Your search within this document for 'bini' resulted in 22 matching pages.
 
1

“...KaBAMEENTv'>P. Dl DELOF.VTO. Alafien Dioos a mancla oen bientoe doeroe ,a seKu awa trobe; i despoee.s d.eesoen lobini, nasoba ki eel no tabata ha.ji aienda ni- oen loegaar sekoe pa eel para. Ma ..ra Noe a laro-a ees palomba boela pa di doos bees, eel a bolbe koe oen rama bei de di olyt na bo- ka; asiena No a sabi ki tera tabata sekoe i eel a sali, doenamlo gratias na Dioos, foor di arka koe soe fainilia i toer ees animal. , KoilROMriMEEINTOE Dl HEE!\DE Toer beende a sali awoor foor di jioe nan li Noe. Sem a bal biba na oen tera, kitajama /V/i Cliatn na Afrika i Japheth na tiuropa. Ma ees kastiegoe pisaar no hasi beende aienda mas sabier, poko teem a tras nan taba- ta maspioor trobe. Nan tabata loebida Dioos, nan Rriadoor, i adora solo i loena: i entrega nan na toer soortoe di pikaar mahoos....”
2

“...19. ElTITZAR, RRIAAK Dl ABUAriAM TA AI BOKSKA 01;N MOEllElCR PA IZAaK. Despoees Abriiham a manda Elizar, sop kriaar di konfianza, cerka soe koiiosior iian, lii tabata Jiiba na Mesopotamia, pa liopska aja oen moelieer ]>a soe jioe zaak. l^JIizar abai koe masjaar beestia i hopi pre.sent rikoe pa ees moza destienaar pa IzaaA:. Ora eel a je- ga na tera, ki jania Mesopotamia, eel a so- sega, ora solo tabata cer/.:a di drinta, cerka oenpoos, oenda nioebeer nan tabata bini saka avva. 20. Elikzar ta pidi Dioos pa dohj\a pRi, m SABI ta KWAI. ta EES MOZA, KI EEl. A DI STl- NA PA IZAAK. Elizar a pidi Dioo.s i disi: Senjoor! Dioos di Abraham, hasi, lii ees nioza, m loini piiiipo- ko avva, bisaa mi: lo mi doena bo bee.stia tain be di bebe lo ta ees, ki Boadestiiia pa Iza ik. Mees ora oen moza jamaar lleliekka kar- g'lnflo oen boetiesji, a'bini pa saka avva. Elizar a bai cerka eel i di.'^i; doenaa mi po- ko avva pa mi bebe. Di oen bee.s Kebekka a doena eel awa i disi: bebe mi .sjon; kaim eel a basja...”
3

“...ees ai eel a kai na rodiea, adora i gradisi Dioos. EuZAR lUCIBIER NA KAS DI BATHoEI.. Ilebekka a koeri bai kas, konta soe mama toer koos. Ora soe roeman Laban a teende, i weita toer ees prenderiea nan, eel a bai kon- , tra Eli/.ar i disi koe eel: mi Sjon drinta, pa- kiko bo ta keda afoor? mi a dretsja kasi loe- gaar pa bo beestia. Eli/.ar a bai koe eel, a drinta kas, i nan a ricibi eel masjaar bon. Nan a papia koe oter i nan alarga boeta koe- mienda pa eel. 23. liUZAll TA 8PUKA NAN PAKIKO EEL A BINI. Elizar disi koe tata i mama di Reliekka;...”
4

“...jam a amn. Eel disi: boso no /ronoce oen beende, /.la- ma Laban. Nan disi: masjaar bon. l oom bai eel. Masjaar bon; ata mira' soejioemoe- heer Raclud ta bini uja /coe /ainieer. 39. JAKOB BON RICtBIER NA KAS Dl LABAN. Ja/vob a bai di oenbees cet/m Rachel i a bisaeel: mi ta Ja/mb jioe di RebeMa. Rachel a A-oeri bai bisa soe tata, Ai a bim Aontra JaAob pajama eel deen soe Aas. , , , . Eel tabata masjaar bon ricibier, i a Aeda bi- ba na Aas di Luban. Despoeees JaAob aAa- sa koe Rachel. 31. JAKOB TA BOLBE BAI SOE TERA. llopi anja Jakob a keda cerl'aLaban. Eel tal)ata sierbi eel masjaar fiel; i Dioosaben- diksjona eel asiena tantoe, ki eel tabata oen bomber rikoe, ora Dioos a bisa eel pa eel bolbe bai soe kas. Jakob a manda algoen ki iaar koe masjaar present aililanti pa soe roeman Esau, pa plakka soe rabia; i eel mees a bini atras. Esau a bini kontra eel na kamie- aa, a rieibi eel masjaar bon; nuu tabataloe-...”
5

