|
|
|
|
|
 |
Nederland en zijne overzeesche bezittingen : naar de nieuwste en beste bronnen bewerkt |
|
Creator: | | Dornseiffen, I, 1818-1898 |
Publisher: | | Seyffardts Boekhandel ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1863 |
Type: | | Book |
Format: | | [8] bl. : krt. ; 36 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...cie\Wa^teIB\
'''"" Mot
HLAJVDEX
TIMOM AA^T.'. i
<\>iidn
JJS-
o W aV
Ai A
SKinAff
^3 XoesaMiain
'awfloor
Adaut
Laouaro
OlHiet
WETA
Koesta
xllivaie
AJotsrlla
MdaKctixnui
!ii...roi,,, ,
EOEAS^^^ ^ I
OTjgi lUl
-IsETTl
Oeivtwoisi 5E7R3C1jTM
Mtko^r door E.dc...” |
|
Nederland en zijne overzeesche bezittingen : naar de nieuwste en beste bronnen bewerkt |
|
 |
Geschiedenis van de Nederlandsche Bovenwindsche eilanden in de 18de eeuw |
|
Creator: | | Knappert, L, 1863-1943 |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | [VII], 308 p. : ill., krt. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1700-1800 Koloniale periode History -- Windward Islands (West Indies) Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Windward Islands (West Indies) Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...partijen voor zich
dagvaarden en verbood hen te trouwen of te cohabiteeren vóór
negen maanden na 17 Maart op straffe volgens de weta).
§ 16. Wij hebben indertijd melding gemaakt van het verzet
van John Philips tegen het huwelijk zijner dochter3). Het reeds
vermelde...” |
|
Geschiedenis van de Nederlandsche Bovenwindsche eilanden in de 18de eeuw |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...webs dies lovis
B. Den algun caso a agrega un letter:
aia aya yaya
olha (ulya) olla wea olla
olho (ulyo) ojo wowo oculus
otar weta (t.r.c.) optare
tarde tarde atardi
hoje (ozje) hoy awe hodie
hoje em dia hoy en dia awendia 28
C. Tin cambio.
a) Den palabranan...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...a psele. Pero e soldanan si a keda ta tira nan cajonnan te ora cu a bin weta ta kiko nan a haci, henter a palacio a basha abao ta asina sa ta, promer cu bo cumpra un cos bo mester weta, puntra, i atende bon tur su asuntonan pa no pasabo manera e Shon Arey aki...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
|
 |
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...e vorm is die, waarbij van ongeveer iedere lettergreep de klinker herhaald wordt met een p ervoor. Cas wordt caspa, mi mipi, weta wepetapa. Het wordt om deze reden ook wel p-taal genoemd. Meesters in het galein bedienen zich van nog ingewikkelder herhalingen...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...kalkul kon e ta ranka e kansr for di mi garganta. Ma ora ma kere, ku e dktr ta baj sigui ku e tratamentu, ma mira kon el a keda weta un pida kos na punta di e pns i sonre. E ora ej s mi por a bira bestja. Pasobra un hende no por ta asina sin kurason, mjen-tras...” |
|
Raspá |
|
 |
Pekelé cu pikel |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...un hember... aiaiai! auxilio! E bom ta kibra i Betsy ta pega aden sin cu e por sali mas. Ta... Irma mester a libr.
Hende por weta. 19
13o tin enemigu? Bo sa kico bo mester haci, con ta trata nan? Wel, mi sabi masha bon. Hesucristu ta bisa: Stima boso enemigunan...” |
|
Pekelé cu pikel |
|
 |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...riba seru di nan pechu
nan lo hiba melodia
dje kansjon ku mi sint a pursigui.
2 Den atardi mi sa gusta
Den atardi mi sa gusta weta solo skupi sangr ku shinishi riba nubjanan su lomba, meditando
kwantu be ma sofok
den ilushon i fantasia den mi bida.
Mjentras...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...para ei kaba.
Mi tambe ta sinti esei, amigu Djs, pero Dios duna ku e no pasa di largu manera a sosed den e ultimo dianan aki...
Weta kon kos por kambia, enh Don Hector, bo por korda e misanan di Aurora di un trinta aa pas...? Den un luna manera esaki ja nos tabatin...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Basta e mucha no a bai hasi su kurpa ningn danjo. E tata tambe a sali na porta, pa weta ta kiko a sosode. Mientras ku e mama a kuminsa jora, e tata a konseha Henri di bai weta na kas di Amelia su tanta.
