1 |
 |
“...kumpli. Ma kumpli. Waze, Waze, selo mito ve resew. Mesora e totolikanan a kambia, bira e tres muchanan atrobe. I e barbulete a bira un dams masha bunita.
Jen di legria nan a konta e hombernan kiko a sosode. Bon kontentu e tres hombernan a kore bai kas, i bolbe ku pan ser, keshi, manteka i bakoba. Tur hende a kome nan barika jen.
Djei fiesta a bai wairu. Pa Cheli a toka tambu. Om Dani a bati wiri. Buchi Manuel a kanta. E muchanan ku Cristalina a balia, tira pia te ora e mama a jega kas anochi.
Ban weta e ora ei pa konta e mama tur loke a pasa. Ma ora e mama a kaba di tende, Cristalina di ku Pa Cheli: Pa Cheli, bo ta un soltero. Bo so ta biba den bo pidasitu kas. Pakiko bo no ta kasa ku Shishi Ca? Pa Cheli a hanja ku no ta mal idea.
I asina a bin sosode, ku tres siman despwes Shishi Ca ku Pa Cheli a kasa den misa di Santa Maria. Cristalina a karga kla. E tres muchanan tabata stroisto.
Pa Cheli a drecha e kas pa nan, pone un dak nobo di palu di maishi i hala e flur ku tera i kakab. Nan tur a keda...”
|
|
2 |
 |
“...23
Banda di diesun or di anochi dos figura a gatia pasa den skuridad: Madela ku Mal. I gatiando riba man ku pia nan a drenta e kas. Tur e katibunan nobo tabata na sonjo. Mal a span su wowo, pa weta kwa ta Ngano. Loga Ngano tabata drumi te den huki parti pariba, riba un saku di kaims.
Ngano, ta Mal, Mal a bise poko-poko den su orea. Keda ketu, Ngano, pa nan no sa ku nos ta aki den.
Ngano a habri wowo i skucha.
Mal?
Si, Ngano. Ami mes. Ban pafo lihe.
Ku masha kwidow Ngano a lanta for di swela i bai pafo serka Mal i Madela. Tur kos el a konta nan. Kon poko komerciante di katibu a kwe nan prezu. Kon nan mester a kamna distansha lew, meskos ku Mal. Te dia nan a jega Corsow.
Judami, Ngano, Mal a rogue. Judami pa nos hui bai. Mi sa di hopi katibu ku a hui den kanoa, bai biba na ksta di e luga ku nos ta mira ora tempu ta bon.
Ngano a priminti ku e ta hasi tur su posibel. Pero ku nan lo mester a warda te dia laman ta poko kalmu.
Asina a bin sosode, ku un anochi, den luna di agosto, laman tabata...”
|
|
3 |
 |
“...su deseo bira ainda mas grandi. E kier a mira e mangonan kologa na palu, tende mulina keha, sinti olo di seldu ku sibojo largu den bodogo, i tende bjentu hunga kore kwe den e datunan. Pero su mama tabatin miedu di laga Dolfi bai. I kada be ku Dolfi a papia riba baimentu di kunuku, e mama a buska un motibu pa Dolfi no bai.
Kestion ku tin, asina Chein kaba di entreg Adela e kanika di lechi, e sa sinta bebe kofi i kombersa un ratu, prome ku e sigui. Dolfi sa sinta pega ku Chein su stul. Anto e sa weta e simanan di anglo peg riba Chein su pargata. E tabata sinti oio di kunuku rondo di Chein su kurpa.
Despwes ku Chein bai, Dolfi sa hole e bshinan di jerba ku Chein a trese pa su mama, oregano, mampuritu, jerbi ole, jerbi sangura. Asina ei e oio di e jerbanan tabata Dolfi su konswelo, den su deseo di bai kunuku.
Varios be den dia e mama tabata sinja Dolfi lesa ku skirbi, komo Dolfi no por a bai skol. Ma ora su mama ta bari, laba o kushin, Dolfi sa sinta hunga ku su huguetenan den porta di kas....”
|
|
4 |
 |
“...pa porta di kushina, kologa su sombre di kabana na un klabu, i sinta na mesa.
Batie aden, Dolfinki, el a bisa Dolfi. Esaki ta butabo hanja batata asina grandi na bo brasa. Dolfi a suta su ppa ku smak. Asina Mena a mira su tajo bashi, el a bolbe jene pa Dolfi.
Un ratu despwes Chein a bisa Mena, ku e tin ku bai drecha e bodogo di seldu ku sibojo largu te pariba den hofi.
Bo ta ban? el a puntra Dolfi.
Sigur, Pa Chein.
