|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...den coenucoe i a
hunga pa comerciante; Marietje i Ag-
nes tabata coempra i tabata larga
pasa koe e blatjinan tabata cos
dushi i arepa, e flornan manteca,
weboe etc. Na lugar di placa nan
tabata toema piedra chikitoe. Por-
fin e bendedor tabatin hopi piedra-
nan...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
Creator: | | Hartog, J, 1912-1997 |
Publisher: | | De Wit ( Aruba ) |
Publication Date: | | cop. 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Holding Location: | | Leiden, University Library |
Subject Keyword: | |
Aruba Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Aruba |
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...op een ijzeren plaat geroosterd en levert een gebak
op, dat naar gelang het van kleine of grote maïs is gebakken, arepa of
katjapa heet. Arepa vormt het hoofdvoedsel der bevolking.
Buiten, op het plaatsje, waar zgn. druivenbomen staan, bevindt zich
een bassin...” |
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
|
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1888 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geology -- Netherlands Antilles Description and travel -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...23.).
Der aus dem Mehle gefertigte Teig wird alsdann auf einer Eisenplatte geröstet
und liefert das Geback, welches den Namen arepa (von „kleinem Mais ’ gebacken)
oder katjapa (von „grossem Mais” gebacken) tragt, und deren Erstgenanntes das
Hauptnahrungsmittel...” |
|
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
|
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata cabish den su stoel di zoya. Sin respet e chiquitn a pasa e arepa bao di nanishi di Papa. Nanzi a bula lamta! Su bista a cai riba e pida arepa. El a ranqu for di man di su yiu i djugul.
Arepa no ta bon pa mucha chiquitu come.
,,Ma Papa s ta quit for di mi...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cabisha den su stoel di zoya. Sin res-
pet e chiquitin a pasa e arepa bao di nanishi di Papa. Nanzi
a bula lamta! Su bista a cai riba e pida arepa. El a ranqu
for di man di su yiu i djugul.
Arepa no ta bon pa mucha chiquitu come.
Ma Papa si ta quit for di mi...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
De Nederlandsche expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | P. 337-646. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...zerkleinert. Der aus-dem
Mehle gefertigte Teig wird alsdann auf einer Eisenplatte geröstet und
liefert das Geback, welches den Namen „Arepa” (von kleinem Mak ge-
backen) oder „Katjapa” (von grossem Mais gebacken) tragt, und deren
Erstgenanntes das Hauptnahrungsmittel...” |
|
De Nederlandsche expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden |
|
|
De Nederlandse expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden |
|
Creator: | | Martin, K |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...zerkleinert. Der aus dem
Mehle gefertigte Teig wird alsdann auf einer Eisenplatte gerostet und
liefert das Geback, welches den Namen Arepa (von kleinem Mais ge-
backen) oder Katjapa (von grossem Mais gebacken) tragt, und deren
Erstgenanntes das Hauptnahrungsmittel...” |
|
De Nederlandse expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden |
|
|
De vrouw in Nederlandsch Westindië : uitgeg. vanwege de Westindische Rubriekcommissie van de nationale tentoonstelling van vrouwenarbeid |
|
Creator: | | Panhuys, Louis Constant van, 1869-1949 |
Publisher: | | H.J.W. Becht ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 66 p. : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Vrouwen Nederlands West-Indië
|
Spatial Coverage: | | Nederlands West-Indië |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Suriname uit gekookte of
gestampte bananen tomtom met bakkeljauw of zoutvleesch
bestaat, is op Cura9ao fonche (maspodding) of arepas
(maskoeken), met geitenvleesch, visch of schapenvleesch.
Door de Cura9aosche negerin worden pijpen en sigaren
gerookt; er wordt...” |
|
De vrouw in Nederlandsch Westindië : uitgeg. vanwege de Westindische Rubriekcommissie van de nationale tentoonstelling van vrouwenarbeid |
|
|
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Kinderboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...bin mira mi pida ticndecitu cu ma cabe lanta pa mi tee man.
Mi ta bende webu frescu di galia, koffi na pipita, tot i bon mul.
Arepa i orea panlefi i pansiker kuki anto letter di t zt.
Mi tin popchi sucu, kakia, chupabb, zjilea, marmulada, cocada di tur col...” |
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...de la harina de trigo y la ignorancia del proceso de la manufactura del pan. En los pases de tierra firme indoamericanos, la arepa, en sus diversas formas, substituye, aun hasta hoy, en su totalidad o en parte, al pan. Mas, entre nosotros, constituy la base...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...puntra tur loke a pasa den su sint. "Sardinchi?"
"Sosshi?"
"Webu wowo di baka?"
"Pan ku yorki?" "Streif?"
"Karikari?"
"Reskuk?"
"Arepa di pampuna?"
