|
|
| |
|
|
|
 |
| Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
| Creator: | | Eybers, G.J |
| Publication Date: | | 1932 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 535 p. : ; 12° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...qu e hendenan a mira esei, nan a admira, y nan a
glorifica Dios, qu a duna tal podér na hende.
9 Y ora Jesus tawata bai fo’i djei, el a mira un hende sinta den
oficina di aduana, yama Mateo, y é dici cu né: Sigui^mi. Y el a
lamta, y el a sigui’é.
10 Y a sosode...” |
|
| Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
| Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...e hendenan a mira esei, nan a admira, y nan a
glorifica Dios, qu a duna tal autoridad na hende.
9 Y ora Jesus tawata bai fo’i djei, el a mira un hende sinta
den oficina di duana, yama Mateo, y é dici cu né: Sigui_mi.
Y el a lamta, y el a sigui’é.
10 Y a sosode...” |
|
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
 |
| Raspá |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1962 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
| Language: | | Papiamento |
“...komadr Mencha. Mencha ta aktu-primu di Isolina, e 18
tanta-grandi di nos mama di kriansa.
Ahan, Mario a granja, ta nos famia anto. Djei nos a sigui kombrsashon riba piskamentu i Mario di ku mi: O shon Kajochi sa, mi ta kere, ku manera tabatin un resku di laman e...” |
|
| Raspá |
|
 |
| Kwenta pa kaminda |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...semper kon bo por maneha e asuntu, pa bo por saka algu bon
5 for di dje. Ta klaro ku bo ta kobra un alguisitu pa bo molester. Djei e botikario a tira e estuche den un lachi i lubida riba dje.
Tres dia despwes e kliente a bio den botika.
Tur kos ta kla? el a...” |
|
| Kwenta pa kaminda |
|
|
 |
| Ora solo baha |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Saka idea loko for di bo kabes. Ta unda bo ta saka plaka pa dunami tur dia, pa mi penja mi kabi na kopeta? Che, bo ta mahoso". Djei e chonchorogai a jang bai, sin sikiera drei mira Mushe Raton.
E kos a kwe Mushe Raton basta dura. Pero el a guli manda bw. E no...” |
|
| Ora solo baha |
|
 |
| Seis anja káska berde |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
| Language: | | Papiamento |
“... a duna nos karson, kamisa i pchi di kaki, huntu ku un par di sapatu burusi. Nos a bisti nan i keda enditu pajasu sin sirko.
Djei un brigadier flaku largu a munstra nos unda nos kater ta den un loods grandi di zink. (Ei den friw tabata korta bo kurpa anochi...” |
|
| Seis anja káska berde |
|
 |
| E di mi bisabo : obra pa teater |
|
| Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
| Publication Date: | | [1971] |
| Type: | | Book |
| Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...HENDE KU TA FUNTRA: TA KEN POR TA? DESPUES E TA SKONDE E
SAKU KU PUIRU DEN UN VAS I TA HI1CA SU KOS DI MESKLA
PUIRU DEN UN KASHI. DJEY E TA BAI HABRI PORTA.
MELISA TA DRENTA HUNTU KU N3. )
Mahaira: Mi no a verwacht bo awor aki, Melisa.
Mi ta di mal henio awe pero...” |
|
| E di mi bisabo : obra pa teater |
|
 |
| Kuenta folklóriko |
|
| Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
| Type: | | Book |
| Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...palu den mondi.'
Ora e homber a bai drumi, e muh a saIi pur bai e pueblo mas serkano, i el a kumpra aria di pan, webu i lechi. Djei el a bai kas i hasa un kantidat masha grandi di reskuk. E muh a kohe e monton di reskuk, kana tira nan tur kaminda ront di kas...” |
|
| Kuenta folklóriko |
|
|
 |
| Echa cuenta |
|
| Creator: | | Juliana, Elis |
| Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
| Language: | | Papiamento |
“...custumber, pasobra semper mi ta cuida bo tata bon.
E di: Mi s, ma mi ta pidibo trobe cu bo por cuid bon pami!
Ela bai, ela sali djey ela bai Punda, ela cumpra un skopt di n tiru. Ela bai den Alameda, ela tira su curpa mata nt nt dilanti dje banki cu nan tabata...” |
|
| Echa cuenta |
|
 |
| Venganza di amor |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | [1920] |
| Type: | | Book |
| Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...haya su vctima.
Ta quen di n tin dril? el a grita i ta busca den e mirad-nan un caa conoc i a topa cu esun cu fret na cachete.
Djeis, ta quen e seorita cu e shimis rcu ta lombra tanto, cu e lazo di cinta corr ayi? e ta puntra mustrandocu su dede.
