|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...loke bientu np sa hasi.
: Bo no mester bis asina; bientu sa ta mash sin-bergwensa i sa permit su mes tur sort i freskura.
: (duru) Drenta ant!
(Porta ta habri, Dkter Marchena ta drenta)
: (Ku su mama) Sigur lo bo tatin miedu atrobe di bo preshon haltu.
: Mi...”
2
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 16 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...konsent. 10
Obrero, abo ta esun ku ta konsent pa nan mrs ku bo di tur kaminda lber ora ta trata di trabow o kuminda Bo ta orea duru, bo no ke ta atvert
Obrero, ya bo mester ta arepent di tantu falta komet te anda bonkansa di tantu yuda shon Linda ka trapa bo...”
3
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...kore duru.#
#kore duru ta #ta kore duru mucha kai.#
#bebe bon# ta #bebe bon# ta #bo ta kome# kore.#
#no kome duru# duru.#
solushon 1 ) si a hasi 4 ) si 7) si
ta #dal den
kuenta 2 ) no, mal wega
5)
no
13
ta Don ku 3 ) no 6) no
bolo# ta #Mi
kome
laga
duru#
otro...”
4
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Navidad.
Dos cadaver putri cologa tabata e promer golpi tristu cu
nan a ricibi na nan jegada. Su manic nan a ricibi e golpi
mas duru, ora cu nan a jega na e forti Navidad completa-
mente destrui, tur muebelnan quibra i algiin morto sin dera. Esaqui tabata resultado...”
5
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...hende su bida manera e ta mire. Den e kaso aki e eskritor por enfoka riba un persona so. Tambe e por pinta realidad krudo i bida duru manera su bista a mira esei. Emile Zola, Flaubert i Maupassant ta algn representante di novela naturalstiko.
Algn ehemplo den...”
6
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
- Creator:
- Hoyer, Augusto R.
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fotoboeken; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...cu tabata duna bon resultado por ehempel di funsucu cu tabata donderboos traha cu papel comprim i polbu cu tabata zona masha duru. Actualmente ta ser import miles di florin na loke nos mes por traha. Diferente sucursalnan di cooperativa a disparce poco poco...”
7
Bida den Laman 1
- Creator:
- Stinapa
- Publisher:
- Stinapa
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...hi ora ku peligro ta menas, pero e ta haa protekshon di su kaska duru. E konstruk-shon fsiko di kangru no ta di tal manera ku e por desaroy hopi velosidat, pero si e por kibra un kaska duru di un kokolishi. Ku su tenglanan enormemente furte e ta kibra e kaska...”
8
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...banda di kosta, sint riba kaska di karko na Cai. Nan ta bula den grupo of so te ora 'nan separ keda na par pa bai broei. Su grito duru i heers Hahahahahaha ta pone ku no por konfundi ku otro para.
28 Royal Tern
Bubi chikitu
Sterna maxima
Length: 50 cm. (19)
Large...”
9
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...voorschot.
... ku su sanger no ta normal, pero ku e ta koha bira duru.
... ku su sanger no ta normal, pero ku e ta kuaha.
Koha = hinken, kreupel gaan.
Kuaha = stollen. E palabranan bira duru ta di mas. Toutologia!
Un likido no por kuaha bira moli !
Rei Pablo...”
10
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
- Creator:
- Jongh, de, G.M
- Jongh, de, Eddy
- Publisher:
- Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...hopi nicotina aden. Ora un hende huma di mas, e ta hanja gana di saca, su cabez ta bira, e mester bai W.C. curazon ta bati mas duru cu custumber, e ta sinti benauwd, e ta perde rosea, i ta soda frieuw. Si un mujer na estado huma, e por venena su jioe indefenso...”
11
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...hasi un kos ku ta poko duru, nan ta bisa e hende pone man na bo kurason.
Bai ku poko mas piedat.
SU KURASON TA MASHA DURU:
Zijn (haar) hart is van steen.
