|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...difisil ku pabo.
: Kon ta ku Shon Graciela?
: Kuminsa pa sinta un ratu.
: Mi por ofrese Dkter un djus?
: Mi ta rekomenda tur hende bebe djus. Pero pa mi mes ta pi venenu ku ta eksisti. Si mi beb mes ora mi ta haa un patats, i pasa pa otro bida.
: Bo tin suerte....” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...no para kremench, o hasi prt no kobard ni sikyera pa skopt morto ta mih ku un bida artifisyal
No buska bo forsa den desordu ni bebe fuma pa bo perd bo kabes sino perkur pa tur asuntu ta na ordu
Lnta trempan, pa drenta den akshon uni ku bo kompaero, hasta ku...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Belga ta saca e musea coe masha cuidao, caDa el
ta bebe su cerbez . , .
Un Hlandes tamb ta saca e musea, tire abao, machi-
k, caba el ta bebe cerbez contra su gustoe, manera el no
tin smaak mas.
Un Huso ta bebe cerbez coe musea coe toer.
Un Chino ta cobe e musea...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...6 cabish,
bebe boerachi i busca di nek bende
pa nan haja di come i di bebe sin
traha. No tene cuidao, su mari a
responds : Mi no ta mucha chikitoe,
mi ta abri mi wowo bon pa nan
no ganja mi den nada.
Su manece nos homber a lamauta
tempran, bebe su koffi, coe...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...basha e bia.
E ora ey e Princes a bise, "Ta bon suerte bebe di e copi di bo amante. Bo kier bebe na mi salud?"
"Gustosamente", e Mago a bise. El a turna e copi di e Princes, a hibe su lipnan y a bebe e bia cu e puiru venenoso den dje. Un seconde despues, el...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...kue seis kaha ku
bou di
Aya un mucha di kada un ta bin turna lechi pa su Den tur esei tog tin un laf pa Ali.
Ali no ta bebe lechi ku
E ta bebe lechi si, pas mener i mama ke.
Nan ta bisa ku ta bon pa e.
Lechi ta sal !
dak. klas klas. kos
smak. 27
kuenta 11 (tarea)...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pida cazabi i algn raiz o batata
cur CU ta e nico cosnan cu cada un tabata carga riba nan
lomba o den nan muchila i nan mester a bebe e awa sushi
rondo di nan.
Nan a sigui camna, semper cu speranza cu e camina mortal
lo a caba pronte i mas tantu nan tabata tarda...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...papia
Di tristesa.
Ma mire
Con CU bo ke
Y bisa CU frankesa
Kico bida tin
Sino dol.
Tur legria
Tin simia
Di desilusion.
Come, bebe, grita hari,
Purba bari
Bo sinti.
Con CU bo haci,
Un herida
Bida
Ta.
Bo ta lidie, labe, cuide,
Mire
Ta sigui crece,
Putri den...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...kwa nos ta gradisibo na ruda kita mizerya, trese legra den universo, solamente Bo meloda
PORDONANOS NOS DEBE sianos foi kwa awa bebe Bo nomber, nos ta keda rekord i Bo Yu Hesus, nos ta sigi ador 13
MESKOS KU NOS TA PORDONA NOS DEBEDORNAN nos kalumnyadornan i...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...por konsidera lrika di naturalesa, aunke por klasi-fike otro manera tambe:
soledat
ta manera un extenshon
di kunuku
peln,
ku a bebe bruha di solo i ta kabisha treimerdia, pensando
kon su paisahe a pega soo den hamaka di bientu ...
den santana di kandela un wantomba...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Awe ta sópi |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Zefrin, Ruth E.D.
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | [1985] |
Type: | | Book |
Format: | | 21 p. ; ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Proza; Papiamentu Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...di kranchi mi ta yena ..poko awa den e wea, awa 1 impi
pa tur kos por hereb
4 Ata wea riba kandela pa e awa hereb.
Awe nos ta bebe sopi pa mi yunan kome nan bar i ka yen. Den e wea mi ta pone hopi karni
bon kort na pida-pida, pa e sopi bira sterk i, pa mi yunan...” |
|
Awe ta sópi |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...accent gelegd wordt op o.ra,: de rol van de toonhoogte ; de rol van de verbatieve substantiva ( biba-bib, kome-kom) en adjectiva ( bebe-beb, huma-huraa ) ; het feit dat het papiaraentse werkwoord in de zgn. ver-leden-deelwoord functie niet van vorm verandert ; de...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mi DioosT mi Dioos, pakilco Bo 1
o bandonaa mi,
-------ki, moeriëendb a bisa i mi tien I
■ sedoe, i ki nan a doena binagerl
pa bebe, . '
ki, moeriëendo a entrega bo spi-
rietoe na manoe di bo Tata
Celestial, ( «O
Kieer ta na noos faboor, pordona noos He-
■zoês...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...geitemest, ma koeiemest, P.B.
Un dama den hanchi di Punda a bebe burachi krta un otro. Un muh den hanchi Punda ets.
Un dama ta un muh noble, desente, di kalidat. Difisilmente por yama un prostituta ku ta bebe burachi, lastra un slf i huma sigaria kandela paden, un...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...nos Divino Salvador. Bou dje pal'i Flamboyan
Tin seorita cu na un fiesta ta cera conoc cu un joncu-man; nan ta balia, nan ta bebe, y no ta tarda mucho cu nan ta cuminza sinti efecto di e bebida alcohlico.
Baliando nan ta weita otro den cara, i e joncuman ta...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Esei no ta un kos di loko, pasobra e yunan ta stima nan mama, meskos ku e mama ta stima su yunan. Ma esun ku yega pos prom ta bebe awa lim-pi, pasobra ta un tera ku tin falta di awa. Awaseru por keda hopi luna sin kai. Na laman awa ta otro atrobe; aki awa ta...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
|
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes |
|
Publisher: | | Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 128 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Curpa,
CU ta entrega pa boso.
4 253. Cual palabra Hesus a papia riba caliz
CU bina?
Riba caliz cu biia Hesus a papia: Roso tur
bebe aqui for. Esaqui ta Mi Sanger, cu ta drama
pa pordon di picanan.
5 254. Cu cual palabra Hesus a duna su Apos-
telnan poder pa...” |
|
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes |
|
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
Publisher: | | A. Bethencourt e Hijos ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...consagrador ta toema mi- 13 ~
tar ora ta comulga, i ta doe-
na e otro mitar ne obispo nobo.
Asina mees tambe e consagrador no
ta bebe sino mitar di su Knja con-
sagrar i ta doena e otro mitar ne
Obispo consagrar. Otro oracionnan
di misa ta toer mees cos koe coes-...” |
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
|
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...namorada,
Ta psey mi mester namor,
Tur momento mes si mi por.
n
Mi no ta molestia ningn hende,
Ta mi ron mi ta bebe cu mi placa Ta psey mi ta bebe mi s,
Si mi cai kibra mi boca, no precupa, Pasobra ta mi mes, cu mi mes.
E. A. Victoria. 11
NOCHI.
Porfin e solo...” |
|
Changa |
|
|
Chella : Un bon mucha |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...cu un thee-blaadchi jen di glas di lechi. Chella a gusta e trabao. Parti lechi pa mucha, bist na blancu, juda esnan cu no por bebe bon. Ma awor el a perde smaak di biba aki bao. Ta muri el kier muri. El a bisa su hendenan francamente: Mi ta fada di biba!
Maske...” |
|
Chella : Un bon mucha |
|
|