|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...immortal vivir.
: Ta un kaminda so bo ta mira? Bon ta mira nada
otro?
Primi bo kabes mas duru riba bo skouder drechi.
: Te mi nk kibra, sigur!
: Bo kabei flasku riba bo skouder drechi, mua
lampio!
: Ata tres figura ta parse riba e kaminda, nan ta kana bini poko...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...aki pa asina binl kambio. Durante e manifestashon S{guf lesa JXl.[!ina 38
PAGE 2
381 Kontinuashon di pagina 9 "E momentu ayega na Brionplein l o rio un aksbon d i firma kaminda Bos di Hubenrur ta spera di s urpas e kanridar di biaha pas i asta yega 20 mil...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
 |
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...pero, ate ta manda, mash kalmu Obrero, abo ta esun ku ta konsent. 10
Obrero, abo ta esun ku ta konsent pa nan mrs ku bo di tur kaminda lber ora ta trata di trabow o kuminda Bo ta orea duru, bo no ke ta atvert
Obrero, ya bo mester ta arepent di tantu falta komet...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
 |
An anatomy of Creolization: Curacao and the Antillean waltz |
|
Creator: | | Nanette de Jong |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Creolization Curacao Waltz
|
Genre: | | serial (sobekcm) |
Language: | | English |
“...de Nederlandse Antillen: Constanten en Varianten. CuraSao: De Walburg Press. Romer, Rene 1979 Een volk op weg: Un Pueblo na Kaminda. Curasao: De Walburg Press. Small, Christopher 1987 Music of the Common Tongue: Survival and Celebration in AfroAmerican Music...” |
|
An anatomy of Creolization: Curacao and the Antillean waltz |
|
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...sosode kaminda tin un interupshon natural. Di tal manera e drama lo ta part den varios akto. E kantidad di akto por varia. Esaki ta depende di grandura dje materia. Ademas di esei por parti un akto na varios esena. Divishon den esena ta tuma luga kaminda un aktor...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata kuna di hende, kaminda balornan humano antiguo ta eksisti, kaminda tempu no ta plaka, i
relashon entre hende ta gui pa e
obligashon moral di yudansa mutuo.E ta un Afrika, kaminda hende ta biba den harmonia ku naturalesa i kaminda
kuradnan tradishonal...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
 |
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...met het bestaan van varianten, maar beperkt zich tot oen betrekkelijk oppervlakkige schrijving ( bv: 'Kamina a bira despues 'kaminda' ; 1 Presto ; awo nos ta bisa 1 lihe 't alsof de moderne papiamentu spreker niet zelf zou -^eten dat hij tegenwoordig 'lihe'...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
 |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bira skur nos por mira kon e grupo di zeeappel ku di da ta huntu na n kaminda, ta ha-bri for di otro i plama riba e ref.
Ora di da ta bai habri, nan ta bolbe bini huntu na e mesun kaminda.
Un zeeappel s no ta kome asina hopi. Ma s e kantidat bira hopi (no muchu...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
 |
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...semper na mesun lug. Tin ora bo ta mira tur dos sorto plam tur kaminda, otro ora kasi bo no ta mira ningn.
37 Blenchi berde
Common Emerald Hummingbird
Chlorostilbon mellisugus Length: 8 cm. (2)
Smaller of the two species of hummingbirds found on Bonaire, the...” |
|
Birds of Bonaire |
|
 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...pabien ta bai pe tim vensedor.
Pabien ta bai pe tim vensedor.
E ta un kaminda di asfalt f un kaminda di tera? (Is het een asfaltweg of een koenoekoeweg?)
Ta un kaminda di asfalt f un kaminda di tera?
Tin e bondat di pone e telegram aki pa mi.
Tin bondat di manda...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...geiten. Soort zoekt soort.
