|
|
| |
|
|
|
 |
| Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
| Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
| Publication Date: | | 1937 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
| Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
| Language: | | English |
“...tending to assume exclusively. Thus Hindustani
6 as a lingua franca between the Muhamaiedan invaders of India
Siirt 4.
the native Hindi-speaking peoples, but it is not on that ae-
0Uftt ln any way a marginal, a broken-down, or even a very mixed
^Shage. Of course...” |
|
| Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
 |
| Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
| Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
| Publication Date: | | 1937 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
| Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
| Language: | | English |
“...of command in the
^ ®hops. According to one inform-
ed' 'Th9 Indlan lm“^ants communicate among themselves In an
^ ah tongue, Hindi."57 {What about the Dravidian-speaking
on?) This, writes another correspondent, ’
£8 more Mauritian than Indian and Is not quite...” |
|
| Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
 |
| Stemmen uit Suriname : uittreksels en samenvattingen van lezingen en toespraken gehouden voor Radio-Paramaribo van Juli tot November 1941 |
|
| Publication Date: | | 1941 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 90 p. : tab. ; 25 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
World War, 1939-1945 -- Suriname Suriname
|
| Spatial Coverage: | | Suriname |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch English
|
“...de immigratie naar het „Beroemde Land”, met een ^spel-
ling op den naam van dit gebiedsdeel („Sarnam” beteekent „beroemd
het Hindi) vonden de Hindostanis zeker niet op de plantages. Ook niet
in den ongetwijfeld meer bevrediging schenkenden klein landbouw....” |
|
| Stemmen uit Suriname : uittreksels en samenvattingen van lezingen en toespraken gehouden voor Radio-Paramaribo van Juli tot November 1941 |
|
 |
| Suriname : rapport |
|
| Creator: | | Walle, Johan van de, 1912-2000 |
| Publisher: | | Gouvernements Pers Dienst Suriname ( Paramaribo ) |
| Publication Date: | | 1945 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 123, [29] bl. : ; 35 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Suriname (land) |
| Spatial Coverage: | | Suriname (land) |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...was en is Oostersch. Religieus zijn zij Hindoe of, voornamelijk de
Javanen, Llohammedaan. Hixn taal is niet Nederlandsch, doch Hindi of Javaans,
hun zeden zjjn Oostersch.
Het rondschrijven van Prof. Kielstra leidde de "verindisching" van Suriname
in. Bewust...” |
|
| Suriname : rapport |
|
|
 |
| Schakels |
|
| Creator: | | Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen. |
| Publisher: | | Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage ) |
| Publication Date: | | 1951 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : Ill., krt. ; 30 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...eenheid te steunen met
het propageren van een eenheidstaal, het Hindi in India
en de Bahasa Indonesia in Indonesië'. Het aantal Indiè’rs,
die Indonesisch kennen en het aantal Indonesiè'rs, dié
Hindi kennen, is echter uiterst gering, en bovendien zijn
de beide...” |
|
| Schakels |
|
 |
| Suriname en de Nederlandse Antillen : een kort overzicht van de twee rijksdelen in Amerika |
|
| Creator: | | Wit, Hendrik de, 1910- |
| Publisher: | | Van Hoeve ( 's-Gravenhage ) |
| Publication Date: | | 1951 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 88 p., [8] p. pl. : ill. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Suriname Netherlands Antilles Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
| Spatial Coverage: | |
Suriname Netherlands Antilles Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...het Sranang-tongo neemt ten gunste van het Nederlands meer en
meer af. Daarnaast worden door de Hindoestanen en Indonesiërs het Hindi
onderscheidelijk het Indonesisch of Javaans gesproken. Het feit echter, dat de
Creolen er een eer in stellen het Nederlands te...” |
|
| Suriname en de Nederlandse Antillen : een kort overzicht van de twee rijksdelen in Amerika |
|
 |
| Schakels |
|
| Creator: | | Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen. |
| Publisher: | | Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage ) |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : Ill., krt. ; 30 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...op het Iberische schier-
eiland, op Spanje en Portugal gericht. In Suriname spreekt
men daarentegen Neger-Bngels (Surinaams), Hindi, Javaans en
Nederlands, maar geen Spaans of Portugees,
Tenslotte wijzen wij op de verbindingen. Door de rich-
ting van de export...” |
|
| Schakels |
|
 |
| Schakels |
|
| Creator: | | Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen. |
| Publisher: | | Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage ) |
| Publication Date: | | 1954 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : Ill., krt. ; 30 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...zal het
^edteronderwijs worden gereorganiseerd en er speciaal op wor-
qJ* ingericht, dat de kinderen, die thuis neger-engels, hindi
^ Óavaans hebben gesproken, eenvoudig Nederlands hebben leren
grijpen, vóór met het onderwijs in het eerste leerjaar be-
(j^hen...” |
|
| Schakels |
|
|
 |
| De staatsinstellingen van Suriname : in de hoofdzaken mede vergeleken met die van Nederland en de Nederlandse Antillen |
|
| Creator: | | Buiskool, Johannes Ate Eildert, 1899-1960 |
| Publisher: | | Martinus Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
| Publication Date: | | 1954 |
| Type: | | Book |
| Format: | | XII, 659 p. : ; 25 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Staatsrecht Politics and government -- Suriname Suriname (land) Nederland Nederlandse Antillen
|
| Spatial Coverage: | |
Suriname Suriname (land) Nederland Nederlandse Antillen
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...voorlichting op dit teirrein is uiterst moeilijk.
