|
|
|
|
|
 |
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...konsolaa. Bieenabeen-
6 toera pasifiko nan, pasoba lo nan erf tera. Bieenabeen-
toera ees nan, koe tien hamber i sedoe di hoestisji, pasoba
7 lo nan no tien hamber i sedoe mas. Bieenabeentoera ees
nan, koe tien miserikoordia, pasoba lo heende tien mizeri-
8 koordia...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
 |
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...moorto ripiëentoe,
Di rabiameentoe, odio i mal bolontad,
Di toer inganjo di Demonio,
Di moorto eternoe,
Di pest, teempoe di hamber i geera,
Pa bo angonia i bo sodoor di sanger,
Pa toer maltrataroeentoe, ki Bo a passa,
Pa bo korona di soenpienja,
Pa bo kroes...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
 |
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | srn |
“...niiserikordia koe nos,
Skoetsja nos, o Hesoes.
Di toer nialoe,
Di toer piekaar,
Di bo rabia ,
Di trastoe di denionio,
Di y)este, hamber i geera,
Di kiebrameiitue di bo inandainen-
toenan ,
Di toer desgracia (na koerpa i alma)
Pa bo Inkarnasjon ,
Pa bo Bienimentoe...” |
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
 |
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...no ta permitier 1
25. Ma eel a bisa nan: Boso no a leza noenka
loke Dabid a hasi, ora eel tabatien falta, i ora eel
tabatien hamber i ees nan, koe tabata kon eel ?
26. Koom eel a dreenta deen kaas di Dioos, na
tiempoe di Abjathar, hefi di pader nan, i eel a...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
 |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Vroeg niet-
eten.
Mi tien appetiet.
I mi tamb.
Mi poor biesa bo, koe
mi tien masjar hamber.
( ia) paree mi, koe ta
tres dia kaba, koe mi
uo a kom nada.
Mi ta moeri di hamber.
Bo no tien nada pa mi
kom f
Bo kieer alinorzaf
Sigoer, mas prestoe mas
mihoor.
No...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
 |
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...koë nantabata
por haja, pa tempoe di hamber. Ora
tempoe di hamber a jega, Josef tabatien
di sobra pa juda toer, 1 tabata bendé poe
nan pa un prys regular. Asina bon Dios
a scapa hende pa Jóséf ha ès tempoe di
moeri .hamber.
XU:
Josef su roemannan ha Ëgipto....” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
 |
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...es, koe Dios a doena nos.
XXXI.
N PAM.
Kea semper iirtuoso, i nunca lo falla
lo lendicion di Dios.
EN un tera tabatien masjar hamber. Un
bende ricoe tabata coempra un macoetoe
grandi jeen di pain, i el a permiti na toer
inucha pober di es pueblo coh un pam afor;...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
 |
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ta masjaa glad-
] No ka.
] Teeaworoo.
< Koemienda ta kla f
] Mesataponee?
> Lo- noos komee oenbe t
] Ta ora di kme.
{ Mi tien hamber-
ii C 5
En ik lieb dorst,
Ik kan niet langer wach-
ten,
Het eten is nog nipt ge-!
reed,
Het nog niet te laat,
Het is nog geen...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
 |
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...odio, i di toer mal bo--*
hint ad, g3
Di spiritu di impureza, 5.
Di lampara i mal tempoe, §
Di castigo di temblor, 50
Di peste, hamber i gera,
Di morto eterno,
Pa misterio di bo santa Encarnacion,
Pa bo binimentoe, S'
Pa bo nacementoe,
Pa bo bautismo i santoe...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
 |
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...aduana
Lessenaar lesnd uit H
Winkel pakus uit H pakhuis
Geluk felicidad S onveranderd
Ongeluk desgracia S onveranderd
Honger hamber S hambre
Dorst sedu P sede
Drank bibida P bebida
Kaas queshi P quyo
Boter manteca P manteiga
De lijst is, als licht te begrijpen...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...este caso,
la E es miida, tan -dbil como si no la hubiese
en lo escrito; v. g.:
costumbre coestumber vinagre binager.
hambre hamber. siempre semper,
liombre homber. catre cater,
pobre pober. cuatro cuater.
padre, sac: pader. potro poter,
alegre leger. diabto...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sigui e siete anja di secura i taba-
tin miseria i hamber. Jioenan di Egipto a bai cer-
ca rey i a pidi pam. El a responde nan: ,,Bai
cerca Josef i haci loke 1e bisa boso.
