1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...su amor i carinpo. Subi anto, dushi p&hara, subi i bati bo alanan coe alegria. 2 Cuzada di M uciianan. i. Corneta di centinpla a anuncia salida di 8$o; ma djfun catiboe a cohe piki p|ibai traba^den CQriucpe; Di un camiua 'hende tabata dal golpi di hacha riba...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...#+#!,#! #(2 *+"3( #+,!2, 0"2"(","*("!,($ +&4("!"("!*+( """!#"#("+*"! 1(,1"5%,&*"*!1&2(*%!(,($#+#!#"("! 1(2,+&2$(* #(+3!(*!*((6(6((("%"$(" !*(#"$#,( 6/((,($#(*%((7#,(#" 1(2$(#+3!+,!/"30,!*,(01%!2$($3,($,6#+8,,#+("# #"!#9"!##(("!*(#"/2"( *()**.#+#"2$*! *("3(...”
3
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...e gran Almirante, cu por a proba cu tur su ideanan tabata corecto i berdad. Tambe por a munstra pida-pida oro cu bende por a piki na cantu di riu i na gran cantidad. Noticia di e descubrimentunan di Colon a bula di boca pa boca riba benter Europa, como un...”
4
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...por mirabo i pordonabo______ Si nos ke mira e balor di ritmo, anto lo ta bon pa kompar: Kore, mucha, kore, kwe e barbult, 50 piki un flor di mondi, kore djis pa kore (di Philomena Wong) ku esun di Rene de Rooy: Ai, kon ma stima den mi aanan pas, kon tantu...”
5
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke
Creator:
Ansano, Richenel
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...find the place of strength, the place of power beyond any kind of terror. In the words of Elis Juliana (2004: 30) 4 : fiami un piki pa mi koba kurason dje baranka ki mi ke deskubr e ardu misterioso ku unda leu mi bai ta keda bati fuerte den bal di mi sint di...”
6
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...DI KERKI: Pober manera un raton di kerki. Arm als een kerkmuis. PIKI PIEU: Paga tinu riba faltanan di mas chikitu. Na Hulandes nan ta bisa: Spijkers op laag water zoeken. Na Papiamentu: Piki pieu. (ontluizen). KABEI NA DJENTE: Haren op de tanden. Un hende...”
7
La cantinela del seu de Curacao
La cantinela del seu de Curacao
Creator:
La Croes, Eric
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...306 ; T 1197) 2. Paranan di mondinan (Pajaritos de los bosques) 3. Para tei mangel ku mi [Pajarito que me leva al mangle (T1002)] El etnlogo Elis Juliana y el informante Martili Pieters dicen que esta es una cantinela de pico ( kantika di piki ). J uliana la...”
8
Changa
Changa
Creator:
Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
32 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“... I ta ofende mi. E. A. Victoria MI TA CORDA. Mi ta corda, Corsow den su pobresa. Con muchanan, Ta mara lantera, Drenta mondi piki palu, I chika awa na bokai po; Pa traha warapa o sangura, Wanpuritu o coffi, Mua riba piedra, Cupr ke webu frescu, Dje galinja...”
9
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“.../')0 01 2, ,3 0 /4 0 3% *3 5%' '(5% ,3 ,5% 1%* 5%'*(,4 0 PAGE 67 ! !" !"# $% &'!"($)' ""#")' "'!!*!%&)+,"'"(-%" )&'" "./ %#! %0#1,2-! '&""#"% %.)!2!-(! 3"# 1/ 4"2 '" )#/""" ,2 !! "% """'&2%% '%5! "&% "6(-%! ("' 2##" "" ./)! ,!.)! )!" '" 2%!$))'" !,2 /)")&"-2"...”
10
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...306 ; T 1197) 2. Paranan di mondinan (Pajaritos de los bosques) 3. Para tei mangel ku mi [Pajarito que me leva al mangle (T1002)] El etnlogo Elis Juliana y el informante Martili Pieters dicen que esta es una cantinela de pico ( kantika di piki ). J uliana la...”
