Your search within this document for 'puebel' resulted in three matching pages.
1

“...46 MABKO, KAP. XII. 29. Ma Hezoes a responde i disi: lo mi poentra boso oen palabra tambees, responde mi i lo mi bisa boso, kon kende soe podeer mi ta hasi ees koos aki. 30. Di oenda bautismo di Guan a bini, di cieloe of di heende ? responde mi! 31. Ma nan a pleita deen nan mees, bisando: si noos bisa: di cieloe; lo eel bisa noos: pakiko boso no a kere anto ? 32. Ma si noos bisa: di lieende; noos tien mie- doe di puebel, pasoba toer heende ta tene Guan, koe eel tabata berdaderameente oen profetoe. 33. Anto nan a responde, bisando na Hezoes: Hoos no sabi. I Hezoes a responde i disi: lo mi no bisa boso tampoko, kon kende soe podeer mi ta hasi ees koos nan aki. KAPITOELO XII. 1. I eel a koemiensa papia kon nan pa komparas- joon: oen homber a planta oen koenoekoe di wein- dreif, i a pone roondo di eel oen trankera, i a koba oen baki di pers, i a traha oen torentji; deespoeëes eel a hier koenoekoe na plantadoor nan, i a hasi oen biaga. 2. I kwando tabata tiempoe, eel a manda oen kriaar homber...”
2

“...nasjoon lo lamanta kontre oen otro.nasjoon, i oen reina kontre oen otro reina, i lo tien teembloor no bopi loegar j 1 lo tien pa- disemeentoe di hamber i boroto. Ees koos nan ahi no ta mas koe koemiensameentoe di doloor nan. 9. Ma mira pa boso mees! pasoba nan lo pone boso na manoe di dreetsji, i na Znoa nan; nan lo soeta boso, i nan lo hiba boso adilanti di Goeberna- door nan i di Eei nan, pa boso ta mi testigoe adi- lanti di nan. 10. I Ewangeli meesteer ta predikaar promere- meente deen toer puebel. 11. Ma ora nan lo biba boso pa eentrega boso, no pone boso adilanti deen pena, kiko boso lo papia i no koorda ees aki, ma loke lo ta doenaar na boso na ees hora aki, papia ees aki; pasoba no ta boso koe ta papia, ma Spiritoe Santo. 12. I oen roeman lo hiba soe roeman na moor- toe, i oen tata soe joe, i joe nan lo lamanta kontre nan tata i nan mama, i lo mata nan. _ 13. I toer heende lo koediesja boso, pa motibo di mi nomber; ma kende koe lo wanta te na fien, ees ahi lo ta salbaar. 1^‘ Kwando...”
3

“...marko, KAP. XIV. 55 KAPITOELO XIV. 1. I tabata Paskoe, fiesta di pain di maso, deen doos dia. I hefi nan di pader nan i Sabio nan di lei a boeska, koom nan lo poor kohe Hezoes kon fineza i koom nan lo matele. 2. Ma nan disi: no tanteem koe ta fiesta, pa oen lamantameentoe talbees no sosode abaudi puebel. 3. I komo eel tabata na Betbania, deen kaas di Simon, koe nanta jama: Simon kon laaster, oenda eel tabata na meza, a bini oen moheer, koe taba- tien oen flaskoe di alabaster, jeen di balsamo di masjaar pretioso jeerba Nardo, di hopi baloor; i ora eel a kibra flaskoe di alabaster, eel a basja bal- samo ariba soe kabees. 4. Anto tabatien algoen heende, koe a rabia pa ees aki deen nan mees, bisando: pakiko pierde di ees balsamo a sosode ï 5. Pasoba ees ahi poor ta bendeer pa mas koe trees cientoe plaka i ta doenaar na pober; i nan a rabia masjaar kontrele. 6. Ma Hezoes a bisa: laga ees mobeer! pakiko boso ta doenee pena ? eel a basi oen bon aksjoon na mi. 7. Pasoba boso lo tien pober nan Biemper...”