1 |
|
“...46
MABKO, KAP. XII.
29. Ma Hezoes a responde i disi: lo mi poentra
boso oen palabra tambees, responde mi i lo mi bisa
boso, kon kende soe podeer mi ta hasi ees koos aki.
30. Di oenda bautismo di Guan a bini, di cieloe
of di heende ? responde mi!
31. Ma nan a pleita deen nan mees, bisando: si
noos bisa: di cieloe; lo eel bisa noos: pakiko boso
no a kere anto ?
32. Ma si noos bisa: di lieende; noos tien mie-
doe di puebel, pasoba toer heende ta tene Guan,
koe eel tabata berdaderameente oen profetoe.
33. Anto nan a responde, bisando na Hezoes:
Hoos no sabi. I Hezoes a responde i disi: lo mi
no bisa boso tampoko, kon kende soe podeer mi ta
hasi ees koos nan aki.
KAPITOELO XII.
1. I eel a koemiensa papia kon nan pa komparas-
joon: oen homber a planta oen koenoekoe di wein-
dreif, i a pone roondo di eel oen trankera, i a koba
oen baki di pers, i a traha oen torentji; deespoeëes
eel a hier koenoekoe na plantadoor nan, i a hasi
oen biaga.
2. I kwando tabata tiempoe, eel a manda oen
kriaar homber...”
|
|
2 |
|
“...nasjoon lo lamanta kontre oen
otro.nasjoon, i oen reina kontre oen otro reina, i
lo tien teembloor no bopi loegar j 1 lo tien pa-
disemeentoe di hamber i boroto. Ees koos nan
ahi no ta mas koe koemiensameentoe di doloor
nan.
9. Ma mira pa boso mees! pasoba nan lo pone
boso na manoe di dreetsji, i na Znoa nan; nan lo
soeta boso, i nan lo hiba boso adilanti di Goeberna-
door nan i di Eei nan, pa boso ta mi testigoe adi-
lanti di nan.
10. I Ewangeli meesteer ta predikaar promere-
meente deen toer puebel.
11. Ma ora nan lo biba boso pa eentrega boso,
no pone boso adilanti deen pena, kiko boso lo papia
i no koorda ees aki, ma loke lo ta doenaar na boso
na ees hora aki, papia ees aki; pasoba no ta boso
koe ta papia, ma Spiritoe Santo.
12. I oen roeman lo hiba soe roeman na moor-
toe, i oen tata soe joe, i joe nan lo lamanta kontre
nan tata i nan mama, i lo mata nan.
_ 13. I toer heende lo koediesja boso, pa motibo
di mi nomber; ma kende koe lo wanta te na fien,
ees ahi lo ta salbaar.
1^‘ Kwando...”
|
|
3 |
|
“...marko, KAP. XIV.
55
KAPITOELO XIV.
1. I tabata Paskoe, fiesta di pain di maso, deen
doos dia. I hefi nan di pader nan i Sabio nan di
lei a boeska, koom nan lo poor kohe Hezoes kon
fineza i koom nan lo matele.
2. Ma nan disi: no tanteem koe ta fiesta, pa oen
lamantameentoe talbees no sosode abaudi puebel.
3. I komo eel tabata na Betbania, deen kaas di
Simon, koe nanta jama: Simon kon laaster, oenda
eel tabata na meza, a bini oen moheer, koe taba-
tien oen flaskoe di alabaster, jeen di balsamo di
masjaar pretioso jeerba Nardo, di hopi baloor; i
ora eel a kibra flaskoe di alabaster, eel a basja bal-
samo ariba soe kabees.
4. Anto tabatien algoen heende, koe a rabia pa
ees aki deen nan mees, bisando: pakiko pierde di
ees balsamo a sosode ï
5. Pasoba ees ahi poor ta bendeer pa mas koe
trees cientoe plaka i ta doenaar na pober; i nan a
rabia masjaar kontrele.
6. Ma Hezoes a bisa: laga ees mobeer! pakiko
boso ta doenee pena ? eel a basi oen bon aksjoon
na mi.
7. Pasoba boso lo tien pober nan Biemper...”
|
|