De meeste klein-landbouwers verstaan en spreken alleen hun eigen
taal (vooral Hindi) en soms een weinig Neger-Engels. Zij lezen geen
kranten en zijn onderontwikkeld. Zij zitten vastgeroest in primitieve
werkwijzem...” |
|
| De staatsinstellingen van Suriname : in de hoofdzaken mede vergeleken met die van Nederland en de Nederlandse Antillen |
|
 |
| Will Papiamentu survive on Bonaire? |
|
| Creator: | | Bak-Piard, Maxy |
| Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Curacao |
| Holding Location: | | University of Curacao |
“...the school in question there are students with different language backgrounds: Spani sh, Chinese, English, Papiamentu Dutch, Hindi, Sranantongo, Portuguese, etc. However, according to the researchers, the proposed exemption ( sponsored by Dutch sp eaking parents...” |
|
| Will Papiamentu survive on Bonaire? |
|
 |
| Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
| Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
| Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | |University of Curaçao |
| Holding Location: | | University of Curaçao |
“...the school in question there are students with different language backgrounds: Spani sh, Chinese, English, Papiamentu Dutch, Hindi, Sranantongo, Portuguese, etc. However, according to the researchers, the proposed exemption ( sponsored by Dutch sp eaking parents...” |
|
| Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
 |
| Westindische leergang |
|
| Creator: | | Asbeck, W.D.H. van, 1858-1935 |
| Publication Date: | | [ca. 1929] |
| Type: | | Book |
| Format: | | 12 p. : ; 17 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...denk-
beelden, heeft het Comité een leerplan
ontworpen, hetwelk voor Suriname in
de eerste plaats omvat eenige kennis van
het Hindi, van het Javaansch en van
het Negerengelsch, zoomede eenig
elementair inzicht in de staatkundig-
maatschappelijke ontwikkeling...” |
|
| Westindische leergang |
|
|
 |
| Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
| Creator: | | Herbomez, Armand d' |
| Publisher: | | Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles ) |
| Publication Date: | | 1898-1901 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ; 30 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Abdijen Doornik (stad)
|
| Spatial Coverage: | | Doornik (stad) |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Latin French
|
“...dèclare quEgidius, fils de Sara'de ƒ'
L a rZnu riavoirauean droit ear b et lee de Uute, de
Ledeghem, teqael appartenailA Cabbage de
Hindi 21 juillet 122».
