|
|
|
|
|
![Raspá](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/03/00001/AA00000103_00001_00001thm.jpg) |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...kambr. Lucio a trose di nrvjo, sabjendo kiko ta baj sosode. Awor nan lo sera tur jalus i pusha katuna ku papel den tur skref ku buraku, pa ni un tiki bjentu logra pasa. Anto Shi Brehita lo sende su pipa ku tabaki foja i sinta huma manera bapor. I pobr Estrellita...” |
|
Raspá |
|
![Kantika pa bjentu](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/97/00001/AA00000097_00001_00001thm.jpg) |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...otro e luga,
kaminda bw di lus di pali telefn anochi el a para kombrs.
Lo tin, ku na nan skina tabatin djis kantu di muraja e buraku pa ninichi.
Kisas otro lo ta rekord su wela biew ta sinta bende kos.
Asina kada skini hanchi, den ki barjo ku e ta, lo keda pa...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
![Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/46/00001/AA00000146_00001_00001thm.jpg) |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...salba nan ekipo di un derota. Tabata te ora ku solo a baha kompletamente na laman ku nan a disid di stop e wega i bai baa na buraku........
Wega a sali 5-5 ku jen di pleitamentu i pa poko Riki mes a bringa pa motibu di e ultimo gol, ku e kontrapartida ta bisa...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
![Kwenta pa kaminda](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/98/00001/AA00000098_00001_00001thm.jpg) |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kada un den un envelop i plak nan sera.
Awe nochi diesun or, el a bisa Tonchi ku kara serio, ,,bo ta hinka kada envelop den un buraku, na un distansha di dies sentimeter na parti padilanti di un graf fresku. Bo ta bolbe tapa e burakunan. Pero korda bon. Durante...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
![Ora solo baha](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/02/00001/AA00000102_00001_00001thm.jpg) |
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...traha ku mas brio.
Un barika-hel a kuminsa pik den e tela, pa traha un buraku kaminda mester pasa e hilu. E otro barika-hel a hala hilu for di e pali hilu, kuminsa pasa e hilu den e buraku ku e otro pra a bora. Asina nan a sigui pik, kose, pik, kose, te ku banda...” |
|
Ora solo baha |
|
![Seis anja káska berde](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/04/00001/AA00000104_00001_00001thm.jpg) |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...un marduga grandi, nos a bolbe kampamentu bon zet. Manera kustumber nos a baha den e roi pariba di kampamentu, pa pasa den un buraku ku tabatin den e kur di waja. Ken ku tabata sinta warda nos den skuridad ... tabata adjudant. El a piki nos tur. I henter e grupo...” |
|
Seis anja káska berde |
|
![Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/80/00001/AA00000180_00001_00001thm.jpg) |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...infrastruktura, pa nos por atra algn industria.
Poko-poko nos turismo i industrianan a logra, ku yudansa estranhero, di jena e buraku grandi ku tabatin kre pa via di industrianan petrolero i estranhero.
Parse ku for di aanan 65/66 e baymentu atras a para, i tin...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
![Muchila](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/12/00001/AA00000012_00001_00001thm.jpg) |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...shoko no tabata dje pas
ey, el a opserv bon kiko Kompa Peruchi a hasi, ¡ a bin kontami.
Segn e shoko, Kompa Peruchi a koba e buraku no muchu hundu, i kohe e baul chikito di heru pone aden, hala tera tapa, i pusha e pyedra grandi, ku Shonnan ta mira ey, pone...” |
|
Muchila |
|
|
![Fiesta di Idioma A2](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/91/00002/AA00000191_00002_00001thm.jpg) |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...flshlait. Asina nan no ta mira e buraku grandi ku tin abou. Ku un gritu Tobias ta kai den e buraku.
Yuda mi! e ta yora spant.
Awor Shaki mester keda para ketu.
Ku su flshlait e ta manda lus riba Tobias. Su kabes so ta sali for di e buraku. Yuda mi, Tobias ta bolbe...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
![Fiesta di Idioma A1](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/91/00001/AA00000191_00001_00001thm.jpg) |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Ton Ratn ta respond.
Mi ta kore mas lih ku tur ratn di mundu.
Pero Ton Ratn no ke tende.
I un ratu despues e ta sali for di e buraku tras di kashi di buki.
Mi ta bai kaminda
tin mas kos dushi den kas,
e ta bisa pokopoko.
I riba su tenchi pia e ta kue rumbo pa...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
![Mi lenga (Di prome tomo)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/01/00001/AA00000101_00001_00001thm.jpg) |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...kurt, tin kweru tyesu, tay, di traha hopi den solo, o riba laman).
