Ewanhelie di San Matheo

Ewanhelie di San Matheo  

Creator: Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date: 1844
Type: Book
Format: 75 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... miree asina hoe oen paga- 18 no i oen heende di doeana. Pa berdad mi ta bisa bosonan: toer lokee bosonan a mara ariba tera, lo ta maraa deen Ciëloe; i toer lokee bosonan a libra ariba tera, io ta libraa 19 deen Ciëloe. Mi ta bisa bosonan tambee, koe ta koos...”
Ewanhelie di San Matheo
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark

Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark  

Creator: Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher: American Bible Society ( New York )
Publication Date: 1865
Type: Book
Format: 68 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Creoles and Pidgins (Other)

“...bai i preseente bo na pader nan i ofrese pa bo koera- meentoe loke Mozes a ordona, pa ees abi ta pa nan pa oen testimonio. 45. Ma ora eel a sali afoor, eel a koemiensa papia bopi koos i koonta loke a sosode, di ees manera koe Hezoes no a poor bini mas deen poenda...”
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal

Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal  

Creator: Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
Publisher: C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
Publication Date: 1885
Type: Book
Format: 80 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...nooit, | bo no ta basie nenka. [.Zult gij uw woord hou-! Lo bo'teenee bo pala- | den? bra? Zult gij do6n hetgeen gij; Lo bo basie lokee bo ta 6 zegt? bisaa ? Wees daarvan verzekerd; Keda sigoer di eesa. Gij znlt welkom zijn, j Lo bo ta boon binie. Mijnbeer, men...”
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...manera bo ki. lo mi ta ricoe, ora mi saca prom premio. sea lo ke ta. mi ta pidibojja no hal. lo mi haci si ta posible lo mi bisa loke bo bisa. qiiiero que ests en casa. deseo que ests en buena salud. yo estuviera en mis ocu- paciones, si no me liu- biera enfermado...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius

The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius  

Creator: Valk, A
Publication Date: 1899
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“...No tin nodre di puntra cu cos a sosod manera Dios a bisa: ora e hombre a bise su palabranan di costumbre, Cha Nansi kera bisa loke Dios a sin, ma luga di Temeb, el a grita guyaba. Com ta posible cu bo poi tawata asina hobo, bai serca di Dios atrobe, i puntra...”
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804

Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1903
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...letra, loke Conseho a nenga. El a saca un publicacion pa pidi burg:ernan acepta letra di cambio di Francsnan. (PI. 1796). Ma Thomas no tabata contentoe di nin^un manera coe esai i a skirbi Conseho (dia 15 Septem- ber), koe el a tende coe admiracion loke Con-...”
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795

Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1903
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...i di negernan loke i otro cos mas; tabata haoi toer bende, koe beb, ma- nera razoe. ^ + Na coenucoe 8t. Cruz tabatin un lugar camin^tabata traba rom. 81 - a socede i a larga nan sabi tambe pa nan haci nan warda anochi coe mas cuidao (1). loke toer dos kaptein...”
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795
Influencia riba jobida den nos colonia

Influencia riba jobida den nos colonia  

Publication Date: 1903
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...ta bai na costa firme; un gran parti ta bacia na camina i ta trece algo pa Curasao, koe ta den es camina ai tambe. For di toer loke mi a observa aki, bende ta mira, koe na Curagao no por spera awaceroe si no foi nubianan, koe pa situacion di teranan bisinja...”
Influencia riba jobida den nos colonia
Historia di Testament Bieuw : I

Historia di Testament Bieuw : I  

Publisher: Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date: 1911
Type: Book
Format: 124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...el a libra su sobrino Lot i toer e otro prisonjeronan, mientras el a podera di toer loke e reynan a horta. Abraham a dna libertad na e presonan i el a doena na cada donjo loke tabata di nan; el no a toema nada pe mes. 3. Ora Abraham a regresa, Melchisedech,...”
Historia di Testament Bieuw : I
Canticanan religioso

Canticanan religioso  

Publication Date: 1920
Type: Book
Format: 122. : ; 14 cm.
Edition: Edicion nobo i completa.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... Como krans di bo honor! Na Fiesta di Corpus. o Cena o legria . O dushi harmonta Di sombra i di luz! O briljo den figura, Di loke ta dulzura Den gozo di Hesus! Figurd elocuente, Bo, spiegel, clara fuente Pa wowo di nos fe. Scondiendo Pam di bida, Ta revela...”
Canticanan religioso
Handbook of the Netherlands and overseas territories

