Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...papiamentu. De pottenbakkers vervaardigden ook lage schalen, ronde of ovale, om koffie in te branden. Die heetten hab. No hab, ma hapa. Kende su sombr ta esaki? Ta di ken e sombr aki ta? E sombr aki, ta di ken e ta? Ta ken su sombr esaki? Nos tin tres manera bon...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...rodde- laar. hacimen'tu di an'ja; ver- jaardag, hafdak; afdak, hagel; hagelkorrel, kogel- tje. hagel (scopèt di); wind- hapa heredero hapa; schapenbout, (voor- poot), ijzeren pot. Hapon'; Japan. Hapones'; Japanner, Ja- pansch. haragan'; leeglooper. haran'ja;...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...laman. Ta di pisk so e sa papia. E tin asina tantu forsa, ku el a yega di bringa ku un tribon. Romualdo tin kara hanchu manera hapa. E ta chinu. Nan di ku su kabei a kay, pasobra el a sinta muchu den solo. Su oreanan ta manera dos repa. Su boka ta yen di djente...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...Tur mainta wela ta lanta bon trempan pa traha pan. E frnu ta den kur di kas. Enchi gusta yuda wela. E ta yuda saka pan ku un hapa for di frnu. Nt ora Enchi ta sabori e dushi pan kayente ku wela a prepar pe, tawela ta yam. Enchi, bo ke ban keiru ku tawela?...”
Fiesta di Idioma A1
Hof-, Rijks- en Residentie-Almanak voor het Koninkrijk der Nederlanden en zijne Kolonien̈

Hof-, Rijks- en Residentie-Almanak voor het Koninkrijk der Nederlanden en zijne Kolonien̈  

Publication Date: 1893-1902
Type: serial
Format: v. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Registers -- Netherlands
Nederland
Jaarboeken (vorm)
Spatial Coverage:  Netherlands
Nederland
Genre:  Jaarboeken (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...M. Verhage. 1 1.S 218 Haarzuilens, 407. tr. Haastrecht, 1702. Eagesteiu, 914. Haelen, 863. Halsteren, 3065. Ham (Den), 4429. Hapa, 912. Hardenberg (Ambt-), 8067. Hardenberg (Stad-), 1493. Harderwyk, 7340. Hardinxveld, 4910. Haren, 4106. Harencarspel, 2057...”
Hof-, Rijks- en Residentie-Almanak voor het Koninkrijk der Nederlanden en zijne Kolonien̈
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu

Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu  

Creator:  Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo
Coffie, Norwin
Dammers, Geraldine
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderliedjes; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...n' tin kuent'i kome pan. Zon'e kueru, supl'e kachu, responde i bati man. Wapa, wapa zoy'e hapa, wapa, wapa ku Tantan. Na Rincon tin simadan, simadan, simadan. hapa = sintura i bl di pia wapa = e forma di balia simadan boyo = un sorto di bolo trah di harina...”
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...ekspreshon ku ta sirbi di "bakoba pa makaku. Den un karniseria por kumpra lomito, muchacho, karni mul, bistek, higra, mondongo o un hapa di kabritu. Papel, ptlot, pen, envelp i buki tin di bende den librera. Un artlkulo por ta karu o kostoso (di hopi balor). Esun...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...(Hasi loke bo tin kapasidad pe). 3 Panadera i kuminda Panadero; pastelero Trahad di pan buskuchi Mansa pan Hinka pan na frnu riba hapa. Kenta awa; hereb awa Kome kuminda kayente Prepar wea; kushin kuminda Hasa pisk; smor karni 4 Kipashi Pan transes Pan ser (buskushi)...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Volkskunde van Curaçao

Volkskunde van Curaçao  

Creator:  Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language: Dutch

“...aangebracht met een ruwen strooien kwast in kalkwater gedoopt. 24 Curaaosch aardewerk. a. Groote waterpot, ongeveer 27-15 cm. c. ,,Hapa (aarden pot voor het branden van koffieboonen), ongeveer 21-7,5 c.m. f. deksel. h. ,,Paloe di foenchi. Curaaosch aardewerk. b...”
Volkskunde van Curaçao