11
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...yora amargamente morto di su bon amigo. 68 22. CHA NANZI TA YUDA CHA TIGER PIKI AWACATI. Cha Tiger tabatin un pida tera bunita, cu un hoffi yen di palu di awacati. Tur dia e ta piki un cantidad, pone nan den macutu, pe bai bende nan na march. Un dia, cu e tabata...”
12
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...yora amargamente morto di su bon amigo. 53 22. CHA NANZI TA YUDA CHA TIGER PIKI AWACATI Cha Tiger tabatin un pida tera bunita, cu un hoffi yen di palu di awa-cati. Tur dia e ta piki un cantidad, pone nan den macutu, pe bai bende nan na march. Un da, cu e tabata...”
13
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...gezongen bij het graven van een kuil, een put of een graf. Op het ritme van de zang maakte men de grond los met een piekhouweel (piki) of een ijzeren staaf (barete). 272. Graf Tegenover de ingang van de Plantage Shenshon (Ascension) ligt een klein heuveltje met...”
14
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...-;&6&&!&&!5&!,&&&&-&2&-;&;&&$2-&!*-!&&-&&.&!&#&&*,&&--*&&4&-*&&,&$*,#&26--&&&:--2---<=<-&--,-*-&-&!!& --<-&&<&-#,&-&!-&3!&&!2--*#-,!&%%=-&%!7&&2&--&&:---&&&2&&!&&&!&&)*%!-&*!6+&&,--22&2->2, &>', ,-!,&&$&$&)?,+*%76--!!--2&-(@1-&-&!;:6-&&,&'>-2(-6&:6&,%7-*---/A...”
15
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...comprend koe e giotin a lora cai abao i mi por a choka e homber ora m'a mira com e giotin a disparc trobe den su sacoe i el a piki e Passaat lih tum- ba bai. Figura bo. Poncho, mi wowonan a baster coe awa. No ta juist e giotin mi tabata desea, m'a ta e letter-...”
16
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...asina forza, koe m'a pe- netra bai seis meter hundoe den tera. M'a spanta asina terrible, koe m'a corre bai cas pur, bini coe un piki foi den magazina i asina m'a logra coba mi curpa foi den e buracoe i casi m'a stik den toer e santo." Famoso! Mi ta kere bo",...”
17
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...no wan pikie hem, a go sidon na vensre en now pasie a kiesie hem verslan lakie na Kerslfeesl. Lekie kooroe walra Ion na hem skin, a prakse- zie baka san milie hem. ,,Buurvrouw oh"... ,,Buurvrouw oh" a bn karie. Wan ooroe gramisie opo hem doro en pikie lakie...”
18
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“..."&2'&9&"&2:'&.#F!&/&!,36&&6:',&/,3'&&:/,3/(,3&"&&&2&G!,:/&2&8#"(,&&'&6&(&",3'2&2&(&6&'6&G!,((&'&/,3'!,:/&,9&( &&""&1,36/,3'///,3'!/#&6-35&,:2&'#/$4%0"&2'&&/<@,2,5,(&( ,-35&,/&"&& &//,''&,'&'&63&!!#(!"(,36&&,269,36&',&!/&2&&/'&9&!!&2,3!'2&2&6&9,326&(&3&,2&'&2&9'&,'9...”
19
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...hospitalidad, la amplia franqueza y la buena fe de los anfitriones, haba creado, automticamente, la costumbre que conocemos por piki poenta". La frase indica que naci de la costumbre de recoger migajas, desde luego ideolgicamente, pero que, en la prctica, es...”
20
Dem no sa wroko vo soso
Dem no sa wroko vo soso
Publisher:
Kersten ( Paramaribo )
Publication Date:
1896
Type:
Book
Format:
14 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...l.ori- inan liopo liein fesi, a lookoo da |)ikin boi to( na ini bom bai. Ma da tata no drai bom I'osi sroli vo lookoo , a no piki noti, a tjari bom pikion gowoi. Wanwantron so na dinatoin dom too sooma bim pasa leriman lioso ; da tata ben sori wan doengroe...”