Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...bon ta es un di 3, cu mi por a mata mi mes jioe, si mi no a warda mi rabia pa majan. Asina e tata i e Mama i nan jioe a bira riku, cu nan a traha un palacio masha gradi mes, cu te hasta criar nan a bin pa busca, pasobra nan tabatin masha hopi placa. Asina...”
Un macutu jen di cuenta
Ser Betris : obra original

Ser Betris : obra original  

Creator:  Martinus, Efraim Frank
Marcano, Eb
Dieleman, Wim C
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...pensa di trate brutu. Al kontriario: Betris tabata asina radiante, Ku un homber pa e ser a hanja kentura I pe a kai. E tabata riku-riku i galante I a bira loko pa konkista Betris su ternura. Ela kuminsa ta dal rondu banda dje kombentu Ku bistanan enamor riba...”
Ser Betris : obra original
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...sinti un deseo di brasa e mucha muhe. No. Nada, el a kontest. Pa bisa senjorita kla, mi no ta kompronde e kos aki. Mi tata ta riku. Rikisimo. Ami ta su uniko ju. Mi mama a muri na Francia tempu ku nos tabata biba aja. Un be ma tende mi tata bisa dokter, ku...”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...papia: No spanta, muchanan. Ami a bin salba bosnan. Mi nomber ta Cristalina. Mi ta uniko ju di mi tata. Mi tata ta un homber riku. E tin hopi kunuku, masha kas i masha baka ku kabritu ku karn. Ma un dia ma mira kon un skarpion a pika un kri di nos. Loga di...”
Ora solo baha
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969

Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969  

Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 75 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...pweblo. Sinembargo den e tempu di Griegonan demos (pweblo) no tabata enser henter pweblo, pero solamente e grupo my-my di e grupo riku i eduk, i e grupo di katibunan. Den e komunidat di e Griegonan demokrasya 11 a desaroy su mes huntu ku e desaroyo di e siudatnan...”
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ku tabata bisia di otro. Un tabata riku i e otro pober. Sinembargo, nan tabata bon amigu. E hmber pober tabata traha pa e hmber riku i e tabata yud' ku hopi kos. Kasi tur dia e hmber pober tabata kome na kas di e hmber riku. Awor a bin sosod ku awaseru a keda...”
Kuenta folklóriko
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“................. un kas Ta ............... un pensamentu den un frase. 2. El a mira .. ............. pa un pampuna. 3. E hmber riku por a biba na su ...................... Ora e mucha muhe a asept su proposishon pa kasa, Alberto a sintie den ..................”
Mi lenga (Di prome tomo)
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...nt kontrali den e di dos rei. Skibi e palabranan ak den bo skref. Hasi asin'ak: grandi chik. duru hopi kayente na soo pretu riku tristu yen zr bash blanku friu kontentu lant moli pober tiki sut sj sim"3 H% j|| 5i Kiko bo ta kontest? Wak e plachi. Kontest...”
Fiesta di Idioma A2
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke

Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke  

Creator: Ansano, Richenel
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...kurason dje baranka ki mi ke deskubr e ardu misterioso ku unda leu mi bai ta keda bati fuerte den bal di mi sint di nda e grasia ku riku o pober di tur kredo di tur rasa topando riba kaya ta grita hari kumind hala otro den brasa p'esey mi ke un piki pa mi koba t...”
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke
Simadán : revista literario-cultural