Chein a buta Dolfi riba su lomba i kargue hiba den hofi. Boka habri Dolfi a keda weta e palunan grandi di mespu i mango. Prikichinan tabata borota.
Tende un kos aki, Dolfinki, Chein di ku ne, ora nan a jega bow di un palu di tamarein masha grandi. Pa Chein ta butabo aki bow un ratu. Anto mi ta probecha bai drecha e bodogo. Bo ta keda wardami den fresku aki bow?
Ta bon, Pa Chein.
E blachinan seku riba swela a forma un kolchon diki. Dolfi a fula nan ku tur dos man i gosa kon moli e kama di blachi ta. Mesora el a kwe algn tamarein ku a kai for di palu i kome nan.
Chein a disparse...”
|
|
5 |
 |
“...chuchubi a sigui e kombersashon. Nos di nos banda tambe ke hasi algu pa bo.
Kiko asina?
Bo ke kamna meskos ku tur otro mucha?
E palabranan a korta Dolfi su kurason. El a wak su pianan mankaron. Kwantu be el a desea di por kore hunga ku e otro muchanan, subi palu, landa, skop bala.
Si, mi ke, el a kontest e chuchubi.
Warda un ratu anto.
E chuchubi a bula bai haltu den palu, kuminsa kanta. Den un ratu di ora a blo mas di shen konnchi for di tur kaminda. E chuchubi a baha i duna nan komando: Ban
weta. Traha un paniweri, pa nos transporta Dolfi te den nos kweba di reunion.
Rpidamente e konenchinan a kuminsa flektu un sorto di kama, ku palu, rama i blachi. Asina e paniweri tabata kla, nan a buta Dolfi riba dje. Tur e konenchinan a hinka nan lomba bow di e paniweri i kamna bai ku Dolfi.
Nan a krusa den mondi, te ora nan a jega na un seru. Djei nan a pasa bow di poko rama masha ser. Ei tras tabatin skond e entrada di un kweba. Nan a drenta den e kweba ku Dolfi, pone mei-mei di un plenchi grandi...”
|
|
6 |
 |
“...sukuritu. Chiku a skonde su kabai den un kweba ei banda, i bai buska poko fruta ku awa den un hofi ei banda. E ku e kabai a kome bon i warda nochi sera.
Asina a bira basta skur, el a bolbe sali ku su kabai. El
a gatia pasa den rama, te ora el a bin weta e Fransesnan
atrobe. Nan tabata papia manera lora, i Chiku a kompronde ku sustu mester a drenta nan kurpa.
Korjendo di un punta na otro Chiku a bolbe molostja e Fransesnan. I kada be ku e bula un sombre o un skopt, e tabata sklama manera alma malu, pa spanta e Fransesnan.
A la largu e Fransesnan a hanja asina tantu miedu di
e spiritunan ku tabata tira riba nan, ku nan tur a kore subi
bordo di nan barkunan i hisa bela bai.
Pa e tin mas sigur ku e Fransesnan a bai, Chiku a subi un seru i para weta kon e barkunan a nabega bai pabow. Djei Chiku a disidi di bolbe Punda. Pero e biaha aki e no a pasa den mondi. El a kwe kaminda grandi pa bai pabow....”
|
|
7 |
 |
“...Fransesnan? Chiku a grita hari. Nan tur a kore drenta nan barku i baha na katuna. Chiku a sigui konta Klaas kon el a buta e Fransesnan spanta, te ku nan a kore bai. E ora ei Klaas tambe a basha na gritu di harimentu.
Na barika di seru di Pietermaai e komandant a bin kontra nan dos. Chiku a konta e komandant tur kos na plaka chiki. Ta di kompronde ku e komandant a bira loko di kontentu. El a kwe Chiku brasa i puntre ku e ke bira sold.
Chiku di ku ne: Ainda no. Dia mi bira grandi.
Tur e soldnan a keda weta Chiku ku masha rspt, pasobra nan a sinti brgwensa.
Djei tur e soldnan huntu ku komandant i Chiku a bai forti, pa konta gobernador kiko a pasa. Ma ora nan a jega na porta di forti bw di masha kantamentu, nan a mira shon Cario ta kore bini tras di gobernador Doncker. I sigun komandant tabata konta gobernador kiko a pasa, shon Cario a ranka bini riba Chiku ku un bulpes. Pero e komandant a ripar kiko shon Cario ke bai hasi. Mesora el a bula dilanti di Chiku i ranka e bulpes for di shon Cario su man...”
|
|
8 |
 |
“...51
tabata un krenchi skur. Komo no tabatin muchu trafiko riba kaja, nan a kore pasa basta rpido.
Subiendo Seru Chiki, nan a weta solo sali. Jen di brio nan a sigui manda bisikleta, te ku nan a bin jega na Klof banda di ochor di mainta.
No tabatin ningn hende riba kaminda. Pesei nan a probecha baha bai den Klof mesora. Ku masha kwidow nan a tee nan bisikleta na man, i baha poko-poko. Jen di rama
> tabata raska nan kurpa. Piedra tabata blo lora bow di nan pia. Bon kans nan a jega abow den Klof. Ei nan a kai sinta, pa sosega i bebe poko awa. E mondi den Klof tabatin algu
i misterioso. E kietud a duna nan miedu. Asta e pranan tabata
kanta manera bestia spant.
E ambiente stranjo a traha asina tantu riba e dos amigu-nan, ku nan a lanta nan dos tent bow di un palu di watapana grandi, sin bisa un pia di palabra.
Despwes di basta ratu, ora nan a stiwa tur kos den tent, Mario a observa: Si kwalke hende pasa den kaminda aja riba, nan no por mira nos tentnan aki bow. Nan ta kompleta-mente skond pa...”
|
|
9 |
 |
“...52
kaminda tabatin muchu mas palu ku rma, ku e otro parti-nan. Ban weta manjan kiko nos por deskubri.
Nan a disidi ku su manise nan ta bai pasa rondo di Klof, pa mira kiko nan por hanja. Komo tabata serka di merdia, nan a hasi Corned Beef i funchi pa nan kome. Ku barika jen nan a sosega den fresku. Atardi nan a bati pan ku keshi.
Ora skuridad a drenta, nan no a sende lanternu, pa evita ku hende por mira e lus. Nan a sinta kombersa den skuridad, te ora nan a drenta nan tent pa drumi.
XXX
Ora nan a lanta mainta, nan a spanta. Rondo di nan tentnan tabatin mrka di pia den tera. Di un hende pia abow.
Mario, bo por a tende algu den anochi?
Nada. Abo a tende algu?
Tampoko. Bo sa kiko nos ta hasi? Asina nos kaba di desajuna, nos ta bai sigui e mrkanan di pia, pa weta di unda nan ta bini.
Pa siguransa nan a arma nan skopt i pone nan machete kla. Bon ansh nan a kome pan ku te, mientras ku kontinua-mente nan tabata wak rondo di nan den mondi.
Asina nan a kaba di kome, nan a sigui e mrkanan di pia...”
|
|
10 |
 |
“...atak di dos banda. Abo ta kwe pa oost, ami pa west. Nos ta dal un bwelta grandi, i gatia bai den direkshon di e baranka. Ku skopt kla pa tira. Ban liga e asuntu aki mesora.
Mario a tumba pa oost i Emilio a bai dal su bwelta den direkshon di west. Ningn di dos no por a mira otro. Un tres kwartu di ora despwes Emilio a weta algu move te lew aj, i kalkula ku ta Mario. El a sigui gatia pushi-pushi, pa jega mas serka posibel di e baranka. Tresten Mario tambe tabata jegando serka.
Ora nan dos tabata basta serka di un kweba grandi den e baranka, nan a para ketu i skucha. Pranan tabata fleit ketu bai.
Mario a imita ku di totolika, sperando ku Emilio lo i kompronde. Den esei el a weta Emilio su punta di kabes sali
tras di un rama. Mario a hasi un senja. Emilio a kompronde.
Mesora Mario a tira un pieda mas o menos binti meter
. dilanti di e kweba. Parse ku zonidu di e piedra a hala aten-
shon di e hende den kweba, pasobra djis despwes e muchanan a mira un Indjan saka kara pafo di e kweba. Nan kurason...”
|
|
11 |
 |
“...jen di miedu, el a hisa man na laria, i pidi nan pa no tira riba dje. E tabata papia Spanjo poko mankaron.
Ki bo ta hasi ei den? Mario a puntre. Emilio a kamna jega serka. E Indjan a keda wak e dos muchanan, sin ku palabra por a sali for di su boka.
Ma puntrabo kiko bo ta hasi den e kweba ei, Mario a ripiti.
No, no mishi ku nos difuntunan, e Indjan a kuminsa rabia.
Unda bo difuntunan ta der? Emilio a puntre. E Indjan a munstra den direkshon di west, kaminda tabatin un pida mondi basta ser.
Ba weta? Emilio a bira bisa Mario. Nos a sherta. Ban ku ne mesora, pa mira kiko nos por topa. Nan a buta e Indjan kamna nan dilanti, i tumba den direkshon di e pida mondi ser. Pero asina nan a jega na kantu di e mondi, e Indjan a kai drumi boka bow na swela, i resa un orashon ku e muchanan no por a kompronde.
