Your search within this document for 'kantika' resulted in four matching pages.
1

“...e repinan. Pasobra el a krda kiko su wela a konte, ku si bo krta i saiga kweru di un Ez, nunka mas e Ez no por bisti su kweru; anto e Ez ta muri. Ku pia tur tembla-tembla Bencho a bolbe bula bentana, kore bai kas. Ei el a yama su tata paf den kur, i konta su tata kiko el a kaba di hasi. Mi yu, b'a hasi masha bon, e tata di ku ne. Basta tempu nos a pensa ku Doma-boka-pretu ta un Ez. Awor aki nada no por pasa bo ruman chikitu mas. Nan dos a drenta kas, konta tur e bisianan ku tabata kan-tando kantika di kore ku Ez kiko Bencho a kaba di hasi. Tur hende a bira masha kontentu. Nan a brasa Bencho i tur a bolbe nan kas. Nunka mas ningn no a weta Doma-boka-pretu. E ruman chiki di Bencho a sigi krese, i dia e tabata basta grandi Bencho a sie traha palu di kui, pa kwe totolika. chitan ku kado Bastan Chiln di Saroma i bastan Kadl di Sabaneta tabata kwida baka pa nan shon. Bastan Chiln tabatin un toro ku djesocho baka. Bastan Kadl tabatin un toro ku bintidos baka. Pero Chiln ku Kadl no tabatin lei...”
2

“...triki, manera Masuw defuntu a siami hopi aa pas. Di pursi mi ta seka di muri. Bo ta yega te na pia di e seru. Anto ei bo ta yongot. E ora ei bo ta supla tres be den tera. Despwes bo ta drumi boka bou, i kanta den tera: Turna den, turna den. Tami ta toro toro toro toro mi Masuw. Lagami subi, iagami subi, tami ta toro mi Masuw. Mi yu lo mira mesora kon forsa di e seru ta kibra. Pasobra e seru ta kere ku ta Masuw mes a kanta pe. Krda bon s. KI ora ku mi yu baha, mester bolbe supla den tera, kanta e kantika di Masuw, pa bo logra subi. Buchi Mayon a gradis Papa Andres masha. El a bai su kas boka ketu, buska su kas ku su tres yunan. Anto el a bai ku poko simia di maishi, pampuna, batata ku pinda, pa e planta riba e seru. Nan a yega na pia di e seru, i Buchi Mayn a hasi manera Papa Andres a bise. Mesora forsa di e seru a kibra. Buchi Mayn ku su kas ku su yunan a subi e seru sin ningn sorto di difikultat. Ei riba nan a keda biba masha trankil. Pasobra no tabatin ni un pushi ku por a subi, bai stroba...”
3

“...Ta kada be tin pantomina. Aworo bosnan ta bin pidi pa kasa tambe. Mi no ke ningn koi loko den mi luga. Ta pakiko tin ku batis un yu di katibu? Lokura! Mi ta kere ku e biaha aki ku e pader ei bini, mi ta kore ku ne na mal rdu. Buchi Pe mester a bira bai, sin logra. Ma ora el a yega kas tristu, Shi Nana di ku ne: Papa, bo sa kiko? Dios ta grandi. Wanta ku poko pasenshi". Pero a bin sosod ku tur anochi e yu tabata yora, pidi boutiso. No tabatin moda pa e mucha keda ketu. Ni lechi, ni yerba, ni kantika no a yuda. El a sigi yora tur anochi. Pesei Shi Nana a disid na pone un rosario ku un tiki slu bou di e yu su klechi. Esei a bin yuda un krenchi. Aunke e yu a sigi grita, tee tur hende lant. Un dos siman despwes Buchi Pe, su kompader i su komader tabata roza mondi, tras di e barankanan di Hato den kaminda di bai San Pedro. Tabata seka di tempu di awa. I pesei katibu-nan mester a traha bon pur, pa planta. Shon Alberto tabata sint den un di e kwebanan chikitu, pa kwe poko fresku, tresten ku e tabata...”
4

“...di mrdia i den e otro bleki e tabata warda sn ku e hendenan page ora e hiba nan den su ponchi. Pa kada biaha, di Awasa di Punda pa Awasa di Otrobanda, o di Klep pa entrada di Laman Chiki, Tjod tabata kobra dos plaka. Tin dia kos tabata bon, i Tjod por a bai kas ku dos florin o anda mas. Pero tin dia kos tabata ketu. Di moda ku apenas Tjod por a yega kas ku sinku ri. Tjod tabata gosa un mundu, sigun e tabata para patras riba e tabla hanchu, frek su ponchi ku e rema largu. Anto e tabata basha kantika, mientras e bientu fresku tabata supla den su kara. Esun yu ku Tjod ku Klotida tabatin, esta Yonchi, tabata un mala mucha. Kada be Yonchi tabata stet skol, pa e bai st ola den laman di Rif o pa bai hunga malbu banda di e Frnu di Kalki riba Rif. Klotida a papia ku ne. Tjod a bati ku fha. Pero ta moda mes no tabatin. Yonchi tabata duna nan dol di kabes. Riba un dia Klotida di ku Tjod: Papa, mi ta kere ku ta mih bo bai ku e mucha den ponchi. Asina ei bo por tira un bista riba dje. Pasobra ora mi...”