|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...historia di nos literatura komo SHON PICHIRI i LAIZA PORKO SUSHI. Ma kont, sinta den sombra dje pali kenepa den su kur, i despues den su studio, yen di buki na Santa Rosaweg, ku ta parsemi ku outornan antiyano, tantu yu di Krsou, Rubiano komo Boneriano gusta, sea...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/03/15 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...'eredoctoraat' (dokcor honoris kousa). Prqf. Dr Bon Pinedo a keda nombr pa University qfCuraao pa su ariananlargu di tantu aki komo intemashonalmente riba tereno di terapia dikallSerie kuido na pashnman di kariSer en partikular ku lantamentu di e.fondo di di...” |
|
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
 |
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...ka trapa bo derechi, djis pa trimint........
Ba desfrawd den tur elekshon
ba konsider otro komo bo superyor
ba vota pe ku un sorti deboshon
Te ayera tantu Sambo komo Djaun
tabata pa bo, hendenan inferyor
ba kohe otro, atrobe, pone number un 11
Ba kohe otro...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
 |
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...deliro ofun krlmen manera abusu seksual a hasi esei pa un moribu pasobra un hende normal lo no hasi esei. Tur hende ra nase normal komo beib i i na kaminda aigu a bai robes ku el a bi ra as i na pues mester analis ra kiko a pasa J,:un i hin k despues den un trayekto...” |
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
|
 |
1.5.2 Birthday exercises |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...Kiko? Wat? kanta zingen Kuantu? Hoeveel? idioma taal Kua? Welke? Ken? Wie henter famia de hele familie hopi amigu veel vrienden Komo? Hoe selebrá vieren (ku) musik (met) muziek baile dansen kuminda groeten Wat voor s ( Noot : vragende woorden zijn om vragen te...” |
|
1.5.2 Birthday exercises |
|
 |
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/06/25 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Krantenknippsels |
Source Institution: | | Extra Productions N.V. |
Holding Location: | | Extra Productions N.V. |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...gradua studiantenan komo maestro f maestra di idioma, ku a studia on-line for Boneiru i Aruba na nos universidat. Segun rktr De Lanoy: UoC ta sigui span su alanan pa skibi programanan na un nivel internashonal usando tantu edukashon onsight komo online. Aki na...” |
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
 |
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
Creator: | | Acuna Guerra, Yanet |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...cansion 12) presioso Uso de k en vez de c 1) karnaval 2) porke 3) aktividades 4) konmigo 5) ke 6) aki 7) musika 8) eskucho 9) komo 10) chikas 11) pekeos 12) kerido 13) splikar 14) elekcion 15) chikitos 16) serka 17) kansiones 18) karta 19) kabayo 20) komienso...” |
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
 |
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...pe mama lubid e dyabel
Abel a prse komo un yu mash bon ka sirbi pa gna Dyos su pordon komo un hoben mash obedyente
Anke den tur kos mash komplasyente e tabata hostil den algn ambyente komo kastigu pa e pekador. 6
VII
Komo kastigu pa e pekador Dyos a kibra ku...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...refer na un desaroyo tristu o alegre. Pwes tantu tragedia komo komedia ta den e konsepto di drama. Aunke den boka di pueblo e palabra drama ta uz pa un kaso tristu.
Didktika ta e sorto di poesia ku tin komo intenshon dunamentu di sabidura til na un frma poetiko...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...ku ta tapa tantu kara komo
kabes. Banda di esakinan tin "headpiece" ku ta pone riba kabes.