Pero maske kiko a ofrese prinss, el a kontest ku e no ke. Rei ku La Reina a sigui kome nan desayuno ketu.
Esta malora...” |
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
|
E Indiannan Caquetio |
|
Creator: | |
Mansur, Jossy M. Kirchner, Angel Cervantes, Jesús
|
Publisher: | | Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Archeologie; Aruba Arowakken; Aruba Etnografie; Aruba Folklore; Aruba Geschiedenis; Aruba
|
Language: | | Papiamento |
“...nan tabata presiona e grano contra e hol di e piedra grandi (mseos cu un piln). Despues di esey, nan tabata traha un tipo di arepa cu luego nan tabata cushina ariba candela, usando tayonnan di cley, o arciya, cu nan tabata yama budare.
E Caquetionan tabata...” |
|
E Indiannan Caquetio |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...apunalar (sp.)
apunhalar (port., pron.
apunalar)
apurado (Ch., Peru; de prisa)
apurar (sp.)
araruta (port.);
arrow-root (ing., ul.)
arepa (Torta de maiz con
manteca que se come en
Amrica; procd de las
lenguas indigenas de Vene-
zuela; erepa" en ciunana-
goto () es...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes |
|
Creator: | | Rutgers, Wim |
Publication Date: | | [2021] |
Type: | | Book |
Format: | | 595 pages |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Feuilleton Social economic history Sociaal economische geschiedenis
|
Language: | | Dutch |
“...last van dispepsia of maagkrampjes, maar lepelen en vorken er met animo op los, als hun geitenboutjes, boonchi , of foenchi , of arepa , of sankochi , of guyambo wordt opgediend. Hun menu bestaat gewoonlijk uit de bekende overgezonde Curaçaosche volkskost; en...” |
|
Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pis na Bruslas mester tapa kara ku man, anto hrta un mirada chik-chik ku rabi wowo.
87 Palabra paresido ku nlfikashon distinto
arepa - trah di haria di maishi blanku
arepita - trah di pampuna
direkshon - adrs
dirishon - paradero
despld - yama ay
dispid - malgasta...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Reizen in West-Indië en door een gedeelte van Zuid- en Noord-Amerika |
|
Creator: | |
Bosch, Gerardus Balthazar, 1794-1837 Monde, N. van der (Utrecht)
|
Publisher: | |
van der Monde ( Utrecht ) L.E. Bosch ( Utrecht )
|
Publication Date: | | 1829-1843 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Description and travel -- Netherlands Antilles Description and travel -- Suriname Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles) Caribisch gebied Reisbeschrijvingen (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Suriname Curaçao (Netherlands Antilles) Caribisch gebied
|
Genre: | |
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...bekomt,
worden tot meel gemalen, waarvan men eene dikke
pap kookt, gelijk in Holland de brij, of kleine koe-
ken bakt, welke hier arepa's gebeeten worden.
Wanneer na den oogst de regens voortduren, geeft
deze plant nieuwe aren, en zoo derzelver stam, na
den tijd...” |
|
Reizen in West-Indië en door een gedeelte van Zuid- en Noord-Amerika |
|
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...fijner golden de pannikraak" (pannekrab-ben?), een soort zeekrab en cangreeuw" (landkrabben).
Als een surrogaat voor brood werd de arepa" gebruikt, een soort koek, op een plaat boven het vuur gebakken uit geraspt cocosvleesch, maismeel en bruine suiker. Witte g...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
Westindische Skizzen : Reise-Erinnerungen |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1887 |
Type: | | Book |
Format: | | VII, 186 p., [23] bl. pl. : ill., krt. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Evaluatie Description and travel -- Suriname Description and travel -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | |
Suriname Netherlands Antilles
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...23.).
Der aus dem Mehle gefertigte Teig wird alsdann auf einer Eisenplatte geröstet
und liefert das Geback, welches den Namen arepa (von „kleinem Mais” gebacken)
oder katjapa (von „grossem Mais” gebacken) tragt, und deren Erstgenanntes das
Hauptnahrungsmittel...” |
|
Westindische Skizzen : Reise-Erinnerungen |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...chispa
Un bocoy
Un embudo
Un tirabuzn
Una cesta
Lena
Carbon
Carbon de piedra
De los manjares, etc.
El pan
Pan de trigo
Pan moreno
Arepa
Funche
La costra
Las migajas
Una rebanada 18
Eene boterham
Eene beschuit
Het meel
De pap
De melk
De karnemelk
De room
De kaas...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...humo
Un bocoy
Un embudo
Un tirabuzn
Una cesta
Lena
Carbon
Carbn de piedra
De los manjares, etc.
El pan
Pan de trigo
Pan moreno
Arepa
Funche
La costra
Las migajas
17 Een snede
Een boterham
Een beschuit
Het meel
De pap
De melk
De karnemelk
De room
De kaas
De boter...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|