“...tntn, ki Jakob a manda Jozef di bai teende koombai soe roeman nan. Konforme ki nan a mira bini; larga noos mata eel. SOOI! 31. Jrm.N i'A [jOKSKA 01 SKAl'A JoZKK FOOU Dl IN AN. Knlxoi, ki taliata majoor di nan tabata l ii'cr skapa jozef, i disi koe nan: no mata eel, ta noos roeman; mehoor noos liienka eel deen ees pi)os aki. lOes poos tabata sekoe iRu- lii'ii ta'oatien ideeii lii saka eel skondier atro- 1,,,. Asieiia mees nan a hasi, ora nan aka- Ita di kita soe bieslier foor di soe koerpa. Po- ko ora despoees nan a weita algoen komer- siaiite. ki tabata pasa aja. Nan disi koe oter: melioor noos saka eel trobe, i bende eel pa katielioe koe tmn. Nan a saka eel trobe, i iuMide eel koe nan pa bienti pida plaka di pla- ta; i nan a biba Jozef na tera di Egypte. 35. Nan ta imanda btfstirr ni Jozef pa nan TATA Ja KOP. Roeman nan di Jozef a mata oen lametjc kabrietoe, i nan a soesja koe soe sanger ees biestier di Jozef, ki nan a manda pa nan tata...”
6

“...tro(>!>i 1)rnsn, li pa o< l hcbc. Jo/]i, auto korda ariel)a mi. Eesoter disi koe Jo/ef; mi a sooiiju ki mi tabata kar- ^a trees iirakoetoe lioe pam i koosdoeci ari* ba mi kaiu'es; i pabara tal)ata bini i tabata kome foor di ees makoefoe di mas arieba Jo- zef disi l
7

“...regoeiaar. .Asiana bon Dioos ii skapa ioa'ii- deT pa .lozef, na ees teeinpoe di inoeri liain- ber. Jarou ta mamia sor .noK nan na Eovii !', lAA NAN KOPMPRA TIllGOR. Na tera oen(!a Jakob tabata bilia, nan a haija tanilie matyaar mal anja. Jakol) a man- da soe jioe nan na Egypte |ia koemiira ko- niienda aja. Ora nan a jega J^o/.ef a konose nan oen bees; ma nan no a konose eel. ./o/ef a liaei manera eel no a konose nan^ i disi: lioso ta beende, ki ta bini aki pa kono- ,se noos tera i pa despoees bini liasi noos. malo<. Nan disi: o no. noos a bini pa koem- pra (rigoe, noos ta dies doos roeman bom- ber, di mas tsjikietoe, jamaar Benjamin, a keda kas, i oen di noos a moeri kaba....”
8

“...laiula nan 1h' i Tt'iiiamiii Ane nan, oei a jama nan !('cii s()(' nalatio, n l a liirga Simeon bini ctT- ' a mm, i'de^poees eel a larga dretsja oen Voim!,neeiito(! graiidi pa nan. Ora jo/ef a iiira min ('
9

“...>''> Kr-s ;rp, '*l ^ TA lUlJA bEKI^r n, JOZEF OEKP, s.KOE Dl ENJAMIN. ::S=Sv~= .....s ZmZr K T '"''' '' '* ... l<'M -I h'iii ,'. 3 l'"^!l SOI-s;i- _ .1 t).ui, ces knaar o hahrie nan tor,- i o 'l'* 'Cr deen sakoe di J?ri,i-,mi l\^ pdi foor dl sakoe di Benjamio. Brskn-,.,,. f-l'a an toer trobe cer/.-a Jozef nan Ta bini tbobe ci:bk a JOZEF. . Non toer a l)ini trobr cer.-^-a jozef /-i
  • 10

    “.... Ma Joedas disi: mitapi- di ho, no iiasi asiena, tenee mi na soe loegaar; i larga Benjamin bai, si no, noos tata bieeuw ]o moeri di tristceza. JOZEF TA DEKLARA IVAN, KI EEL TA NAN ROEMAN. Ees ora Jozef no poor a wanta mas, eel a manda soe beende di sali afonr; i ora eel ta- bata koe soe roeman nan sool, ban di oen jo- rameentoe doeroe, eel disi koe nan : mitaJo^ zef! mi tata ta na hicda l Ora nan a teen- de ees jndabra nigoen di nan poor a responde di spantoe, ki nan a spanta; ma Jozef disi: bini toer cerka mi, mi ta Jozef boso roeman, ki boso a beende; ma no tene mieedoe, Pro- videentia di Dioos a hasi, ki toer a sierbi pa bon. Eel a brasa nan toer, i disi koe nan: bai 1 bisa mi tata, ki mi ta na bieda, trese eel aki koe toer ftoe familiu pa cel keda biba cerka mi....”
    11