E tanta stime masha. Por ta masha bon ku el a bai ei.
Na...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...tambu. Om Dani a bati wiri. Buchi Manuel a kanta. E muchanan ku Cristalina a balia, tira pia te ora e mama a jega kas anochi.
Ban weta e ora ei pa konta e mama tur loke a pasa. Ma ora e mama a kaba di tende, Cristalina di ku Pa Cheli: Pa Cheli, bo ta un soltero...” |
|
Ora solo baha |
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...judansa, pasobra un homber tabata molostie. Wachtcommandant a mandami bai weta ta kiko.
Un poko desgan ma subi bisikleta i hala bai pabow. Nos tabatin verduistering. Apenas bo por a weta e hendenan kamnando riba kaja.
Ora ma bati na porta di e kas, a blo un shon...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
 |
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...hember ... aiaiai! auxilio! E bom ta kibra, i Betsy ta pega aden sin cu e por sali mas. Ta ... Irma mester a libr!
Hende por weta.
116
Den boeki dje sala ta para ta pronk un Sagrado Curazon cu su luz, como un wardiante di cas. Bunita. Na muraja tin un bordchi...” |
|
Morde supla |
|
 |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...be mas kalmu i tin be mas aseler, ta Merka, Inglatera i diferente otro paisnan Europeo. Sivilisashonnan revolushonaryo nos por weta na Fransha di siglo djesocho i, mas resyentemente, na Rusia Sovietika i, espesyalmente, na China di Mao Tse Tung.
No ta laga duda...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
 |
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...exempel, voor-
beeld.
eher'cito; leger,
eherci'cio; exercitie, wa-
penhandel,
ei; weta aja.
eiban'da; weta ajabanda.
eibao'; weta ajabao.
eiden'; weta ajaden.
ei tras'; weta ajatras.
ekiboca; dwalen, vergis-
sen, vergist, het mis heb-
ben.
62 ekibocación
enorme...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...femenino:
Di mala bayna, Iglesya Katolika, Bida eterna, Santa Ana, Santsima Birgen Maria. 37
Weta, mira, wak, lur, peylu
Nos ta mira sine, televishon.
Nos ta weta tur loke ta na alkanse di nos bista.
Un ladrn ta wak un chns pa e hrta. (Wak ta: vigil, mira...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
 |
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...bira bini cas.
118 Ela cai sinta mismudu asina, anto e su ta puntr: Su, cn su ta ketu asina? Ki su a weta?
E di: Oh, min weta nada. Cos cu ma weta, ma weta caminda mi ruman homber di prom a tumba su su pil di pos di plata. I pa di dos ma cana ma bolbe bai haa...” |
|
Echa cuenta |
|
 |
Jaarboek van het Geologisch Mijnbouwkundig Genootschap voor Nederland en Koloniën |
|
Creator: | | Geologisch-Mijnbouwkundig Genootschap voor Nederland en Koloniën. |
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1913- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Geology -- Periodicals -- Netherlands Mines and mineral resources -- Periodicals -- Netherlands Geologie Mijnbouw Jaarverslagen (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Netherlands |
Genre: | |
Jaarverslagen (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...heffing van den cijns geacht te zyn
^Sedert 1908 is de cijns vastgesteld op 4 pCt. der bruto opbrengst.
SedHet Toengkoebterrein, in weta westelijk verlengde vele modder-
wellen voorkomen, is gekenmerkt door zeer
lingen, die niet zelden plotseling onder het boren...” |
|
Jaarboek van het Geologisch Mijnbouwkundig Genootschap voor Nederland en Koloniën |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...actual, prSctica-
mente 1/3 parti di tur trahadornan di C.P.I.M. tabata miem-
bro di Spaarfonds (ana pas& 1/5), loque tambe por weta for
di e siguient sumario, cu ta duna un refleccin di e canti-
dad di miembronan segun nan nacionalidad.
Cantidad di Procentajo...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...in
Suriname zette tot heden.
Wij feliciteeren dezen door iedereen geachten
voorman van harte.
BlKl
faippl
Aki banda nos ta weta NICOLAS JACINTO
MATHILDA, nac na Corsow dia 10 di September
1899 y cu desde 22 di Juli 1920 ta traha como
blikkenmaker na Bli...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|