Na tera di Canaan tambe tabatin hamber. Ja-
cob a tende koe na Egipto tabatin abundancia...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
 |
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...calor. Cai na pena dje carnnan
Hala nan den Bo coral
Calma toer nan sed i hamber
Coe Bo mana celestial.
Curpa i alma
Lo tin calma
Den Bo braza paternal.
Bo carnnan toer tin hamber
Hamber di felicidad
Alimento nos ta busca
Den nos gran necesidad.
Nos ta warda...” |
|
Canticanan religioso |
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...haci bon negocio, pa bira mas
ricoy na perhuicio di otro. Oh, cuanto lgrima mi por a
seca, cuanto pudor debilita pa menaza di hamber i sacri-
fice pa su legitima duena, na drumi den serena, tabata
den mi poder pa evita i mi a sera mi orea i mi bista, i
sosteniendo...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tur a lamta tira un
cabez dn bafio. Despues di a goza un bano na nar>
gusto, nan a drenta i pidi un bon sandwich pa calma
e hamber cu e bafto a provoca.
Nan a sigui despues cu auto, pasa cumpra un
Kwajongen dubbele kroon na camina. Bitter a cohe
nan curpa...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...no sa
Mi no ta bai
Mi ta keda aki
Tantoe mehor
Cual bo kier ?
Esaji ta pa bo
Esaki ta pa mi
Esaji no bal
Esaji ta bon
Mi tin hamber
Mi no tin sedoe
E tin sedoe
E kier bebe
Pakico bo ta hari ?
Bo ta hari masha
Ta diez or
Mi kier bai droemi
Mi tin sonjo
Mi ta...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tawatin hamber, y nan a cuminza
coge tapushi y come.
2 Y e fariseonan mirando esei, dici cu né: Ata, bo discipelnan
ta haci loque no ta permit! pa haci riba dia di Saba.
3 Ma é dici cu nan : Boso no a lesa, quiqu David a haci, ora
qu é tawatin hamber y esnan...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...no sa
Mi no ta bai
Mi ta keda aki
Tontoe mehor
Cual bo kier?
Esaji ta pa bo
Esaki ta pa mi
Esaji no bal
Esaji ta bon
Mi tin hamber
Mi no tin sedoe
E tin sedoe
E kier bebe
Pakico bo ta hari?
Bo ta hari masha
Ta diez or
Mi kier bai drumi
Mi'tin sonjo
Mi ta gusta...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Bifstec
Webo
Queshi
Manteca
Rees
Saucijshi
Rurom, (fertada)
Pastechi
Salu
Azeta
Binager
Peper
Netomuscat
Sucu
Almuerzo
Comida
Cena
Hamber
Sed
Bebida
Awa
Lechi
Voedsel, enz.
Brood
Meel
Masmeel
Beschuit
Pap
Taart
Vlees
Gebraden vlees
Rundvlees
Schapenvlees
Varkensvlees...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Netomuscat Nootmuskaat
Sugar Sucu Suiker
Lunch Almuerzo Ontbijt
Dinner Comida Middagmaal
Supper Cena Souper, Avondeten
Hunger Hamber Honger
Thirst Sed Dorst
Drink. Bebida Drank
Water Awa Water
Milk Lechi Melk Coffee Koffi Koffie
Tea T Thee
Chocolate Chocolati...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|