Handbook of the Netherlands and overseas territories  

Creator:  Nederbragt, J.A, 1880-1953
Ministery of Foreign Affairs (Nederland) -- Economic Section
Publisher: Ministery of Foreign Affairs, Economic Section ( The Hague )
Publication Date: 1931
Type: Book
Format: VIII, 405 p. : krt. ; 19 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“...dedared pardy acceptable by a Government Commission. Names of well known linguists are also- Salverda de Grave, Valkhoff, Woltjer A Loked f from a broader point of view the study of the Dutch language is dosely related to the Great Dutch £o VuetTr ,movement, which...”
Handbook of the Netherlands and overseas territories
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch

Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1931
Type: Book
Format: 79 p. : ; 24 cm.
Edition: 3e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish
Papiamento

“...ta ho- ik in lang niet met zoo- pi tempoe mi no a come veel. smaak gegeten heb coe asina smaak Neem wat u aanstaat: ap- Toema loke bo ta gusta; pelen, mispels of man- appel, mespoe o mango gos Geef mij een paar bischuit Doena mi algun buscoechi Drink nog een...”
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch

Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1946
Type: Book
Format: 86 p. ; 24 cm.
Edition: 5e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...appel aji Bo no to come Mi n' por come mas; m'a come hopi Mi ta sigura bo, koe ta hopi tempoe mi no a come coe asina smaak Toema loke bo ta gusta; appel, mespoe o mango Doena mi algun buscoechi Toema un glos di binja mas Mi ta bebe na bo salud Mi ta haci mescos...”
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans

Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1950
Type: Book
Format: 87 p. : ; 24 cm.
Edition: 6e druk.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:  dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...appel aji Bo no ta come Mi n' por come mas; m'a come hopi Mi ta sigura bo koe ta hopi tempoe mi no a come coe asina smaak Toema loke bo ta gusta; appel, mespoe, o mango Doena mi algun buscoechi Toema un glas di binja mas Mi ta bebe na bo salud Mi ta haci mescos...”
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Min tin smaak di bai misa

Min tin smaak di bai misa  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...wendia! Ce que vous tes parle plus haut que ce que vous dtes( asina ma sinja na Isla Ari- 9 ba Frances. (Es loke bo ta, su boz ta mas fuerte cu loke bo dici). Awo tende. Cu ki idea bo jiunan lo bai misa? Nan lo pensa asina: Nos, mucha, ta obliga di bai misa...”
Min tin smaak di bai misa
Chella : Un bon mucha

Chella : Un bon mucha  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:  Papiamento
Papiamentu

“... riba su dolo. El tabata sufri sin bisa con grandi su sufrimentu tabata. Un dia nan a puntre: Ma pakico bo ta tapa boca riba loke bo ta sinti, pakico bo nta bisa nos ki falta bo? Ai, el a contesta, si mi bisa mi dolo, anto mai tin mas dolo cu mi! Palabra mas...”
Chella : Un bon mucha
Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk

Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk  

Publication Date: 1951
Type: Book
Format: [16] p. : ill. ; 30 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...exquisite,tipico i bon prepara,wega- nan interesante camina bo por purbabo su- erte,rifa ku bo por gana un auto nechi- enfin tur loke un feria sa ofrece. Bini ku basta dos tres cens i nos ta garantiza bo dos anochi di diversion sano i lo bo bai cas satisfecho...”
Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk
Di mi ta di mi di bo ta di bo

Di mi ta di mi di bo ta di bo  

Creator: Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: [16] p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...i-nuebe nsm ladronicia a sali na cla toch. Hende por kere ke ta haci algo na scondi, pero experiencia ta sinja nos, cu juist loke el kie tapa ta keda conoci i plama enter mundu rond. No por sconde un malu. paso- bra cielu i tera a had huramentu, cu nada na...”
Di mi ta di mi di bo ta di bo
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst

Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst  

Publication Date: 1954
Type: serial
Format: Undetermined
Source Institution: Leiden University
Genre: serial (sobekcm)
Language: Dutch

“...posibel. Evita combersacion particular durante oranan di trabao. Paga tino pa bo empleadonan tambe atené nan na e regio aki. LOKE BO MESTER HACI ORA BO TELEFON DANJA. Si Bo telefon no ta traha henteramente, of si e ta traha malu, nos ta pidi pa Bo reporta...”
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...permanente (mas di 1000 parcha) di e paranan aki, caminda nan ta broei. Ora nan ta bula nan ta rek nan garganta i nan pianan loke ta haci nan paree pali basora. A large, unmistakable, bright orange-pink colored bird with very long legs and neck. Males are...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands