|
|
|
|
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...(Hollands-papiamentu).
IDEM
Venganza di Amor.
Z.pl., z.jo 2k blz.
Novelle.
Mededeling van de schrijver. EMILE
Candela na palu blankoe.
Z.pl., z.j. 12 blz. Waarschijnlijk van Nita, zie daar.
ENGELS, C.J.H. (arts).
Mama di joe chikitoc scucha dokter su consejo...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...they have to be skinned before cooking as the mucus may cause intestinal troubles.
41 bunita Koraalslangen ku strepi, kora, blankoe, freel i pretoe, ku tambe ta masha venenoso, pero nan no ta agresivo. Nos ta hanja nan banda di laman, pero nunca den awa. Tambe...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...di legria ora di na-
semeentoe di Hezoes,
Ki tabata sierbie Hezoe Chriestoe deen J
desiertoe, I
Ki tabata sintaar.biestier na blankoe, cir-(
ka di sepoelkro ora ÏHezaes a resoe-
cito, _
Ki a paree na Apostel nan ora jioe dil
Dioos tabata soebie na ciëloe,
Santoe...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
Creator: | | Boldingh, I |
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | p. 19-112. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Albizzia lebbek.
Ben. "W. Eil. = Curacao, Aruba, Bonaire. 94
Barba die kadoesji .... (Ben. W. Eil.) . . Tillandsia recurvata.
Barra blanko..................(Ben. W. Eil.) . . Croton niveus.
Basil................. . . . (Bov. W. Eil.) . . Ocimum sanctum.
Basket hibisc...” |
|
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...trokaar
di figoera adilanti di nan.
3. I soe biestier nan a loombra i a bira masjaar
blankoe, manera sneeu, manera ningoen labadoor
deen moendoe no poor laba asina blankoe.
4. I nan a mira Elias kon Mozes i nan a papia
kon Hezoes.
5. Anto Pedro a responde i...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Jerusalem, pasoba ta stat di Rei grandi. Lo bo
no hoera tampoko pa bo kabees, pasoba bo no poor hasi,
37 boe oen kabei bira blankoe o pretoe. Ma koe bo palabra
ta si, si; no, no; pasoba toer kikoe ta ariba di ees ahi ta
38 maloe. Bosonan a teendee, koe nan...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
Creator: | | Boldingh, I, 1879-1938 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 197 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...Antill., Amer. cont. trop. (Symb.). Croton—Adelia.
53
Croton niveus Jacq. Enum. (1760) 32; Gris. FI. 40. Barra,
blanko, Kivieti, Loembra blanko.
Curasao: Vd (4740); C (4993); H2 (5122); Sik2 (5201); Kd (5333). —
Aschenberg, — Suringar, — Britton & Shafer 3140...” |
|
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
|
The flora of the Dutch West Indian Islands |
|
Creator: | | Boldingh, I |
Publisher: | | Brill ( Leyden ) |
Publication Date: | | 1909-1914 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 vol. in 1 bd. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Botany -- Netherlands Antilles Pflanzen Niederländische Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Niederländische Antillen
|
Genre: | |
theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...
Antill., Amer. cont. trop. (Symb.). Croton—Adelia.
53
Croton niveus Jacq. Enum. (1760) 32; Gris. FI. 40. Barra
blanko, Kivieti, Loembra blanko.
Curasao: Yd (4740); C (4993); H2 (5122); Sik2 (5201); Kd (5333). —
Aschenberg, — Suringar, — Britton & Shafer 3140...” |
|
The flora of the Dutch West Indian Islands |
|
|
|
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
Creator: | |
Boldingh, I, 1879-1938 Koninklijke Vereeniging Koloniaal Instituut
|
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1913 |
Type: | | Book |
Format: | | XX, 450 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Botany -- Netherlands Antilles |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...zijn; de bloemen
staan in korte trossen; de bloemknoppen zijn bruin, zilverglanzend.
Curasao, Aruba, Bonaire ; Barra blanko, Kivieti, Loembra blanko.
Croton ovalifolins Yahl.
Laag heestertje met langwerpige bladen, die drie- tot viermaal zoo
lang zijn als breed...” |
|
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
|
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman |
|
Publication Date: | | [1849] |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Leiden University |
“...pjelöe.