Lague un ratu, Emilio a avisa Mario. Nan a para skucha e Indjan te ora el a kaba. Asina el a lanta, e muchanan a pidie pa splika tur kos.
Hopi anja pas Indjannan a muri aki, el a konta. Hopi Indjan...”
|
|
12 |
 |
“...San Kristof, Nati, un mucha di dies-dos anja, tabata sinta wak e tinashi ku awa bw di un palu di kibrahacha. Kada be ku un katibu hanja sedu, e ta bin bebe un kalbas di awa serka Nati. Mientrastantu, pa mata tempu, Nati a prepara su palunan di kui, pa diadumingu e bai kwe totolika.
Den esei e katibunan a mira un homber ta bini pabow, tras di dos baka. Ma kada be e bakanan tabata stanka, pa nan para kome jerba. E homber a dal e bakanan un gritu i pusha nan ku su bin.
Nati ku e katibunan a keda weta loke ta sosode, ku rabia den nan bista. E homber a bolbe pusha e bakanan ku bin. E punta skrpi di e bin di heru a buta e bestianan su pia sangra masha mahos. Dolo a buta e bakanan grita teribel tristu.
E katibunan a sinti kon rabia a subi na nan kabes. Anto Djowili, un di nan, di: Mira kiko ta pasa ku karni di kome. Ta ki lo pasa ku nos ku no ta karni di kome?
Patagan, par banda di dje, a bira bise: Djowili, mi amigu bon. Nos no por sigui ku e bida aki. Nos mester bula bai. Bisa tur hende, ku...”
|
|
13 |
 |
“...58
Dos luna largu e katibunan no a kome slu. Nan kurpa a bira lihe. Nati tampoko no a kome slu dos luna largu, i e tambe su kurpa a bira lihe.
Riba un dia, ora e katibunan tabata traha den mondi, Nati a weta ku Djowili a duna nan un senja. Un pa un nan tabata turna un gobi serka Djowili. Anto nan tabata papia un kos den e gobi. Un ratu despwes Djowili a jega serka Nati, i puntre ku te ainda e tin e mesun idea di bula bai.
Nati a kontest Djowili: Dos luna largu mi no a kome slu. Mi kurpa ta lihe. Mi tambe ke bula bai.
Papia anto den e gobi aki loke mi bisabo. Nati a turna e gobi den su man i skucha.
Donu, donu kani bolo, Djowili a kuminsa.
Nati a ripiti meskos: Donu, donu kani bolo, wate ng. Na viau aki au ta mi tera. Tera jobo ku chambo. Mi ze wana waze, tapa zelo.
Nati ku tu e katibunan a subi para riba un baranka. Nan a span nan brasanan, hisa nan kara na laria.
Patagan a grita: Mi ze wana waze.
Djowili a kontest: Tapa zelo. I na mes momentu tur e katibunan a lanta for di e baranka, bula...”
|
|
14 |
 |
“...61
MANUEL I MENATAO
E tres hombernan par riba dek di e karabela Spanjo a keda mira e isla deskonosi na un distansha.
E terenu parse loke nos a kaba di weta na Guajira, Juan de la Cosa a observa despwes di un ratu. Bjentu tabata supla i bruha su kabei pretu, loke a buta su kara severo, ku e chibu na su kachete bira un kombinashon poko chistoso.
Amerigo Vespucci a bira wak e: Basta nos no bolbe pasa e difikultad ku nos tabatin na Guajira. Eh, Alonso, kon ta sigui ku nos hendenan herid?
Tur a rekupera un poko, Ojeda a kontest. Otro kos, Juan, abo ku ta nautiko por bisa nos. Bo ta kere ku nos por baha na tera awe mes?
Mi ta kere ku s. Pero tin un korjente masha fwrte ta hala dilanti di e isla aki.
Morales, Perez, de Siria, Ojeda a grita algn matros. Hisa sobr bela pa nos aumenta velosidad.
Mesora belanan a bai larja i e barku a kuminsa korta laman. Sinembargo nan mester a kapja dos be bai bini, prome ku nan a logra drenta e haf ku nan tabata mirando. Tur homber na bordo a sinti e mes emoshon...”
|
|
15 |
 |
“...tabatin miedu di dje, pasobra Joselito tabata masha falsu i e tabata gusta bringa ku kuchu. Ma un detaje si e tabata sa bon di Joselito. Ki chens ku Joselito hanja, e tabata drumi, hasta ora e ta na wrda.
