1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...den coenucoe i a hunga pa comerciante; Marietje i Ag- nes tabata coempra i tabata larga pasa koe e blatjinan tabata cos dushi i arepa, e flornan manteca, weboe etc. Na lugar di placa nan tabata toema piedra chikitoe. Por- fin e bendedor tabatin hopi piedra- nan...”
2
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Creator:
Hartog, J, 1912-1997
Publisher:
De Wit ( Aruba )
Publication Date:
cop. 1953
Type:
Book
Format:
XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
Source Institution:
Leiden University
Holding Location:
Leiden, University Library
Subject Keyword:
Aruba
Geschiedenis (vorm)
Spatial Coverage:
Aruba
Genre:
Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...op een ijzeren plaat geroosterd en levert een gebak op, dat naar gelang het van kleine of grote maïs is gebakken, arepa of katjapa heet. Arepa vormt het hoofdvoedsel der bevolking. Buiten, op het plaatsje, waar zgn. druivenbomen staan, bevindt zich een bassin...”
3
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien
Creator:
Martin, K, 1851-1942
Publisher:
Brill ( Leiden )
Publication Date:
1888
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Geology -- Netherlands Antilles
Description and travel -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
German
“...23.). Der aus dem Mehle gefertigte Teig wird alsdann auf einer Eisenplatte geröstet und liefert das Geback, welches den Namen arepa (von „kleinem Mais ’ gebacken) oder katjapa (von „grossem Mais” gebacken) tragt, und deren Erstgenanntes das Hauptnahrungsmittel...”
4
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...tabata cabish den su stoel di zoya. Sin respet e chiquitn a pasa e arepa bao di nanishi di Papa. Nanzi a bula lamta! Su bista a cai riba e pida arepa. El a ranqu for di man di su yiu i djugul. Arepa no ta bon pa mucha chiquitu come. ,,Ma Papa s ta quit for di mi...”
5
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...cabisha den su stoel di zoya. Sin res- pet e chiquitin a pasa e arepa bao di nanishi di Papa. Nanzi a bula lamta! Su bista a cai riba e pida arepa. El a ranqu for di man di su yiu i djugul. Arepa no ta bon pa mucha chiquitu come. Ma Papa si ta quit for di mi...”
6
De Nederlandsche expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden
De Nederlandsche expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden
Creator:
Martin, K, 1851-1942
Publication Date:
1885
Type:
Book
Format:
P. 337-646. : ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
German
“...zerkleinert. Der aus-dem Mehle gefertigte Teig wird alsdann auf einer Eisenplatte geröstet und liefert das Geback, welches den Namen „Arepa” (von kleinem Mak ge- backen) oder „Katjapa” (von grossem Mais gebacken) tragt, und deren Erstgenanntes das Hauptnahrungsmittel...”
7
De Nederlandse expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden
De Nederlandse expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden
Creator:
Martin, K
Publication Date:
1885
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...zerkleinert. Der aus dem Mehle gefertigte Teig wird alsdann auf einer Eisenplatte gerostet und liefert das Geback, welches den Namen Arepa (von kleinem Mais ge- backen) oder Katjapa (von grossem Mais gebacken) tragt, und deren Erstgenanntes das Hauptnahrungsmittel...”
8
De vrouw in Nederlandsch Westindië : uitgeg. vanwege de Westindische Rubriekcommissie van de nationale tentoonstelling van vrouwenarbeid
De vrouw in Nederlandsch Westindië : uitgeg. vanwege de Westindische Rubriekcommissie van de nationale tentoonstelling van vrouwenarbeid
Creator:
Panhuys, Louis Constant van, 1869-1949
Publisher:
H.J.W. Becht ( Amsterdam )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
66 p. : ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Vrouwen
Nederlands West-Indië
Spatial Coverage:
Nederlands West-Indië
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Suriname uit gekookte of gestampte bananen tomtom met bakkeljauw of zoutvleesch bestaat, is op Cura9ao fonche (maspodding) of arepas (maskoeken), met geitenvleesch, visch of schapenvleesch. Door de Cura9aosche negerin worden pijpen en sigaren gerookt; er wordt...”
9
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...bin mira mi pida ticndecitu cu ma cabe lanta pa mi tee man. Mi ta bende webu frescu di galia, koffi na pipita, tot i bon mul. Arepa i orea panlefi i pansiker kuki anto letter di t zt. Mi tin popchi sucu, kakia, chupabb, zjilea, marmulada, cocada di tur col...”
10
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...de la harina de trigo y la ignorancia del proceso de la manufactura del pan. En los pases de tierra firme indoamericanos, la arepa, en sus diversas formas, substituye, aun hasta hoy, en su totalidad o en parte, al pan. Mas, entre nosotros, constituy la base...”
11
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...puntra tur loke a pasa den su sint. "Sardinchi?" "Sosshi?" "Webu wowo di baka?" "Pan ku yorki?" "Streif?" "Karikari?" "Reskuk?" "Arepa di pampuna?" Pero maske kiko a ofrese prinss, el a kontest ku e no ke. Rei ku La Reina a sigui kome nan desayuno ketu. Esta malora...”
