1.5 Birthday Vocabulary and Concepts

1.5 Birthday Vocabulary and Concepts  

Creator: Taylor, Kathy
Type: serial
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Genre: serial (sobekcm)

“................... ................................ ................................ ............................ 3 Hasi aña: Kantika ................................ ................................ ................................ ...........................”
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu

Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu  

Creator: Acuna Guerra, Yanet
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...nifikar combinacin del espaol significar y el papiamentu nifik 16) cantica palabra formada a partir de la palabra en papiamentu kantika 17) contesta del papiamentu kontesta en vez de respuesta 18) manda koreo para mi en vez de mndame un mensaje 19) inkreiheblemente...”
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...eksager na morto. Un kantika di ocho dia Dum ve nos por kon-sidera lrika di lamento di prom ay: Dum ve gene yu deskansu skila prudentsima eh kalamita mizerikordia o la mara vale dum ve gene yu deskansu skilo prudentsima. Ku mi bai (kantika di pki) ta un otro:...”
Arte di palabra
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu

Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu  

Creator: Martinus, Efraim Frank
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language: Dutch

“...papiamentu. (1 gedicht). IDEM Njapa. Curacao, eigen beheer, 1962. 71 blz. Derde bundel schetsen van PL0 met gedichten, IDEM Kantika pa Bjentu. Aruba, De Wit, 1963 25 blzo Gedichtenbundel. Bekroond met de eerste prijs ter gelegenheid, van de prijsvraag van...”
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bini te serka di e kasnan bin buska kuminda. F. ta un para ku gusta kanta i su repertorio ta hopi grandi ku un selekshon di kantika original. Tambe e ta imita otro para. Nan ta hopi tribf i agresivo. Pearly-Eyed Thrasher Margarops fuscatus Length: 27 cm. (II)...”
Birds of Bonaire
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...rema i laga e drif bai. No ta prom bes ku lagadishi ta pasa pa hende. For di tempu ku 47 mi tabata mucha, mi a yega di tende un kantika ku e palabranan aki: Mam tenmi na kas (tres biaha) Pasobra lagadishi ta kuri mi tras. Mi yu ta loko bo ta (tres biaha) Ta ynkuman...”
Buki di proverbionan Antiano
La cantinela del seu de Curacao

La cantinela del seu de Curacao  

Creator: La Croes, Eric
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...me leva al mangle (T1002)] El etnlogo Elis Juliana y el informante Martili Pieters dicen que esta es una cantinela de pico ( kantika di piki ). J uliana la (1964: 19) como una poesa rtmica para nios pico): Cavar (con pico) Cuatro hombres Excavan en el camino...”
La cantinela del seu de Curacao
Conquered by a creole

Conquered by a creole  

Creator: Taylor, Kathy
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...first teachers wo uld often ask me if I could feel the African drums as I spoke. she You have to hear them underneath the words Kantika Nobo Solo di Karibe a drenta lusa un huki drum di mi imaginashon. Bentana habr, bos di bientu riba laman. New Song The Caribbean...”
Conquered by a creole
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...me leva al mangle (T1002)] El etnlogo Elis Juliana y el informante Martili Pieters dicen que esta es una cantinela de pico ( kantika di piki ). J uliana la (1964: 19) como una poesa rtmica para nios pico): Cavar (con pico) Cuatro hombres Excavan en el camino...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Dia Vokabulario i konsepto

Dia Vokabulario i konsepto  

Creator: Taylor, Kathy
Type: serial
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Genre: serial (sobekcm)

“............... ................................ ................................ ................................ ......... 4 Kantika: Dia Bon siman! ................................ ................................ ................................ ...........”
Dia Vokabulario i konsepto
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...tu ta un Ez. Awor aki nada no por pasa bo ruman chikitu mas. Nan dos a drenta kas, konta tur e bisianan ku tabata kan-tando kantika di kore ku Ez kiko Bencho a kaba di hasi. Tur hende a bira masha kontentu. Nan a brasa Bencho i tur a bolbe nan kas. Nunka mas...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...inspirashon pa kompon kantikanan makamba. Pa motibu ku tabata kompon kantika ku yudansa di bastl tabata yama e kantikanan kantika di bastl of simpelmente bastl. - Den wapamentu ta kanta guene, kantika di origen afrikano ku bieunan so por splika, pasobra tabata lenga...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Ewanhelie di San Matheo

Ewanhelie di San Matheo  

Creator: Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date: 1844
Type: Book
Format: 75 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...froeta di palo di weindreif te nees dra koe lo mi bebee di nobo koe bosdnan deen reina di mi taala. 30 I ora koe nan a kantae kantika, nan a bai na seroe di pa. 31 lo di oleifi. Ees ora Hezoes a bisa nan ; ees anootji lo bo- sonan haja bosonan na koensoemisjoon...”
Ewanhelie di San Matheo
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...skohe for di: bisa hunga kanta konta skucha 1. Bo ta ... un chiste. 2. Bo ta ... un kuenta 3. Bo ta ... un rima. 4. Bo ta ... un kantika. 5. Bo ta ... un komedia. 5f Kiko bo ta yena? Bo por skohe for di: Buki di bestia Buki di charada Buki di prenchi Buki di spoki...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...ta pas? Kua palabra no ta pas den e rei? Skibi e palabra ei den bo skref. komedia aktris -aktor-pizza kantante buki di lesa kantika piano teater pantomima podio brei muzik radio sine notisia Q 3 ooOc 5k Kaba e frase Lesa e prom frase. Purba traha e otro...”
Fiesta di Idioma A2
Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano

Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...j^tyE JslBDBUANDSE aNTILLBN \38g-ia>0xb^ INTRODUKSHON. Kuantu bia nos yunan ta yega kas for di skol i ta kanta ku mash smak e kantika ku nan a sia e dia ei na skol. I kiko ta mas agradabeJ pa nos, komo mayor, kanta huntu ku nos yu? Pero....... nos a lubid e...”
Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba

Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p.; ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...F.RAS Bibliotheek UNA 0026129 K A N T A INTRODUKSHON. Kuantu bia nos yunan ta yega kas for di skol i ta kanta ku mash smak e kantika ku nan a sia e dia ei na skol. I kiko ta mas agradabeJ pa nos, komo mayor, kanta huntu ku nos yu? Pero....... nos a lubid e...”
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou

Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“... VAN DE NEDERLANDSE ANTILLEN 089 -iagi INTRODUKSHON. Kuantu bia nos yunan ta yega kas for di skol I ta kanta ku mash smak e kantika ku nan a sia e dia el na skol. I klko ta mas agradabel pa nos, komo mayor, kanta huntu ku nos yu? Pero....... nos a lubid e...”
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“... 0339979 CMeWinkel zenuwarts JwB*Gorsiraweg 28 CURACAO. KANTIKA PA BJENTU Wordt nef utfgl,Qncf BbiMhek UNA Kantika pa Bjeiitn door Pierre Lauffer Met de eerste prijs bekroond ter gelegenheid van de prijsvraag 1963 van het Cultureel Centrum Curaao. DE WIT N...”
Kantika pa bjentu
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...luangunan, e muchanan orea duru ku a kome un tiki salu, i ku pesei nan no por a bula bai Afrika bk, pero ku s tabata lcanta e kantika: Kumind mi tata, kumind mi mama, kumind mi ruman hombernan i kumind mi ruman muhnan. Bisa nan ku mi ta biba aki i ku mi ta na...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1