
I k zal u den weg wijzen, j Lo mi moestra
, nijna.
Cra boven...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
 |
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bo' amor,
i no permiti nunca koe mi ricibi Be
indjgnamente. Bini, Hesus bini, o>
mi dibino Bedentor, bini. Manara nn
binar ta desea na un fuente di awa ,
asina mees mi alma ta desea na Bo..
0 , bini anto alimenta mi eoe bo Curpss
1 bO' Sanger adorabel.
Si bo...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
 |
Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West |
|
Creator: | | Schuiling, R, 1854-1936 |
Publisher: | | De Erven J.J. Tijl ( Zwolle ) |
Publication Date: | | 1889 |
Type: | | Book |
Format: | | XII, 656 p., [29] p. pl. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geografie Nederlandse koloniën
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse koloniën |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...berggroepen ligt
vrij wel in het centrum, iets naar het noordeu; de beide
toppunten heeten Ta dj am Laki (Laki = man) en Tad-
jam Bini (Bini =; vrouw), beide 510 M. hoog; de spitse
top van den eersten heeft den kegelvorm, die van den
tweeden is gespleten; het geheele...” |
|
Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West |
|
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...Abra Ud. la puerta.
sOenda bo ta bai?
Di oenda ba bini?
Mi ta bai cas.
M|a bini di coenucoe.
Mi ta bai haci un dili-
gencia.
Subi. Baba.
Drenta. Sail.
Camna. Stop.
Mov moet' bo curpa.
Acercabo.
Droemi. Lamta.
Bini aki.
Bai aya.
Speriimi na punda.
No camna tantoe...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...Cha Cargapilon pa bini serca di
e, i el a cont quico Cha Nansi a pusta. Cha Cargapilon por a
muri di rabia ora el a tende e cos ei, i e di cu Shon Arey cu
e ta bai un bes na cas di Cha Nansi pa bai mat. Ma Shon
Arey di: no mat, ma bise bini cu bo dilanti di...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
 |
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...stim, pa bini pur, pa jiida
Curasao, tabata un prueba, koe Conseho a
mira coe duele den dj i su hendenan, koe
nan tabata eriemigoe di Inglsnan. Tocanti
di nengamentoe dje judanza, koe el a ofrece,
Thomas a ripara ainda, koe di ningun manera
el a bini aki di...” |
|
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
 |
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Holandes no ta bini mas? (2)
Hespues pastoor a moenstra Toela, ki poco
resultado un lamantamentoe na Curasao tin pa
(1) For dl Informe di Pastoor Schinck.
[2] Pa motiboe di peligro na lamar pa via di pira-
ta, hopi anja largoe barcoenan no tabata bini mas for
di...” |
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
|