1 |
 |
“...carac-
ter brutoe i e tabata un jaagd balente. Jacob
alcontrario tabata suave i gracioso i wardador di
earner.
Un dia koe lacob tabata coeshina papa, Esa
a jega di jaagmento i el a bisa: ,,Doena mi e pa-
pa ai koe bo a coeshina, pasobra mi a bini ma-
sha cansa di camina. Jacob a respond: ,,Ben-
de mi bo derecho di jioe mayor. Anto el a bisa:
,,Mira, mi ta moeri, ki probecho mi tin koe mi a
nace promer? Jacob dici: ,,Hura mi anto. Esa
a hura i a bende su derecho di jioe mayor.
Asina Esa, forza pa hamber, a bende su derecho
koe promer jioe tabatin riba herencia i bendicion
di nan tata, pa un tajor di papa ; ma ora Esa
a pens despues, el a conoce su falta, a bira ra-
bia i el a menaza su roeman coe morto. Ora...”
|
|
2 |
 |
“...tapo0shi jen ta nifica siete anja di abundancia, e
siete baca flacoe i siete tapoeshi secoe ta nifica
siete anja di hamber i di es manera nan lo sigui
otro: mira, lo bini siete anja di cosecha abundan-
te den henter tera di Egipto; despues lo bini
siete anja di secura, asina completa, koe e abun-
dancia di coeminda koe a bini promer lo ta toer
gasta i koe lo no corda mas riba dj.
Josef a conseha ley di pone un bomber sabir
pa recohe toer cos den anjanan di abundancia i
warda nan pa tempoe di miseria. Pharao a gus-
ta es conseho i el a pone Josef pa vice-rey di
Egipto 'i caba el a hinca su ringtji na Josef su
dede i a cologa un cadena di oro na su gargan-
ta. Tambe el a troca su nomber i a jam; Sal-
hador di mundoe.
Histovhi di Josef ta siiija nos pa confia semper riha
Dios i pa miiica nos ta malcoutentoe ora ciialkier des-
!>-raeia ta pasa nos. Mucha bez Dios ta nsa e desgracia
pa un medio pa tvece nos despues na un tehcidad grandi.
Si Josef no tabata bendi como catiboe i cera na prison...”
|
|
3 |
 |
“...38
XV.
Promer biaha di roemannan di Josef na Egipto.
Den e siete anja di abundancia Josef a larga
coempra toer trigo, koe el por a haja na toer ca-
mina i el a warda nan.
Awor a sigui e siete anja di secura i taba-
tin miseria i hamber. Jioenan di Egipto a bai cer-
ca rey i a pidi pam. El a responde nan: ,,Bai
cerca Josef i haci loke 1e bisa boso.
Na tera di Canaan tambe tabatin hamber. Ja-
cob a tende koe na Egipto tabatin abundancia
di trigo; pesai el a bisa su jioenan: BaiEgipto,
bai coempra loke nos mester.
Asina nan a mira Josef, nan a baha cabez te
na suela p. Josef a reconoce nan mes ora i a
corda na e sonjo koe tabata cumpli awor.
Ma promer koe el a haci nan sabi, kende e
tabata, e kier a poerba su roemannan, pe mira
si nan a bira bon hende. El a papia severamen-
te coe nan i a puntra nan. Di oenda boso ta bi-
ni? Su roemannan a respond: ,,Di tera di Ca-
naan pa coempra coeminda necesario. Josef a
bolbe bisa: ,,Boso ta spion. Masha spanta e roe-
mannan a responde: ,,No Senjor, bo...”
|
|
4 |
 |
“...mi jioe; ai,
mara mi por a
moeri pa bo, Ab-
salon mi jioe !
Porfin el a bolbe
bai Herusalem i
nan a ricibi ai
coe masha legria, i el a drenta ciudad coe victoria.
3. Despues di tantoe gera David por a reina na
paz riba Huda (5 Isral i Senjor a haci prspero,
haciendo e semper mas i mas grand! i glorioso.
Un dia el a hanja un pensamentoe ambicioso i
el a larga conta toer su pueblo pe broma coe su
poder. Senjor a keda malcontentoe coe esai i a
doen un di es tres castigoenan pe scohe pa su
picar: hamber, gera peste.
