Vrolijke tafereelen : aan de vrienden van luim en gezelligheid toegewijd

Vrolijke tafereelen : aan de vrienden van luim en gezelligheid toegewijd  

Creator:  Christemeijer, J.B, 1794-1872
Kesteren, Johannes Christoffel van (Amsterdam)
Publisher: J.C. van Kesteren ( Amsterdam )
Publication Date: 1822
Type: Book
Format: VIII, 344 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...ook geene hand voor de oogen zien. Past op uwe hoofden!... van onder ddr! zij fchijnen ons hier met fteenen te verwelkomen. Krak, krak!... Pof!... daar worden wij op nieuw met eene laag Begroet. Het zijn gebrokene dakpannen, welke de wind naar beneden werpt...”
Vrolijke tafereelen : aan de vrienden van luim en gezelligheid toegewijd
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...contract () Convento, conbentoe, klooster () Correa, rimpi di cne- roe. Cosquillas, cosquilleo, kishikhnentoe. Crudo, cu7'. Crujir, krak () Cuadrado, cuadra, vierkant () Cubierta, cobertera, ta- pa, tapadera. Cucarda, roseta, esca- rapela, cocdt ()- Dislocarse, salt...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Uitgave van de Commissie voor de Koloniale Landbouwtentoonstelling te Deventer

Uitgave van de Commissie voor de Koloniale Landbouwtentoonstelling te Deventer  

Creator: Commissie voor de Koloniale Landbouwtentoonstelling (Deventer)
Publisher: De Bussy ( Amsterdam )
Publication Date: 1912
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 15 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...aangenomen door de U. F. C. Het krakken moet met zorg geschieden nl. zoo, dat de bos vrij hangt, daar zij anders bij wind tegen de krak bengelt en beschadigd wordt. Beschadigde vruchten zijn niet voor verscheping geschikt, toch hebben zij nog waarde, ongeveer 25...”
Uitgave van de Commissie voor de Koloniale Landbouwtentoonstelling te Deventer
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire

The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire  

Creator: Boldingh, I, 1879-1938
Publisher: Brill ( Leiden )
Publication Date: 1914
Type: Book
Format: XIV, 197 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“...811, — Yersluys 1403. Aruba: Ok2 (6231); Siw (6331); Siw (7342d). — Suringar. Bonaire: R (7025d); R (7059); Rt (7151); Krak (7443); Krak (7444a). — Suringar. Of general occurrence in the three islands. Margarita. (Johnston). Baham., Antill., trop. and warmer...”
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire
Beknopt leerboek der aardrijkskunde voor burgerscholen, gymnasia, kweek- en normaalscholen en mulo-scholen

Beknopt leerboek der aardrijkskunde voor burgerscholen, gymnasia, kweek- en normaalscholen en mulo-scholen  

Creator:  Kwast, B.A
Eibergen, P
Publication Date: 1938
Type: Book
Format: : ill. ; 8°
Edition: 8e dr. -- door P. Eibergen en C. Lekkerkerker.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...‘pah r^Chamniti Karlsbadjf^i / Manenbad ^^rfj^nfJ^^Neurenberg te f yiStuttgart / 'M/ünchen Breslau Londen • Dresden Gleiwitz t Krak ow rOrussel Keule/^ / y'Frankfbi Oezhorod /,ristyarj..—- ' Bratislava .Saarbrücket \Boedapest ■Freiburg. Basel**/- viedrichshafen...”
Beknopt leerboek der aardrijkskunde voor burgerscholen, gymnasia, kweek- en normaalscholen en mulo-scholen
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...Condena Hiba Confesa Confia Confirma Confundi Comunica Consenti Considera Consulta Sigui Cushina Coregi Costa Tosa Conta Tapa Krak Cruza Corona Machica Grita Cura Corta Balia Amanece Negocio, trafica Decidi Declara Defende Tarda Entrega Bedriegen Kauwen Kiezen...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...To correct Coregi Verbeteren To cost Costa Kosten To cough Tosa Hoesten To count Conta Tellen To cover Tapa Bedekken To crack Krak Kraken To cross Cruza Kruisen To crown Corona Kronen To crush Machica Persen To cry Grita Roepen To cure Cura Genezen To cut Corta...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans

Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1950
Type: Book
Format: 87 p. : ; 24 cm.
Edition: 6e druk.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:  dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...Material, etc. Klei Zantoe Kalki Piedra Cement Klinker Plaveis Tabla Balki Panchi Verf Stopverf Glas Un grendel Un seamier Un slot Krak Un candal Un jabi Un kramchi Un scuif Un stengel Instrument di muziek etc. Un orgel Un arpa Un piano Un pianola Tecla Un viool...”
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“.... Sigui To cook Cushina To correct .... Coregi To cost Costa To cough Tosa To count Conta To cover Tapa To crack Krak To cross Cruza To crown Corona To crush Machica To cry Grita To cure Cura To cut <. Corta To dance Balia To dawn ...”
A little guide English-Papiamento
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...rabia, Nanzi a haci manera el a bira quens. El a hiza diabel den laria i el a queda bire i zwaai e te ora el a tende un cos haci: Krak. Diabel a sali cu un fert for di e bura- cu den dak, mientras Nanzi a queda cu e rabu den man. Dia- bel a basha bao gritando:...”
Cuentanan di nanzi
Vis met de vissen