    “...lera di Kanaan deeii j>rat dl soc tata nan. 5. Mooutoic 01 JoZOF. i Jozef a perkoera masjaar pa soe roeman nan; i ora eel talmtien cieentoe i dices anja, eel a sienti, ki soc ora di nioeri tabata cerKa. bad a jama soe romnan nan i disi koe nan: mi ta moen, Dioos lo perkoera pa boso, i oen dia lo hiba boso na ees tera, ki bel a priminti noos tata nan; ora boso ta bai, toema mi vvesoe i dera nan deen graf di mi tata nan. Poko dia a tras Jozef a moeri; i ees bon rei bieeuw Farao a rnoeri tambe. A bini oen oter rei Farao, ki no a konose Jozef, i ki ta- bata maltrata Hebreeuwen, (asiena nan ta- bata jama desendiente nan di Jakob) ma sjaar; i ki tabata hasi nan toer katiboe. NaSKMKKN TOF oi Mosis. A:\Ja oi MoKiNUon 2453. Jioe nan di Jakob ( Hebreeuwen) a aug- ineenta masjaar. Fes rei nobo, kioeel disi. noos mesteer kaba koe nan. bel a manda di...”
    12

    “...moeti^jn Iiom}>pr Oen mama a luuja oe.'.jioe iunnber! m" eU akonde trees loena largoe, i o, a eH no tal.ata poor skonde eesjioe mas, eel a boeta eel deeii a^a tnkit^foe i larga e>i driof arieba a. Mees orajioe inoeheer di rei a biiii na neende pieska eel, i a |ama ees moetsia ki a el h"''-''' ..Mosis, i a kriaeel, dol na eel bon sienjanza. Mos IS KIKIcn MB IIA SOK POEKBIiL. &S4=t;,},s no tabata kieer pa nan bai; ma mas tantoe tad dl Dioos. Msis a basi, pa podeer di pjoos, masjaar niilager, i a larga bini ma- sjaar plaga aneba tera di Egypte, Ora rei tabata bai aienda doeroe kontra, Dioos a larga inoen di npieente toer jioe bomber majoor di bmteer Egypte, ban d. kwal ees dl rei tambe. Ee a a doena rei oen spantoe asiena grand., k, cel a larga nan bai....”
    13

    “...1 rei a konseenti. David ta briaga kok Gomat. Niffoen beende tabata tribi di sali af.mr pa bringa koe Goliat, a fiisaar ki rei a pri- mmti masjaar pagameeiitoe, i di doerm soe Jioe moel.eer pa kasa koe ees, ki lo kaba koe Goliat. David a bai; ma sien anna Eel a toema soe garoti i slinger na manoe, i a hienka cienkoe pidia deen soe koto. Ora i^bat a mira David biai, eel a bari i l,o- ona di eel; i disi: ^mi ta oen katsjoor auto, ki bo ta bini koe garoti aii. iia mi? ina David disi: mi ta bmi na nomlier di Senjoor, noos Dioos. Korforme ki Goliat tabata bini arie- ba David, eel a toema oen pidra, boeta eel deen soe slinger, i a tira eel koe asiena tan- toe foorza, ki ees pidra a keda binkaar deen kabees di G diat, ki a kai boka a ban. David a koen a cerka, i koe inees bouwer di Goliat col a kap kaliccs afoo"...”
    14

    “...(h ('<< tempel nan Uihata icardux Jli lui di a- hoestne. Rohoaai .hok di S.\;.(aio\. Salonia?i tahata ^oehena soe peet hel na paai^ i prosperidad. ma, In dlspraeia! O ra eel tahata Ineevw kaba eel a tnehida Ploos, i a kar^a eel masjaar robees. Ploos a noe- ha masjaar i dl si koe eel\ pa bo ka a sa bo relno lo ta partler na pidas\ aslena mees a sosode. Ora Salotnon a moeri, soe jloe Jloboum a bini na soe loegoar. Eel tahata oen homher rohees\ na loegoar di sigi hou konsegoc di beende bieeuw i sabier, eel taba- tn bai tras dipalabra di soe kameraden tuin. Isralieten i IIokdikk. Ees dieesdoos jioe di Jal.ob tabata hom- her kasaar kaba na Egypte, di modo ki aicoor tabatien foor di kada oen di nan, oen taniiesimo miel desendiente, i dieesdoos dif- ferente staka. Eau di Rohoam, poe.bel a lamanta. Diecs staka a kai afoor, doos noema a kedafieel, ees tabata-, staka, di Juda t dl Benjamin, ki nan tahata Jama Hoe- die'e. Ees otro dices staka a boet a Ito- boam jm rei aricba nan. Nan tabata jania...”
    15