3.
Lo bo tien oen bon meester. Lo mi tien oen
boeki nobo. Lo eel tien oen kastiegoe grandi.
Lo noos tien oen .pampeel blankoe. Lo nan
tien oen potlood largoe, Lo boso tien oen
liniaal largoe.
4.
jBo tien oen boeki? ^ Mi tien oen lei? £Eel
6 c
<“»»»...” |
|
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman |
|
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
Creator: | |
Hesseling, D.C, 1859-1941 Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
|
Publisher: | | Sijthoff ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1905 |
Type: | | Book |
Format: | | X, 290 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects, Dutch Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Spatial Coverage: | |
Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...hun plaats vóór het zelf-
standig naamwoord kunnen optreden als bijvoegl. naamw.,
blijke uit de volgende voorbeelden: mie bin blanko neger,
mie mut werk die heel week voor mie meester (ik ben een
aan een bla/nke toëbéhorende neger, tegenover vrijneger, G.
H...” |
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
|
Koloniaal museum : Ned. West-Indië |
|
Creator: | | Loos, D. de, 1834-1908 |
Publisher: | | De erven Loosjes ( Haarlem ) |
Publication Date: | | [1884] |
Type: | | Book |
Format: | | 8 p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...pCt. water en levert 1,22 pOt. asch.
12. Wit zadelhout-gom. De gom, op Aruba verzameld
en daar bekend onder de benaming Sija blankoe, is afkomstig
van de Idea heptaphylla. Tevens is het hout, dat zeer licht
en sponsachtig is, ingezonden. De gom draagt ten onrechte...” |
|
Koloniaal museum : Ned. West-Indië |
|
|
|
Sistema di alimentashon |
|
Creator: | | Tromp, Ito |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 29 p. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Voeding Voedingsleer
|
Language: | | Papiamento |
“...materya alimentisyo ta dispars (pan, maysena, funchi). P'esey pan bati i pan bruyn tin mas nutrishon ku pan blanko, i avena mas nutrishon tambe ku haria blanko (nan tin e flishi ainda).
Ta importante s pa nos alimento tin bon gusto i ku esaki ta prepar ku atenshon...” |
|
Sistema di alimentashon |
|
|
Verslagen over den toestand van het Van Eedenfonds over de jaren .. |
|
Creator: | |
Stichting Van Eedenfonds (Amsterdam) Koninklijke Vereeniging Koloniaal Instituut
|
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | [19--]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...
Batis maritima.
Schomburgkia tibicinis.
Musa paradisiaca.
Samyda dfvdecandra.
Albizzia leljbek. Barba die kadoesji .
Barra blanko ...
Baxil................
Basket hibisc .
Basket hoop ....
Bassoora die lieber .
Bassoora korraa .
Bassoora pleintsji. .
Bastard...” |
|
Verslagen over den toestand van het Van Eedenfonds over de jaren .. |
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...een kinderspelletje, dat met het onze niets gemeen heeft, wordt aangeduid.
Pies, Pies banjo,
La reina contra banjo Oen cabajo blankoe Oen cabajo pretoe Hoenga, hoenga, rma, Saka Pitoe Gans.
Pies, Pies banjo,
De Koningin tegen banjo Een wit paard Een zwart paard...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Nederig,
Sterfelijk,
Onsterfelijk,
Gemengd,
Scherp,
( 10)
5 Habrie.
| Seraa.
! Doedoso.
| Mismak.
Deplorabel.
| Scheel,
Pretoe.
| Blankoe.
Heel.
I Blau.
) Korra.
i Berde.
| Brein.
< Oranje.
Pies.
S Boos.
| Koloo di sjieniesjie.
1 Grijs.
> Trabajoso.
! Doloroso....” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Hooi'dpijn.
Oen boggel, een bogchel.
Vijt, de vijt.
Oen pappa , eene pap.
Oen vometief, voinentoor, een braakmiddel.
Koloor.
Blankoe,
Prtoe,
Koraal,
Blaauw, azoel,
Geel, (heel),
Berde,
Bruin ,
Grijs,
Cjinisji,
Mora,
Bleek,
Perd koloor,
Di herment,
i
Oen martin...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
|
|
|