Grawat (bo kurpa), galia ta skarba den tera. Ta koba pos, buraku. Ta plu un terenu, pa planta. Ta roza mondi, pa e keda limpi. Ta raspa keshi. Ta bltu tera, pa planta. Ta chapi tera, pa kita...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
![Kuenta folklóriko](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/28/00001/AA00000128_00001_00001thm.jpg) |
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di un ratu Omar di: 'Awor e buraku ta basta hundu, bai kohe e plaka numa.'
Kadir a bai paden i bini bk ku un kofchi basta formal. Ornar su kurason tabata bati te den su boka ora el a turna e kofchi den su man pa pon' den e buraku; e kofchi tabata basta pis...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
![Mi lenga (Di dos tomo)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/01/00002/AA00000101_00002_00001thm.jpg) |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...forma un buraku balente buraku, kaminda el a topa un buriku di pyeda. Riba e buriku tabatin un hende ku un renchi di plata na su dede. Hose a kita e renchi, sali for di e buraku.
Anochi...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
![Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/05/00001/AA00000105_00001_00001thm.jpg) |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...sint.
Kay a turna un bro, pa abord e asuntu diflsll. (turna den kun).
Temblor Kanal, rlw
Korona (rond di mata o palu) Kweba, buraku Den fndu di laman Na belumbe di awa Kosta, kanti tera Laman ganchu, laman af Awa morto Awa seku (awa plat).
2 Bos ta ronka i...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
![Djogodó : kwenta pa konta mucha](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/96/00001/AA00000096_00001_00001thm.jpg) |
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...mira kon tur e bisianan a drenta kas, pa bin tee wrda huntu ku su tata. Pariba di kas su tanta grandi, tantan Nana, a koba un buraku. Ei den tantan Nana a buta mst di kabritu, huntu ku poko sensia. Anto el a pega tur e kos ei na kandela. Huma a plama, yena kur...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
![Historia dje brug nobo na Corsow](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/18/00001/AA00000118_00001_00001thm.jpg) |
Historia dje brug nobo na Corsow |
|
Creator: | | Mamber, P.A. |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p. : ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bruggenbouw; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Ongevallen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...tempu di catibu. Pasobra den e tempunan ei tambe lo tabatin matanzanan na grupo, anto nan lo tabata dera mas cu un morto den buraku. Ma un intiero decente; cada morto den su caha y ora cu jega ne lugar di sosiego eterno, cada un den su graf. Esei ta loke Corsow...” |
|
Historia dje brug nobo na Corsow |
|
|
![Kennismaking met de Antilliaanse en de Surinaamse poëzie](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/31/00001/AA00000131_00001_00001thm.jpg) |
Kennismaking met de Antilliaanse en de Surinaamse poëzie |
|
Creator: | |
Palm, de, Julius Philip Pos, Hugo Martinus, Efraim Frank
|
Publisher: | | Sticusa ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen Literatuur Nederland Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Dutch |
“...verlossen gaat door verborgen troost
mijn liefde onder.
Oda Blinder MI TA KANS
IK BEN MOE
Ora boso kaba benta tera riba mi i tapa mi buraku, no keda para spera ningn diskurso o koi makaku di kwalke komediante ku ke hasi su mes interesante.
Bai. Bai lew, lagami so....” |
|
Kennismaking met de Antilliaanse en de Surinaamse poëzie |
|
![" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/38/00001/AA00000038_00001_00001thm.jpg) |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...lag af.
: Berdat, e ta mal bisa.
: S, falta di delikadesa. (Tur dos ta hari)
: E tatin kuater komprometida. Un tabata blnt, ku buraku den kara ora e hari; un otro tabatin kabei brin, esei ya tatin un pia riba alt kun.
: E di tres tabatin kabei kor, anto ku purunchi...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
![Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/05/00002/AA00000105_00002_00001thm.jpg) |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Hanchu, smal, diki, deleg Forma i tamao di un webu
Largura, anchura Altura, profundidat, hundu Un superfisie lizu o grof
Un buraku, un kueba (spilonk) Hende di kol kla, skur, kor Un zjamblan, un yakumenchi Un djuku (pretu), albino, run Tinzji paa, pinta (hasi)...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
![Mangusá](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/99/00001/AA00000099_00001_00001thm.jpg) |
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...trampa. Bon ansh el a kana rond di e trampa, te ora el a haa e buraku pa drenta. Tina a kore drenta i sisti su stoma ku mainshi i awa. Pero ora Tina a buska manera di sali, e no por a haa e buraku mas.
Tresten Luis a mira kon e pra strao a drenta su trampa....” |
|
Mangusá |
|
|