Hopi asosiashonnan sektreto ta bisti mskara E asosiashonnan ta yam asina komo ku nan konosementu mester keda Mskara ku ta tapa tantu kara komo kabes(Pueblo Bobo,di Mali...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
 |
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...( van Putnan) is interessant-. Aan de titelpagina gaat een geill. pagina vooraf net : Pa oen Kordanen-toe di bo Proneer Santa Komoe-nion Ricibier (pkats voor datun) o
IDEM
Oen Floor ki.J0J.Putman ta boet aienda, proneer ki eel ta_habla adioos na poeeblo di...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
 |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...mei-mei. E hanganan fini-fini ei tin tur sorto di forma i mas tanto nan ta mas chikitu ku un milmetro. Nan ta sirbi komo un sorto di eskeleto, i komo defensa.
Ken ku a yega di koi un spons tee duru bou awa, a keda kasi semper ku mal rekuerdo na dje, pasobra su...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
 |
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...black with white forehead and bill.
Patu mork
Largura: 38 cm.
Esaki ta un patu chikitu kol maron ku piku kol skur. Tantu e gai komo e hembra tin un pida blou kl riba e parti dilanti di nan ala ora nan ta bula. E gai tin un strepi blanku net entre su piku i su...” |
|
Birds of Bonaire |
|
 |
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...deen mi koerazon senti-
meentoe asiena religioso komo ees nan, koe
kwal bo santoe nan tabata animaar, teempoe
ki nan tabata ricibie Bo deen bo santiesimo
sakrameentoe. O, ki mi poor a ricibie Bo
asiena komo bo Magestad dibienoe meréce
di taricibier. Binie...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...buki (na stnsel) titul
PAPIAMENTU ERORNAN DI DICCION I TRADUCCION UN GUIA PA ESNAN QU TA DESEA DI PAPIA I TRADUCI CORECTAMENTE
Komo ta shenti piku ehemplar so e tirada tabata, mash hopi hende ka busk pa kumpra a keda desapunt.
Den e buki ei ma skirbi: *)
Erornan...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...ta hasi e ora ei pa ten skond mas.
SOLO TA SALI TANTU PA HUSTU KOMO PA PEKADOR:
De zon schijnt zowel voor de rechtvaardigen als voor de zondaren.
Solo ta sali pa tur hende, tantu pa hende bon komo pa hende malu, tur tin e mes derechi. Esaki no ke men ku esnan...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
 |
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
Creator: | |
Garcia, Wilson Union di Muhè Antiano
|
Publisher: | | Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill., tek. ; 28 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...bintisinku raton.
Varios otro pushi tambe a kue hopi raton, pero kada bia Kati a kue mas ku nan. Na final ta e mes a sali ganado.
Komo premio nan a organis un fiesta grandi pa Kati. Tur e otro pushinan tambe a gosa di e fiesta.
Pero Kati no a lubid riba su amigu...” |
|
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
 |
Damanan a resaltá durante seremonia graduashon UoC |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/01 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...agradua ca dama. A hiba pa/abra rector magnj/icus sr. De cabatin nan seremonia di graduashon. Tabara w1 emoshon /annqy i tambe komo orador invit sr. Viszeisa. Un pabien di asinagrandi pa mira kuantu di nos hendenan ca termin nan parti di EXTRA na tur nos pr...” |
|
Damanan a resaltá durante seremonia graduashon UoC |
|
 |
De parochie van Pietermaai : een verhaal van strijd en overwinning |
|
Creator: | | Latour, M.D, 1900-1972 |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 59 p. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...manschappen van het Duitse opleidingsschip „Stosch” gezamenlijk
de H. Mis bijwonen in de kerk van Pietermaai. Daags tevoren had Komo-
dore Scheder, Commandant van de „Vineta”, bevelhebber over al de
Duitse schepen, welke toen in onze wateren kruisten, verlof...” |
|
De parochie van Pietermaai : een verhaal van strijd en overwinning |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...tantu sali komo yega kas.
Si ta posibel pone bo outo den luga di parker, kaminda
por ser' na yabi i/f mir'. Si bo mester laga yabi, laga esun
pa start e outo so.
Evita di duna hende strafio kabes di boto.
Evita salimentu anochi lat, tantu na pia komo den outo...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|