Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa

Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa  

Creator:  Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher: Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1987
Type: Book
Format: IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...miedu, 5. pas e sa ku el a hasi malu. 6. Mener a bai sinta dilanti Ali. 7. Mener tabata ke pa Ali bisa 8. kon bin ku el a dal e makaku. 9. "Mi_ a kome bolo", Ali a bisa 10. poko poko. 11. "Kiko mas?" mener a puntra. 12. Ali no tabata sa kiko mener ke mn. 13. Ali...”
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien

Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien  

Creator: Martin, K, 1851-1942
Publisher: Brill ( Leiden )
Publication Date: 1888
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Geology -- Netherlands Antilles
Description and travel -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: German

“...über der gemein- 8chaftlichen Basis erheben, ohne aber in Form von Bergen aus dein Rücken sich herauszulösen. Der Juwa und der Makaku besitzen unter ihnen den grössten Grad von Selbstandigkeit und sind gleichzeitig die bedeutendsten Gipfel, deren Meeres- böhe...”
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu

Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu  

Creator: Martinus, Efraim Frank
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language: Dutch

“...van.G.B.Shaw. Uitgave Curacao, z.j. 130 blz. Mari.be 1'. Curaao, 1966. Maribel y la.extraa familia. (Manuscript W..) Pia di MaKaKu. Curacao, z.j. The monkey's paw. Radiospel, Porta. Serr. Curacao, 1972. Huis Clos, van J-.P. Sartre. Lustrumstuk Thalia. Sjon...”
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...pe bini kla. Idea ta pi ku lokura. Idea ta pi ku loko. Kada loko ku nan teima. Kada loko ku su teima. Makaku su wowo ta hundu; e ta yora padilanti. Makaku su wowo ta hundu; e ta yora tempran. Malu di mas ta konsuelo di bobo. Malu di otro ta konsuelo di bobo...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...fre-kuensia. Bestia tin tur kaminda. Naturalmente tambe den proverbionan. Ma nan ta usa un makaku den relashon humano mas tantu ku nan ta usa bestianan di laman. Un makaku ta hunga ku su yu, te ora e saka su wowo. Naturalmente bo no mester laga e asuntu aki yega...”
Buki di proverbionan Antiano
The challenge of translating in Papiamentu

The challenge of translating in Papiamentu  

Creator:  Suares, Wernher
Berry-Haseth, Lucille
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...of translations of plays by cultural icons like May Henriquez such as The a radio play by W.W. Jacobs which became E pia di makaku S he went on to translate and adapt classical plays such as Le md e cin malgr lui The doctor in spite of himself by Molir e in...”
The challenge of translating in Papiamentu
De Nederlandsche expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden

De Nederlandsche expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden  

Creator: Martin, K, 1851-1942
Publication Date: 1885
Type: Book
Format: P. 337-646. : ill. ; 24 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: German

“...slinie geht vom Karakao aus und über beiden erhebt sich eine Anzahl kleinerer Spitzen und runder Koppen, von denen Juwa und Makaku die bedeutendsten sind. So weit das bewaff- nete Auge reichte, kehren in diesen Höhen stets die gleichen, prisma- tischen Ge...”
De Nederlandsche expeditie naar de West-Indische eilanden en Suriname 1884-1885 : beschrijving der reis op de W.-I. eilanden
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...aventura, e tin miedu di tur kos. 2. E mucha ei ta wapu, e no tin miedu di nada. 3. E mucha ei ta mash makaku, e ta blo hala atenshon. 4. E mucha ei ta mash makaku, e no gusta atenshon. i s to di idioma Tema 10 Ban Pais di Aventura Rais di Soo 6 Skibi bon 6e Drecha...”
Fiesta di Idioma A2
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen

Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen  

Creator: Martin, K, 1851-1942
Publisher: Brill ( Leiden )
Publication Date: 1888
Type: Book
Format: XIII, 238 p. : ill., krt. ; 28 cm, 8°
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Geology -- Netherlands Antilles
Geology -- Suriname
Geologie
Bonaire
Surinam
Spatial Coverage:  Netherlands Antilles
Suriname
Bonaire
Surinam
Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: German

“...über der gemein- schaftlichen Basis erheben, ohne aber in Form von Bergen aus dem Rücken sich herauszulösen. Der Juwa und der Makaku besitzen unter ihnen den grössten Grad von Selbstandigkeit und sind gleichzeitig die bedeutendsten Gipfel, deren Meeres- böhe...”
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika

Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika  

Creator:  Hesseling, D.C, 1859-1941
Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
Publisher: Sijthoff ( Leiden )
Publication Date: 1905
Type: Book
Format: X, 290 p. : ; 23 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Creole dialects, Dutch
Antillen
Kreolisch-Niederländisch
Spatial Coverage:  Antillen
Kreolisch-Niederländisch
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...zal vliegen. De kraai weet op welke zeug hij gaat zitten. (Deens spreekw. = hij weet wel wat hij doet). Makaku weet na wat Boom hem sa klem. De makaku weet op welke boom hij zal klimmen. Hij weet wel wat hij doet. Die gut kan due Stok, kan due Tou. Iets dat...”
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika
Kennismaking met de Antilliaanse en de Surinaamse poëzie

