No. Title Date
1 " Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
2 ANP Westindische documentatie dienst
3 ANP Westindische documentatie dienst
4 Buki di proverbionan Antiano
5 The challenge of translating in Papiamentu
6 Chip on the shoulder or just exaggerated racialized tension? Perspective of a black Aruban student and living in the Netherlands
7 Corsouw ta conta
8 Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
9 Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
10 Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2
11 De ambtenaar van de Nederlandsche Antillen : orgaan van den Algemeenen Curaçaoschen Ambtenaren Bond
12 De ambtenaar van de Nederlandsche Antillen : orgaan van den Algemeenen Curaçaoschen Ambtenaren Bond
13 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
14 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
15 E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
16 Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
17 Fiesta di Idioma A2
18 Kuenta folklóriko
19 Leerplan en leidraad voor het basisonderwijs op de Benedenwindse Eilanden der Nederlandse Antillen
20 Loke a keda pa simia