Manuel a warda un ratu mas, pasobra e ke tabatin sigur ku ningn hende ta mira kiko e ta bai hasi. Despwes di un ora a bin sosode manera Manuel a kalkula. Joselito tabata kabisha patras den dek, kaminda tabatin e lantrnu kologa.
Manuel a kamna pasa poko-poko den skuridad, skucha un ratu mas pa weta ku por tin kwalke hende lant ainda. Tur tabata na sonjo. Uniko zonidu tabata di e barku ku tabata zoja i keha riba anker.
Ku masha kwidow Manuel a gatia bai te na kantu di dek. Djei el a laga su kurpa sak na e kabuja di anker, te ora el a jega den awa. Friadad di awa a bute tembla un tiki, pero el a sera djente i landa bai na e jola ku tabata mar tras di e karabela. Sin hasi ningn zonidu el a subi den e jola, los e kabuja di e jola, i kuminsa rema, pa e bai mas paden di e haf. Un ratu despwes...”
|
|
16 |
 |
“...65
su wowonan tabata bora den skuridad pa weta mnimo moveshon.
Un poko mas paden el a mira ku e entrada a bira mas smal. Na su man drechi e por a distingu forma di un baranka basta haltu te kntra di awa. Manuel a sigui rema e jola, te ku e tabata serka di bai pasa e lorada na man drechi.
Den esei di ripjente el a tende algu kai den awa, djis
banda di su boto. Mesora el a wanta riba rema i skucha. Blo
bjentu tabata supla den e palunan di mangel kantu di awa. Manuel su kurason tabata bati te den su garganta. Ma el a domina su miedu i sinta ketu den boto, pa weta ku e por tende mas zonidu.
Tras di otro dos pieda chiki a djublum den awa, dilanti di e jola. Manuel a spanta, aunke mesora el a komprende ku mester tin un hende skond den mangel ta tirando pieda. Su sinti a pasa riba e figura ku el a mira ora ku e karabela tabata serka di bai drenta haf.
Den su prome sustu el a disidi di bolbe mesora na bordo di e karabela. Ma ora el a pensa bon, e di den su mes: No por ta hende grandi ta hasi chansa...”
|
|
17 |
 |
“...su saku di karson i subi pushi-pushi na e kabuja di anker bai ariba. Ma e momentu ku e tabata serka di jega den dek, mal sweltu a dal aden. Su pia drechi a pega den algu i Manuel a kai den dek manera patia berde.
Joselito ku a tende e zonidu, a kore bin weta ta kiko a pasa. Manuel tabata bringa pa saka su pia pa e por kore bai skonde unda ku ta. Pero ja Joselito tabata par su dilanti kaba.
Ta kiko bo ta hasi riba dek awor aki? Joselito a puntre ku stem hostin.
Mi tabata para wak laman, Manuel a ganje.
Wak laman di e manera ei, ku bo pia peg den kabuja i bo panja tur muh? Bisa lihe kiko bo tabata hasi, sino mi ta raportabo serka kaptan, pa bo hanja un bon sota. Joselito su kara falsu a buta Manuel tembla di miedu. Ku su rabi wowo el a weta e kuchu na Joselito su faha.
No, Joselito, el a basha na joramentu. Mi no ke hanja sota.
Si bo konfiami tur kos, mi ta keda ketu.
Manuel a tende e rosea pis di Joselito, i el a pensa riba e oro den su saku. Aki no tabatin manera di skapa. Sea konta Joselito...”
|
|
18 |
 |
“...73
Despwes ku nan a kamna basta ratu, nan a bin jega na e pueblo di indjan. E piache, tata di Menatao, a risibi nan ku masha kortesa, duna nan awa i kumnda na kantidad. Osapare tambe a hasi manera e no konose Manuel, pa no lanta ningn sospecho.
E spanjonan a kamna weta tur kaminda, sperando di topa oro. Pero esei s nan no a hanja. Pasobra Osapare a laga dera tur oro bw di tera te den mondi. Basta ratu despwes ku e Spajonan tabata den e pueblo indjan, Manuel a mira Menatao bini for di mondi ku dos konnchi. E dos amigunan a keda mira otro djis un ratu. Djei tur dos a kita kara, sin papia ku otro. Tur dos a kompronde ku nan mester trata ku masha kwidw.
Dia e karabela Spanjo tabata bai sali, Manuel a bai jama su amigunan ajo. E ora ei Osapaie a dune su kadena ku klompi di oro. Manuel a skonde e kadena bon bw di su pan ja, pa ningn hende mire. Menatao tabata poko tristu ora el a turna despedida di Manuel. Pa un rekwerdo el a korta pida di su kabei largu i regala Manuel.
Varios luna depwes Manuel...”
|
|