12
E Indiannan Caquetio
E Indiannan Caquetio
Creator:
Mansur, Jossy M.
Kirchner, Angel
Cervantes, Jesús
Publisher:
Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
[II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Archeologie; Aruba
Arowakken; Aruba
Etnografie; Aruba
Folklore; Aruba
Geschiedenis; Aruba
Language:
Papiamento
“...nan tabata presiona e grano contra e hol di e piedra grandi (mseos cu un piln). Despues di esey, nan tabata traha un tipo di arepa cu luego nan tabata cushina ariba candela, usando tayonnan di cley, o arciya, cu nan tabata yama budare. E Caquetionan tabata...”
13
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...apunalar (sp.) apunhalar (port., pron. apunalar) apurado (Ch., Peru; de prisa) apurar (sp.) araruta (port.); arrow-root (ing., ul.) arepa (Torta de maiz con manteca que se come en Amrica; procd de las lenguas indigenas de Vene- zuela; erepa" en ciunana- goto () es...”
14
Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes
Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes
Creator:
Rutgers, Wim
Publication Date:
[2021]
Type:
Book
Format:
595 pages
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
Subject Keyword:
Feuilleton
Social economic history
Sociaal economische geschiedenis
Language:
Dutch
“...last van dispepsia of maagkrampjes, maar lepelen en vorken er met animo op los, als hun geitenboutjes, boonchi , of foenchi , of arepa , of sankochi , of guyambo wordt opgediend. Hun menu bestaat gewoonlijk uit de bekende overgezonde Curaçaosche volkskost; en...”
15
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pis na Bruslas mester tapa kara ku man, anto hrta un mirada chik-chik ku rabi wowo. 87 Palabra paresido ku nlfikashon distinto arepa - trah di haria di maishi blanku arepita - trah di pampuna direkshon - adrs dirishon - paradero despld - yama ay dispid - malgasta...”
16
Reizen in West-Indië en door een gedeelte van Zuid- en Noord-Amerika
Reizen in West-Indië en door een gedeelte van Zuid- en Noord-Amerika
Creator:
Bosch, Gerardus Balthazar, 1794-1837
Monde, N. van der (Utrecht)
Publisher:
van der Monde ( Utrecht )
L.E. Bosch ( Utrecht )
Publication Date:
1829-1843
Type:
Book
Format:
3 dl. : ill. ; 23 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Description and travel -- Netherlands Antilles
Description and travel -- Suriname
Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles)
Caribisch gebied
Reisbeschrijvingen (vorm)
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Suriname
Curaçao (Netherlands Antilles)
Caribisch gebied
Genre:
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...bekomt, worden tot meel gemalen, waarvan men eene dikke pap kookt, gelijk in Holland de brij, of kleine koe- ken bakt, welke hier arepa's gebeeten worden. Wanneer na den oogst de regens voortduren, geeft deze plant nieuwe aren, en zoo derzelver stam, na den tijd...”
17
Volkskunde van Curaçao
Volkskunde van Curaçao
Creator:
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...fijner golden de pannikraak" (pannekrab-ben?), een soort zeekrab en cangreeuw" (landkrabben). Als een surrogaat voor brood werd de arepa" gebruikt, een soort koek, op een plaat boven het vuur gebakken uit geraspt cocosvleesch, maismeel en bruine suiker. Witte g...”
18
Westindische Skizzen : Reise-Erinnerungen
Westindische Skizzen : Reise-Erinnerungen
Creator:
Martin, K, 1851-1942
Publisher:
Brill ( Leiden )
Publication Date:
1887
Type:
Book
Format:
VII, 186 p., [23] bl. pl. : ill., krt. ; 28 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Evaluatie
Description and travel -- Suriname
Description and travel -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Suriname
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
German
“...23.). Der aus dem Mehle gefertigte Teig wird alsdann auf einer Eisenplatte geröstet und liefert das Geback, welches den Namen arepa (von „kleinem Mais” gebacken) oder katjapa (von „grossem Mais” gebacken) tragt, und deren Erstgenanntes das Hauptnahrungsmittel...”
19
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1946
Type:
Book
Format:
86 p. ; 24 cm.
Edition:
5e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...chispa Un bocoy Un embudo Un tirabuzn Una cesta Lena Carbon Carbon de piedra De los manjares, etc. El pan Pan de trigo Pan moreno Arepa Funche La costra Las migajas Una rebanada 18 Eene boterham Eene beschuit Het meel De pap De melk De karnemelk De room De kaas...”
20
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
87 p. : ; 24 cm.
Edition:
6e druk.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...humo Un bocoy Un embudo Un tirabuzn Una cesta Lena Carbon Carbn de piedra De los manjares, etc. El pan Pan de trigo Pan moreno Arepa Funche La costra Las migajas 17 Een snede Een boterham Een beschuit Het meel De pap De melk De karnemelk De room De kaas De boter...”