|
|
|
|
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...ley, y e cabezantenan dje puebel
tawata busqu’é pa mata.
48 Ma nan no por a haya un manera pa haci algu; pasoba
tur e puebel tawata quier é, tendiéndo é.
CAPfTULO 20.
e
1 Y a sosode den un dje dianan ei, ora qu é tawata sina e
puebel den tempel, predicando e...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
Creator: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao. |
Publisher: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1948- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 33 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...mi enemigonan: i disperta na mi
fabor e huicio cu bo manda.
7. Asina e congregacion di puebel lo
rodeaba: pa cuyo amor bolbe lam-
ta na altu.
8. Jehova lo huzga e puebel: huzga-
mi, O Jehova conforme mi husti-
cia; i conforme mi integridad cu
ta den mi.
9....” |
|
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
|
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
Creator: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao. |
Publisher: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1948- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 33 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...perce cu nan.
7. Ma Jehova lo keda pa semper; el a
prepera su trono pa huicio.
8. I lo e huzga mundu cu husticia, lo
e huzga puebel cu rectitud.
9. Jehova tambe lo ta un refugio pa e
oprimidonan, un refugio na tempu
di angustia.
10. I esnan cu conoce bo nomber...” |
|
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
|
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
Creator: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao. |
Publisher: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1948- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 33 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...beman, pasobra Jehova tan nan re-
fugio.
7 O cu e salbacin di Israel a bini floi
Sion! ora Jehova lo debolbe esclavi-
tud di su puebel; Jacobo lo goza, e
Israel lo ta contentu.
Spritzer &
Fuhrmann
Uw
waarborg
voor
kwal Heit!
PROFETISCH GELOOF
Wat is het een ontzaglijk...” |
|
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...provoost (ul.)
pruim (ul.)
pudrimiento (sp.)
(*) Una de nuestras ortigas. El Cast. en Ven. Papiamentu
putri (v.)
putri fadh.)
puebel (p.), pueblo (c.)
portoriqueno
peshi, peishi
pua (v.)
pruga (Pulex irritans)
pe (cun.), pes (c.)
puls
puna
pui (s. i V.)
Punda...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...noos bisa: di cieloe; lo eel bisa noos: pakiko boso
no a kere anto ?
32. Ma si noos bisa: di lieende; noos tien mie-
doe di puebel, pasoba toer heende ta tene Guan,
koe eel tabata berdaderameente oen profetoe.
33. Anto nan a responde, bisando na Hezoes:
Hoos...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ancianunan di puebel a reuni den sala dje Sumosacerdote, qu
yama Caifas.
4 Y nan a tene raad huntu, di qui manera nan por a coge
Jesus cu engano, pa nan mat. 56
SAN MATEO 26.
5 Y nan tawata bisa: No riba dia di fista, pa no bin 1am-
tamntu den puebel.
6 Y como...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...na puebel
19 nan. Lo eel no pleita, lo eel no giërta, i niengoen heende
SO lo no teende soe boos ariba di kaja. Lo eel no kiebra e
rietji gebraakt; lo eel no paga e meetja di lampi, koe ta
21 hoema ainda; te boe eel a hasi trioenfa hoestisji. 1 puebel
nan...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ley, y e cabezantenan dje puebel tawata
busqu’é pa mata.
48 Ma nan no por a haya un manera pa liaci algu; pasoba tnr
e puebel tawata quier é, tendiéndo é.
CAPITULO 20.
1 Y a sosode den un dje dianan ei, ora qu é tawata siüa e
puebel den tempel, anunciando e...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Ma awor e sorto di kosnan aki no ta sirbi nos, nan no ta eduka nos jiu-
nan, ku nan no ta saka ningun probecho for di dje. Un puebel hambrien-
to pa kultura no por ser alimenta ku eksesonan stranjo di sabor des-
konosi.
Riba tereno di literatura, si nos por...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
|
|