Tempu ku Mijn maatschappij tabatin kaminda pa su trahador-nan biba durante ku nan tabata traha na Nieuwpoort, semper nan tabata pone e trahadornan den un kampamentu, kaminda kada nashonalidat tabata biba huntu pa evita trbel. Asina bo...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
 |
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...autor spa spons
stempelkussen
pinta
revista
ttulo
editor
gm di paga
vloeipapier
refill
vulpen
vulptlot
revista semanal
mapa pa kaminda
sientfiko
matemtlka
Ik vind het niet erg leuk I don't like it (very much) No me parece bueno/bien No ta combini ml
33 Tip no...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
 |
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...colonial slavery However, there were a few short stories with slavery as subject by Pierre Lauffer in his collection Kwenta pa kaminda (1969) and by Camille Baly (published in the Engl anthology Tropentaal 2001) and dramas about the rebel slave leader Tula, for...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...&/%)&(&)*+(&%,0%#!,&!%.%,%1#&2,%%2&%2,%&!&%#-2!&0!2,0!!,3,#-2,242#./,"45#&%#-,0%5$,3&!!##,#,###,%#,%!%#67/#,%#&84#, ,(("'!$#,))(*.,!94,-&, -./-#!,%&+5!2,2&: ()#!#%,,&%%#$##,2,,!%,#,,;<=:%;*%%)'%)+0..2#,,&!,2&(& .,%&!&>#+$!2%%#,#"?##$@!#!%)*'A&<#!&9#...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De Yaya : schijnbaar nederig, maakte zij dikwijls de dienst uit |
|
Creator: | | Römer, René Antonio |
Publisher: | | Dovale Associates ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. ; ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Baby- en kinderverzorging; Nederlandse Antillen Dienstboden; Curaçao Gezinsopvoeding; Curaçao Huishoudelijk personeel; Curaçao Samenleving; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...1994. Moliner, M., Diccionario de uso del Espaol, 1973.
Pool, de, J., Del Curazao que se va, 1935.
Rmer, R.A., Un Pueblo na Kaminda, 1979.
Rosario, G., Es ta un Yaya,1914.
Verdam, C. F. A., Spaans Handwoordenboek, 1968
Met dank aan Aart Broek die mij aan de...” |
|
De Yaya : schijnbaar nederig, maakte zij dikwijls de dienst uit |
|
 |
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...meste ta, ma mi ta
kere koe, ta ora porta di un kaas koe hende ta biba aden
ta sjoesji, anto tan oen delitoe, ma no di un pakoes kaminda toer dia hende ta habri koos y na oenda hendenan ta koempra koos, ta tira pampell di koos koe nan ta koem-pra; sino ta oen hende...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
 |
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
Publisher: | | Drukkerij De Stad N.V. |
Publication Date: | | 2017/03/21 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...ta referf na e sakudimentu sorprendente ku a laga Korsou resien tement e pasa un sustu. Taba ta un teksto ku desafio fuerte. kaminda maya ria reto di ortografia di papiamentu a keda ek spon. E partisipante nan, ku tabata varia di edat entre 11 i 70 a na, a...” |
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
 |
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...saka tentashon di karni tur kaminda......tsk ... mi por kompronde.
Pero pakiko ora el a bai lagabo, una vez b'a bin biba aki, bo no a bende tur bo kosnan, legumai e kas?
Ora bo haa un otro homber, tog lo e no ke biba ey, kaminda bo tabatin bo bib ku Johnny...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
 |
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...tabatin kompetensia di atletismo den stadion di Ref, den stadion di Suffisant, patras di Cine Rio kaminda awendia Ballpark ta situ i na Groot Kwartier kaminda tin awendia un supermerkado. Militarnan tambe tabata tee kompetensia. Den stadion di Ref durante ...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
 |
Ekskurshon di GreenKidz - Kues |
|
Creator: | | GreenKidz |
Type: | | learning object |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | UOC |
Subject Keyword: | | Kues |
Genre: | | learning object (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...santu brns semnt 3. Kuantu aa Yubi ta konos komo artista kaba? A Mas ku 40 aa B 5 10 aa C 10 30 aa 4. Menshon e lugnan na mundu kaminda Yubi ta konos pa su arte? A Hulanda Alemania Merka B Krsou Boneiru Aruba 5. Kua arte Yubi a traha ora el a hasi 35 aa komo artista...” |
|
Ekskurshon di GreenKidz - Kues |
|
|