    “...mi'cdof di Senjoor, gradiciendo Dioos toer din di soe bida. ,, 'il lil'l I! HormOK NAX, A BIAS I Asa. Ora Koboam a moeri, Abias sue jioe ki a bira rei, no a iroc'beriia mas ki frees aii- ja. Asa soe jioe a briii na soe loeoaar. bles aki taliata oeii bon rei, eid ta at tfi'esloso na Dioos pa soe zelo pa relij>ion. Mel ta bata perkoera di kita toer serliisio di Dioos falsoe foor di soe reino. Irees Dioos a bin diksjttoa eel, i a larga eel gosa largoe feem- [>oc di paas; i ora enemigoe a bini basi e ra. eel a bini nan di arieba...”
    16

    “...aki ta boso rei Oen hees nan a mata .Vthalia i Joiadas a boeta Joas pa rei. Moorto di Joas, .sor jioe A.AivsiAs rei. Tantoe teempoe ki Joiadas tabata na bie- da, Joa.s sigieendo bon konsegoe di eci? kabees di sacerdote ai tabata goeberna nia- sjaar bon. Desprtees di rnoortoe di Joiadas eel a kita bor di bon kamienn i tabata bando- na berdadera religion. Poko teempoe atras soe mees beende mm a mata eel arieba soe karna; ni derameentoe komo rei eel a haija. soe jioe Amasias a toema goebierno, i a bini soe enemiegoe nan dl arieba. Des- poees eel a Imija masjaar grandeza, i a bandona Diuos; ma Dioos a bandona eel tainbe. Rei di Samaria tabata bringa koe eel, i kaba di perde lanteer soe ehersito,...”
    17

    “...de trolie i a mamia
  • bini bisita cel i disi koe eel: bo dia di mocri ia eer ka. Jorandu rei a klama na Lhiaos pa Hel docna cel algoen...”
  • 18

    “...mees aiiootsji oeii an- vel di Dioos a tiiafa !S5,000 di aan. Mal mntaar U('i <>' Assijrie a lioe bai na soe tera. (bini na loegaar di soe tata K/eehias; ma aleenw di sig bon exeinplo dl soe tata, eel a bandona Dioos, pa biba oen bida robees i sierbi Dioos falsoe nan, Eel tabata tambe oen bomber masjaar...”
    19

    “...profaet ts-aias ko( ucti zjiag traluujr di paloe na doo; pasolir protVct l!d)!ita l)isn eel, ki oen V>iia Jifdt'nt nu talnita ^ocsfa Dioos, i ki ni.o>- In kas- stigii eel. Kei di Assijrie a lini d'kl;mi cel gcra, ii liasi re i Manasses prisonero i a bucta ecl na licrue l)eet> sue disgracia eel a bul be cerka Dious; eel a pidi poniun i Diuus a larga eel bini na soe tera trube uciida ce. a mueri hasiendu peniteencia. AmON I SOK JlOE JoSIAS KKI Amon a bira rei tras di soe tata Marms scs, sigiendu soe tata deen soe malieciu; int no deen soe peneteencia. Eel no a goeber na inas ki doos anja i beende di soe ka mees a mata eel. Tras di eel a bini Josias (HMi bomber santoe i religioso, ki tabata sigi birtoed foor di soe tsjikietoe. Ma oen dia eel a basi oen irnproedeencia di bai bringi koe beende di Egypte, eel a sicilii oen lie^ rieda; ki, poko dia a tras, a kausa so moortoe. 89. JOACHAS I SOF. ROKMAN KKl NA.N UI HoEDtOE. Josias tabatien trees jioe bomber: Joacbai...”
    20

    “...Jecl.onins i Scdecias. Joachas a gocberna trees l*ena noenia; ora rei di Assijrie a nasi eel prisonjero. Jechonias a bini na soe loe- bini bnnga koe eel a toema Jerusalem, i a hiba toer beende na soe tera- Weende di kaja sool eel a lar^a na Jerusalem, i n boeta Sedecias Uonio rei arieba iian. Wes aki tabata oeltimo rei di lloedieoe nan. Ora Sedecias a boeska o era trobe koe Nabuchodonosor, eel a bolbe Pini dislroe hintecr stad di Jerusalem, pega riemiiel na kaideela i kaba di saka wo- di Sedecias, eel a larga sera eel. ^ )9. ^ UoiaiIEOE NAl\ tA BOLBE NA ^NAN TERA. '' An.1A Dl MOEiNOOE 3470. ftlaneera tabata profetaar pa Profeet Je- \ rem.as, Woedieoe nan a keda 70 anja foor di nan tera ban di podeer di goebierno di , r.abvlunie. espoees rei di Persie, jamaar Cyrus, a bini, a kohe tera di Babylome, i a doena Woedieoe nan podeer di bolbe bat r na nan tera. Eel a doena nan podeer tam- > be di lamanta tempel di Jerusalem i...”