Niets kan hem (haar) ontroeren. Nada no ta emoshon e paso-bra su kurason ta masha duru. (di piedra).
PALABRA...”
12
Canta cantica contentu
- Creator:
- Simon, R.D.
- Provence, E.C.
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Liederen
- Muziek; Curaçao
- Volksliederen; Curaçao
- Zangmuziek
- Language:
- Papiamento
“...bai a bou.
Kik'e haci lage basha
Nos ta keda bringando cun.
Refr.
4. Awaceru mas miseria Chok-chok den lodo tjambuca bai. Tee duru pa bon' fada
Nos ta keda brinqando cun.
Refr.
18 Scuridod.
Wluaica 1 palabras di IR.I). Simon.
Scu-ri-dad drc-n-ban-do te-ra tur...”
13
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
- Creator:
- Valk, A
- Publication Date:
- 1899
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...Cha Nansi tawata por fin sinta riba
Cha Cargapilon su lomba, i e di cu ne: poco, poco, Cha 104
Cargapilon, pasobra cu bo curre duru, mi no ta yega bibu
serca di Shon Arey.
No tene cuidao Cha Cargapilon di. I asina el a cohe
caminda di paleis di Shon Arey.
Na...”
14
Chella : Un bon mucha
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...tabata kinipi nan duru den nan braza, i buta nan na rodia den su camber te ora el duna un senjal pa lamta. Ningn tabata protesta, tur tabata obedece. Ma no kere, ke mes no tabata
10 sufri bao dje boroto. Tur babel i tur papiamen-tu duru den e ultimo dianan...”
15
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...tocami.
Shon, mes ora a sali tres gigante cu un garoti. Nan a cuminza
suta Martins sin misericordia. Danki Dios el a giita mas duru cu
e por:
Masha, masha danki. Ta basta awor.
E tres gigantenan a desaparec. Martins su curpa a haci du.
Sin embargo e di cu Nelly:...”
16
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...Idioma. Pieters, H. (Director). (2010). Kompa Nanzi y su kuminda prefer [Motion Picture]. Prins Winkel, Anna C. (1973). Kabes Duru? Verslag van e en onderzoek naar de onderwijssituatie op de Benedenwindse Eilanden van de Nederlandse Antillen, in verband met...”
17
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Coma Cabrito tabata cla pa bisa no. Nanzi a ripara esey,
pesay el a dal un gritu duru:
Ay.... ay..ay....... Mi ta muri.... Esta un dolor!
Cada bez el a grita un poco mas duru. Caba e tabata keha,
manera ta awor e ta bai queda den.
Coma Cabrito a hanja duele...”
18
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...Coma Cabrito tabata ca pa bisa no. Nanzi a ripar esey, pesey el a dal un gritu duru:
Ay.....ay.......ay.....Mi ta muri......Esta un dolor!
Cada bez el a grita un poco mas duru. Caba e tabata keha, manera ta awor e ta bai queda den.
Coma Cabrito a hanja duele...”
19
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
- Creator:
- Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
- Stichting Weekblad Curaçao.
- Publisher:
- Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1938-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 32 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...deze vertalingen: Su empresa a naufraga;
Papiamento is: fracasd of sali malu. Zeta
ta congala ora ta haci friu; goed is: bira
duru of coha. E medida aqui ta perde su
razon di ser. Semper mi ta sera bentana
sin ruido. (Waar blijven onze woorden bo-
roto en desordu...”
20
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
- Creator:
- Maduro, Antoine J.
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 244 p. ; 17 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Volksgeneeskunde; Curaçao
- Language:
- Dutch
“...zeer langzaam: poco-poco. Boordevol, jenjen. Platzak, bashi-bashi. In grote haast, pur-pur. Broodmager, flacu-flacu. Keihard, duru-duru. Sneeuwwit, blancu-blancu. Allerduidelijkst, cla-cla.
608. Papiaments
De godsdienstige termen in het papiaments zijn meestal...”
|