Vis met de vissen  

Creator: Venlo, Paul van
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 104 p. : ; 14 cm.
Edition: 2e en verb. uitg.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Fishes -- Caribbean Sea
Spatial Coverage: Caribbean Sea
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...beetje bezorgd na. Hij waagt te veel. Dat is t diep! Hij is nu een schriel figuurtje, grijs getint. Hij strekt zijn arm uit. Krak. Het koraaltje is afgebroken. Meteen komt hij naar boven. Met een wat angstige blik kijkt hij omhoog, naar de kolom water die...”
Vis met de vissen
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...rabia. Nanzi a haci manera el a bira quens. El a hiza diabel den laria i el a queda bire i zwaai e te ora el a tende un eos haci: Krak. Diabel a sali cu un fert for di e buracu den dak, mientras Nanzi a queda cu e rabu den man. Diabel a basha bao gritando: Auxilio...”
Cuentanan di Nanzi
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Pesei mi di ku ne: Bueno, ban selebra bo Nero su anja manera debe merese. Ban. Djis dilanti di postkantoor tin e truck. Nos ta kraks algu tambe. Pero nan no ta bende bibida na truck. Kedabo trankil. Mi tin un bter den saku. Nos ta dal un par pa habri apetit...”
Kwenta pa kaminda
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...e komprond. Chris a tochi mi ku su kabu di karabijn. Boka ketu nos a keda para den skuridad, sperando e momentu ku un tiru ta krak den silensio i mata nos. Chrrrr. E kos a bolbe zona. Nos tur dos a buta skopet kla pa tira. Chris a sende su flashlight, i ami...”
Seis anja káska berde
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...haci robez so. I pa comerciantenan e no tin ni un palabra drechi. No, no, segn e, mih tur e hende di categora bai pisca pani-krak na Plaja di Shon Mosa, larga over na e mes pa goberna pueblo. Ma tin bez bo ta hanja den e super-mennan, den e bromadnan aki,...”
Morde supla
Kadushi

Kadushi  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...pari ku ta pone muchanan hari e ta duna fruta tampa ku diun dushi smak ta kompa Ta kome e fruta aki ku smak pasobra e ntin nadi krak kite sumpia ku pida paa e ta smak manera kaa Antes ku masha poko gastu tabata duna e mucha legra ntabata falta ningn trastu pa...”
Kadushi
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...e kaha for di e brasanan diki di e sekat. Pero e bestia tin muchu forsa. Kfi, e barku ta kea di tur e peso. Krrr, e barku ta krak. Laga e sekat bai numa, Pablo ta grita ansh, sino nos barku ta senk. Mesora e sekat ta hala su tesoro baha na awa i ta dispars...”
Fiesta di Idioma A2
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...un bin, a soja e bin, e homber a tende e baca drenta mondi. E homber a lanta keda para. Ai, e baca ta bini, mira!, palunan ta krak den mondi, e baca ta bini, tera ta bula. E baca a core jega, mes ora e homber a bira un tronconi palu. E baca a ranea riba e troncon...”
Echa cuenta
Venganza di amor

Venganza di amor  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: [1920]
Type: Book
Format: 122 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Language: Papiamento

“...pasonan seguro, pero segn e ta subi trapi, su pianan a cuminza bira pis, manera hende cu ta mira zumbi. Pero n ta por nada el a krak un bon palo di brandy for di e fiasco di Jozef su saco di revolver. El a trata na anima suenes un poco i a subi te ariba. El a...”
Venganza di amor
The flora of the Dutch West Indian Islands

The flora of the Dutch West Indian Islands  

Creator: Boldingh, I
Publisher: Brill ( Leyden )
Publication Date: 1909-1914
Type: Book
Format: 2 vol. in 1 bd. : ; 25 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Botany -- Netherlands Antilles
Pflanzen
Niederländische Antillen
Spatial Coverage:  Netherlands Antilles
Niederländische Antillen
Genre:  theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language: English

“...811, — Yersluys 1403. Aruba: Ok2 (6231); Siw (6331); Siw (7342d). — Suringar. Bonaire: R (7025<2); R (7059); Rt (7151); Krak (7443); Krak (7444a). — Suringar. Of general occurrence in the three islands. Margarita. (Johnston). Baham., Antill., trop. and warmer...”
The flora of the Dutch West Indian Islands