Simadán : revista literario-cultural  

Creator: Lauffaer, Pierre A
Publication Date: 1950-
Type: serial
Format: v. : ; 31 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...un dia di fiesta: nos a korta nos prom kosecha di maishi! I pa ku kada numero e kosecha aki bira mas grandi, e tapusjinan mas riku i mas jen, nos ta pidi tur nos lektornan: BAN WAPA TRAI SIMADAN. Nos kier termina, gradisiendo esnan ku, for di ora nan a tende...”
Simadán : revista literario-cultural
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...bo kas ku santu (o: ku imagen di santunan). Bo ta yena bo kouchi ku galia; no ku galianan. Su palabranan ta riku na berdatnan. Su palabranan ta riku na berdat. Na boso stimashon pa otro mundu lo mira ku boso ta mi dispulonan. Na boso stimashon pa otro mundu...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...haltu. Warda bo plaka, kumind hende! (Laga di ta hasi grandi i kumind hende). Kaminda tin plaka, plaka ta bai. (Esun riku ta bira ainda mas riku). Tin fiad di plaka ku sa "ranka sanger di hende. (kobra interes eksager) Konta un kos na plaka chik. (den tur su...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...Djo na tur sortodi manera, pero e no ke morde. (E no ke turna den, e no ke kai pa mi). Manchi ta karga fama di ta riku. (Nan ta kere ku e ta riku, pero e no ta). Nan a lanta e kumind na awa. (Nan a batis, yen ku awa pa e bira hopi). Bo nanishi ta kore sanger...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...tin mas kabai ku kwalke otro rei. Ma haa masha bon edukashon, i mi sa di trata hende muh ku delikadesa. Mi tata ta masha riku, mas riku ku kwalke otro rei. Ma Seferina a keda wete. Anto Ma Seferina di ku Djispi: Che, te aki den e ta hole kabai ku mondi. Virgilio...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Porta será : piesa di un akto

Porta será : piesa di un akto  

Creator:  Sartre, Jean-Paul
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 53 p. ; ill. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Franse revolutie
Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
Toneelstukken; Papiamentu
Language: Papiamento

“...i tami mester a per- kura pa mi ruman homber chik. Un dia un amigu bieu di mi tata a pidimi pa kasa ku ne. E tabata un homber riku i ademas un bon hende. Ma aksept. Kiko abo lo a hasi na mi lug? Mi ruman chik tabata enfermiso, i tatin mester di bon kwido. Seis...”
Porta será : piesa di un akto
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...aksentwashon), nos ta papia di rima dobei: Dochi-Rochi. Den kaso ku e ultimo palabra di dos verso tras di otro ta igwal, esei ta rima riku. Ora den e mesun frase dos palabra ta rima, esei ta rima meime: I ma mira, bira kara pa kuch di wowo no hinkami. 45. Ritmo i korida...”
Arte di palabra
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...pata, en kambio, semper ta mahos. Lembelansa i chu-pad ta figura despresi. Fabor no sa ta perdl. Ku hopi plaka bo ta un homber riku, ku bon manera un kabayero. Un hende dl sano huisio no ta ekspone su bida na peliger. Hopi beheit pornada. Ainda tin hende ku...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Nilo riku riku : lektura pa mucha

Nilo riku riku : lektura pa mucha  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1978
Type: Book
Format: [19] p. ;ill., tek. ; 16x20 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...cent nobo den su plant'i man pa e cent briya mas tantu. nilo tabata asina kontentu ku e tabata balia i kanta: mi ta riku riku riku mi ta riku riku r. mi ta kumpra kumpra kumpra kumpra kiko ku mi ke. nilo a bai sinta bou di palu. e palu di tamarin den su kur....”
Nilo riku riku : lektura pa mucha
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...korda tempu di karga tobo pis riba kabes pa bai bati paa na laman? Dios korda di hende! Hes labaderanan tabata traha manera bu-riku. Anto buska kko nan tabata gana. Nan por a laga di muri mankaron? Amanan di kas awendia n s k gratitut nan debe na teknika moderno...”
Wazo riba rondu No 2
Mi buki di bestia : rima pa mucha

Mi buki di bestia : rima pa mucha  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Statia, Viola M.E
Publisher: Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1982
Type: Book
Format: 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...Bnchi ta bai kore pusta pnchi. 21 BURIKU E buriku di bas Chiku ke bai traha, bira riku, gana plaka mil i piku. Ma ta kiko e buriku di bas Chiku ta bai hasi si e bira masha riku? 23 KARNE Den kunuku di shon Pe tin un trupa di karn. Fin di luna kompa Pe ta bin...”
Mi buki di bestia : rima pa mucha