Ego J[ohannes], ZZ
presentes litteras ïnspectuns, q nresbitero de Dadincsele, deci-
Tornacensis dedissent ad...” |
|
| Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
 |
| Sammlungen des Geologischen Reichs-Museums in Leiden. |
|
| Creator: | |
Rijks Geologisch-Mineralogisch Museum (Leiden) Geologisches Reichsmuseum (Leiden)
|
| Publisher: | | Buchhandlung und Druckerei, vormals E.J. Brill ( Leiden ) |
| Publication Date: | | 1887-1902 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 25 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Geologie Groot Guyana
|
| Spatial Coverage: | | Groot Guyana |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | German |
“...sind
fetzenartige Einschlsse von Amphibol in Augitkrnern, die
sich durch gleichzeitige Auslschung als zu einem einzigen
Kry sta Hindi viduum gehrig zu erkennen geben. Aberauch
das umgekehrte Verhaltniss findet statt und dabei lasst
sich eine parallele Stellung...” |
|
| Sammlungen des Geologischen Reichs-Museums in Leiden. |
|
 |
| Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking |
|
| Type: | | Unknown |
| Format: | | Undetermined |
| Source Institution: | | Leiden University |
“...eling te Paramaribo een aantal Nederlandse
boeken, waaronder veel jeugdlectuur, alsmede een kleine hoe-
veelheid Javaanse en Hindi-boeken, verstrekt.Deze boeken zijn
bestemd voor de districten, waar zij in leestrommels naar toe
gaan. Bovendien zijn 50 kin...” |
|
| Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking |
|
 |
| Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking |
|
| Type: | | Unknown |
| Format: | | Undetermined |
| Source Institution: | | Leiden University |
“...van 1 Onderwijs te Paramaribo oen
aantal Nederlandse boeken, waaronder veel jeugdlectuur, alsmede kleine aantallen
Javaanse en Hindi-boeken verstrekt.
Ten behoeve van de tijdschriftenverspreiding in Suriname' werden in 1951 in
totaal 211 abonnementen op Nederlandse...” |
|
| Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking |
|
|
![Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/72/00003/NL-0200050000_UBL10_00060thm.jpg) |
| Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen] |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Leiden University |
“...dozijn, naast 200 dialecten) Hindoestani het meest verbreid, waarvan 2 vormen:
1. Oerdoe, gesproken door de Mohammedanen, 2. Hindi, gesproken door de Hindoe s. Ongeveer
2 y2 millioen Indiërs spreken Engelsch.
Rondetafelconferentie: weinig aandacht aan taalkwestie...” |
|
| Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen] |
|
![Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/72/00002/NL-0200050000_UBL10_00059thm.jpg) |
| Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen] |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Leiden University |
“...n, die prefereeren haar in
Arabisch schrift te schrijven; bovendien is zij doorspekt met Perzische en Arabische
woorden; 20. Hindi, d.i. dezelfde taal, maar door Hindoe’s in Sanskrit-schrift
geschreven met gebruik van vele Sanskrit woorden in geschreven en...” |
|
| Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen] |
|
 |
| West-Indië : landbouwkundig tijdschrift voor Suriname en Curaçao |
|
| Creator: | | Departement van Landbouw (Paramaribo) |
| Publisher: | | Oliviera ( Paramaribo ) |
| Publication Date: | | 1916- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 21 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Landbouw Curaçao Suriname (land)
|
| Spatial Coverage: | |
Curaçao Suriname (land)
|
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...bedriegerijen, zwendeinrijen, (zelfzucht) enz. enz.
De courant zal uitgegeven worden in beide dialecten, Urda
en Hindi. Maar eerst wordt ze slechts in Hindi uitgegeven
want de menschen die niets doen, en zulke, die maar iets van
een werk doen, zijn gelijk. De naam...” |
|
| West-Indië : landbouwkundig tijdschrift voor Suriname en Curaçao |
|
 |
| Rhythmic importation, linguistic adaptation and integration in Aruban music: an analysis of the place and development of Calypso and Soca in Aruban society |
|
| Creator: | | Richardson, Gregory T.E. |
| Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
| Type: | | Book |
| Format: | | Page 253-263. |
| Source Institution: | | University of Curaçao |
| Holding Location: | | University of Curaçao |
| Subject Keyword: | |
Soca -- Aruba Calypso (music) -- Aruba Music -- Aruba
|
| Spatial Coverage: | | Aruba |
| Language: | | English |
“...population speaks English at home and 6.2% speaks Dutch. The remaining residents speak other languages such as Haitian Creole, Hindi and Togalog (CBS, 2002: 90) The 2008 Unesco Heritage Report on Aruba indicated a considerable decline in the use of the English...” |
|
| Rhythmic importation, linguistic adaptation and integration in Aruban music: an analysis of the place and development of Calypso and Soca in Aruban society |
|
|