David a scohe peste, pasobra el a prefera di
cai den manoe di Senjor^ i no den manoe di hende.
Peste a bini i a caba coe Isral. I e castigoe
lo no a caba, si David coe su oracionnan, coe
SU penitencia i coe su sacrificionan lo no a placa rabia
di Senjor.
Despues di es azota, rey a ocup nicamente
coe bienestar di pueblo i coe obra di piedad. E
6...”
|
|
5 |
 |
“...2. Di seis re}" di Isral tabata Acab. E tabata
rey di mas maloe i di mas impio di toer su
antecesornan. El a traha na su capita! Samaria
un tempel pa dios falsoe Baal, i el a had idolatn'a
di mas escandalosa aiden.
Un dia profeta Elias a bai cerca dj i a bis ;
Asina berdad koe Jehova ta Dios di Isral, lo
no cai ni awa ni serena den anjanan koe ta bini,
sino te ora mi bisa.
I tabatin asina tantoe secura i hamber durante
tres anja koe ni un gota di awa a cai for di
cieloe. Fuentenan a seca, coenucoenan a bira
secoe-secoe; henter tera di Isial tabata den
grandi desolacion pa sed i hamber, koe nan a sufri.
Acab a trata
pa mata e pro-
feta na scondf,
ma profeta a
retir den un
desierto. Ai el a
^ bene awa di dos
^ fuente i Senjor a
aliment pa me-
\ dio di algun pa-
hara, koe toer
mainta i toer a-
tardi a trecepam
coe carni p.
Despues di algun tem e luente a seca i es
ora ai Dios a manda profeta cerca un biuda na
Sarepta. Profeta a jega ai net e muher tabata
piki paloe. Elias a pidi poco awa...”
|
|
6 |
 |
“...warawara i otro
animalnan feroz tabata come nan morto.
Den e catiboenan tabatin un homber mashil
birtuoso jama Tobias. Den es tempoe ai el a
doena prueba di su birtud grandi. E tabata fiel
na ley dibina i menos infeliz koe e otronan, pa-
sobra Senjor a haci koe rey di Asiria tabata kier
e masha bon.
El a bishita pueblonan, a consola su roemannan
catiboe, spiertando nan di keda den camina di
birtud. El a parti toer su bien pa esnan, koe ta-
bata den necesidad, doenando coeminda na nan
koe tabatin hamber, judando esnan koe tabatin
talta di panja, derando mortonan na riscoe di su
mes bida.
I ora el a tende koe morto di un otro Isra-
lita no tabata dera ainda, el tabata keda hasta
sin come p bai cohe e morto na scondir, war-
de den SU cas, pa doen un deramentoe piadoso,
sin koe nan sabi.
Un dia koe el a dera un Isralita, el a jega...”
|
|
7 |
 |
“...105
Porfin Dios a permiti, koe Nabucodnosor, rey
di Babilonia, a bin blokea Herusalem. E ciudad a
jega den tal estado di miseria, koe no tabatin
coeminda di ningun gnero, i hamber tabata reina
asina terribel^ koe nan tabata come hasta carni di
hende mes.
Despues di un defensa obstina di 17 luna Nabuco-
dnosor a cohe Herusalem. El a tumba su muraja-
nan, a cende tempel i henter ciudad na candela, koe ni
un piedra a keda riba otro. Nan a hiba e vasonan
santoe na Babilonia i habitantenan koe no a cai
den gera, nan a hiba nan como catiboe na Ba-
bilonia.
Esai a socede mas menos 600 anja promer
koe Hesus a bini i tabata principio di un escla-
bitud di 70 anja.
XXXIX.
Esclabitud di Babilonia.
Jioenan di Isral no tabata muchoe duroe tra-
ta na esclabitud di Babilonia. Rey a doena nan
hopi libertad; si, hasta algun prosperidad. Hudioe-
nan tabatin un propio gobierno i nan mes hueznan;
denter di nan tabatin algun Hudioe ricoe mes.
Nabucodnosor a larga scohe for di jioenan
di Isral, koe tabata na...”
|
|