Ay bo n conoc...” |
|
| Venganza di amor |
|
 |
| Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
| Publication Date: | | [ca. 1950] |
| Type: | | Book |
| Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...e hendenan a mira esei, nan a admira, y nan a
glorifica Dios, qu a duna tal autoridad na hende.
9 Y ora Jesus tawata bai foi djei, el a mira un hende sintel
den oficina di duana, yamd Mateo, y dici cu n: Sigui^mi.
Y el a lamta, y el a sigui.
10 Y a sosode...” |
|
| Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
 |
| Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1972 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...borot, grita pomada. Bo ta stroba mi ruman di drumi.
Nern a waya rabu, kai drumi ketu bou di e palu di watapana patras den kur.
Djei Bencho a yuda su tata ranka yerba, pa hereb pa su mama, i el a kana piki palu seku tambe, pa traha kandela.
Henter siman Bencho...” |
|
| Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
 |
| Porta será : piesa di un akto |
|
| Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
| Publication Date: | | 1972 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...E krimen ku bo a komete mester ta balente malu paw bo reklam mi konfiansa sina ki.
Nan a fusilami.
Mi sa; Ba ninga di bai. I djei? 44
Garcin :
Estelle : Garcin :
Estelle :
Ines
Garcin : Estelle :
Garcin : Estelle :
Garcin : Estelle :
Garcin : Estelle : Garcin...” |
|
| Porta será : piesa di un akto |
|
 |
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1974 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...barata. Un istorlador ulandes a yama Kaya Grandi di Otrobanda De Poolse corridor.
Prom ay tur tienda tabata simplemente tienda. Djei nan a para bira toko. Algu paresido ta e pakus ku ta un boutique. Paga tinu ku kasi tur pakus tin nomber na spa. Esei no ta nikamente...” |
|
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
| Mangusá |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1975 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...despues.
Ku dos lata, un largu i un kortiku, Wenchi a traha un garoshi. Pa wil el a pega dos tapadera di bleki na e garoshi. Djei el a pega un pali hilu na e parti ariba dje garoshi. Rond dje pali hilu el a pasa un lia ku a bai pega te banda dje dos wilnan...” |
|
| Mangusá |
|
 |
| Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
| Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
| Publication Date: | | 1975 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“..., pa busca paradero di Gobernador. Despues di un marcha di dos ora nan a jega Hato, unda nan a hanja frescu i sosega un poco djei nan a sigui camna como cuatro ora, mas na can tu di lam jegando mardug San Juan, aj nan a hanja tur eos desocup, como indiannan...” |
|
| Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
 |
| E Indiannan Caquetio |
|
| Creator: | |
Mansur, Jossy M. Kirchner, Angel Cervantes, Jesús
|
| Publisher: | | Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1981 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Archeologie; Aruba Arowakken; Aruba Etnografie; Aruba Folklore; Aruba Geschiedenis; Aruba
|
| Language: | | Papiamento |
“...Juan Lpez Velazco na 1574. E seor aki ta skirbi cu e comarca Falconiano tabata tin mas di cien mil indigena prome cu e Spaonan y djey e Alemannan a cuminza nan labornan di exterminio, esclavizando e indigenanan y hibando nan pa regionnan distante di nan habitat...” |
|
| E Indiannan Caquetio |
|
 |
| Wazo riba rondu No 2 |
|
| Creator: | | Juliana, Elis |
| Publication Date: | | 1981 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...nos ta pinta e wowonan, nanishi i boka. Nos ta tornu ka-buya pa forma su kabei.
Na e boka nos ta bora i hinka un kabitu di sig. Djey nos ta forma e pechu.
Ta yena un kamisa manga largu ku paa i papel i ora e pechu ta bon duru nos ta kose e kabes riba dje. Kaba...” |
|
| Wazo riba rondu No 2 |
|
![Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/42/00001/AA00000042_00001_00001thm.jpg) |
| Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
| Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
| Publication Date: | | 1981 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...
Boso deseo lo keda kumpli.
Prom ku blachinan bolbe kumins kai for di mata i palu, boso lo tin un prinss.
Parabin! Parabin!"
Djei e para a habri hala, bula bai.
Manera e para di oro a bisa, a bin sosod brd.
Prom ku blachinan a bolbe kumins kai for di mata...” |
|
| Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
 |
| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
| Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
| Publication Date: | | 1988 |
| Type: | | Book |
| Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...entrada, prom ku yega na sala. Diferente kas bieu na Punda tin antesala; kaminda un bizjita por sinta spera, prom ku risibi. Djei a nase e ekspreshon hasi antesala. Mi no ta bai mas serka Dr. X., maske bo tin sita, bo tin ku hasi, pa barata, dos ora di antesala...” |
|
| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|