Kennismaking met de Antilliaanse en de Surinaamse poëzie  

Creator:  Palm, de, Julius Philip
Pos, Hugo
Martinus, Efraim Frank
Publisher:  Sticusa ( Amsterdam )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 32 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Literatuur
Nederland
Papiamentu
Poëzie
Language: Dutch

“...Oda Blinder MI TA KANS IK BEN MOE Ora boso kaba benta tera riba mi i tapa mi buraku, no keda para spera ningn diskurso o koi makaku di kwalke komediante ku ke hasi su mes interesante. Bai. Bai lew, lagami so. Mi ta kans, lagami soseg. Mi n ke pa boso planta...”
Kennismaking met de Antilliaanse en de Surinaamse poëzie
Komedia pa mucha

Komedia pa mucha  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1992
Type: Book
Format: 35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...KOMPA MAKAKU Esenario ta pida mondi. Kompa Makaku ta par riba un kaha dorn komo baranka. Su dilanti sint tin: Kompa Chubatu, Kompa Konnchi, Kompa Buriku. Kompa Makaku ta papia na bos haltu: Makaku: Bestianan: Makaku: Bestianan: Makaku: Bestianan: Makaku: Amigunan...”
Komedia pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...pensa. Ta kon mi por a hasi un kos di bobo asina mi mes no sa, pero mi ta sigurbo, e bia ak lo mi paga bon tinu; awa no sa muha makaku dos bia. Ha, mira ken ta papia. Ken sa ki sorto di bestialidat lo bo bolbe komet! asina Mara a tira na su kara. Bon sar Maria...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...katananan.' Ma e kandela no a bisa nada. E makaku a rabia i bisa: 'Mi ta haabo, mi ta ponebo papia s.' Pur e makaku a bai serka awa i bisa: 'Awa, bin paga e kandela.' Awa a keda ketu ketu, e no a aktu makaku mes. E makaku a bai serka un tpir i bis': 'Pa fabor,...”
Kuenta folklóriko
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...lana. E di ku e ta regala un kaha di whisky na esun ku por gane na domino. Tur hende a keda ketu, pasobra Benacio ta ankr pi ku makaku grandi di sirko. E demon jo tin forsa manera mla poter. 40 Mi n sa ta di unda Juju a saka brio. Di ripiente Juju a lanta para...”
Kwenta pa kaminda
Leerplan en leidraad voor het basisonderwijs op de Benedenwindse Eilanden der Nederlandse Antillen

Leerplan en leidraad voor het basisonderwijs op de Benedenwindse Eilanden der Nederlandse Antillen  

Creator:  Prins, Franciscus Wilhelmus
Nieuwenhuis, H.
Gielen, J.J.
Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef
Leerplancommissie
Publisher: Dijkstra ( Zeist )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 2 dl. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Benedenwindse eilanden
Onderwijs
Onderwijssysteem
Scholen
Schoolvakken
Language: Dutch

“... opzicht worden kinderen in een dergelijke situatie voor een ware vuurproef gesteld. In de taalles is het beest dat zij als makaku kennen ineens een aap; het stukje sunlight soap met zeepbelletjes op de plaat, dat habn is, heet op school weer zeep. Kinderen...”
Leerplan en leidraad voor het basisonderwijs op de Benedenwindse Eilanden der Nederlandse Antillen
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...sin sa ni kon ni kuando! Komo e grupo no ta di su agrado, mi tin sigur ku Djul lo no drenta dansa; ta un bia so awa ta muha makaku. Mi no a drenta dansa, pa mi no haami envolv den nan broyo. Ni maske bo kanta kokoyoko, ami no ta drenta bo dansa! port, meter-se...”
Loke a keda pa simia
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...drenta bou di ala dje galia, para tenta e ladrn ku su kabes a kenta. Riba palu tin un kaku ku a sali foi buraku, pe bai hasi koi makaku i formalidat di pushi flaku. El a saka su sambechi, yama bestianan bin kumpra su briyechi. Un muskita di: Karamba bo ta nechi...”
Mangusá
Mi buki di bestia : rima pa mucha

Mi buki di bestia : rima pa mucha  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Statia, Viola M.E
Publisher: Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1982
Type: Book
Format: 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...galia di bisia ta mar na pida lia bou di palu di sumpia. Si sumpia hinka pia dje galia, e ta kanta pa e yama nos bisia. MAKAKU Un makaku rabu flaku ke un flus ku hopi saku i patras un bon buraku pa e saka rabu flaku. KONNCHI Semper nos amigu Bnchi gusta kuida...”
Mi buki di bestia : rima pa mucha
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...malu. Kon ku bay bini nos a logra. Den tur esei a bin sali na kla............ Sustantivo uz komo advrbyo. Elena ta bisti mash makaku. Odulio ta trata su ruman mash kach. Ehrsisyo 1. Menshon e advrbyonan den e frase ku ta sigi: 1. Unda bota bay? 2. No hasi nada...”
Mi lenga (Di dos tomo)