No. Title Date
1 Ala blanca : dedicá na nos hubentud
2 Ala blanca : dedicá na nos hubentud
3 Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
4 Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
5 Buki di proverbionan Antiano
6 Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
7 Conquered by a creole
8 Corsouw ta conta
9 Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
10 Cuentanan di nanzi
11 Cuentanan di Nanzi
12 Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2
13 Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
14 Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
15 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
16 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
17 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
18 Dede pikiña : dedica na nos muchanan
19 Djogodó : kwenta pa konta mucha
20 Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