1
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...de color, perpoe. Zaraza negra, zivart- katoen {) Parentela, Sirvientes, etc. Abuela, wela. Abuelo, tawela. Ahijado, ihu. Aja,yaya. Biznieto, bizanietoe. Criada, criyd. Cunada, cuna,. Cunado, ziva () Desposada, novia, bruid () Madrina, Marido, marl. Matrimonio...”
2
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...in H uitgesproken. 2) De woorden homber en moh worden bij broeder gevoegd, om tusschen broeder en suster te onderscheiden. Min yaya S aya Mensch Hnde uit S gente Hoofd Cabs S cabeza Haar Cabei S cahello Oor orea S oreja Voorhoofd frenta S frente Oog toowo P...”
3
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1928
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...lamta den eas disu tfa, e pober mama a sinti cu nan tabata tenapar- ta di su yiu ; ora e yiu a crece e tabata yam sim- piemente yaya manera nan a siH, quizas pe n' sa cu ta su mama. E no por a papia nada den asun- to di su yiu, pa no perhudica su suerte, ya nan...”
4
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...guatapana watapana jogo (zjogo) juego wega quinta-feira jueves (Dia) webs dies lovis B. Den algun caso a agrega un letter: aia aya yaya olha (ulya) olla wea olla olho (ulyo) ojo wowo oculus otar weta (t.r.c.) optare tarde tarde atardi hoje (ozje) hoy awe hodie...”
5
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...dia cu Princesa a batiza. Nan a dune e nombernan aqui: Bea Serafina, Serafina Magdalona. Naturalmente Princesita tabatin un yaya. E yaya Martha tabatin un yiu cu a nace den e mesun luna cu Bea. Martha mester a mira dos yiu chiquitu: Princesa Bea Serafina Magdalona...”
6
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Creator:
Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language:
Papiamento
“...sali pa reuni e catibunan, nan a tir den su lomba cu scopt; el a ci abou na suela i a causa alarma den hfi. Ora mi otro bomba, yaya i negernan fiel a present, e negernan strao, tantu hmber como muh, qu no ta pertenece na Hato ma na diferente habitantenan di...”
7
Poetics of intimate voices: exploring identity politics in US Virgin Islands' poetry
Poetics of intimate voices: exploring identity politics in US Virgin Islands' poetry
Creator:
Kuwabong, Dannabang
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 351-367.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Caribbean poetry
Caribbean literature
Language:
English
“...Borinquen, Malliouhana, Ay Ay, which still resonate a into conch shells, clay shards, m idden mounds, zemis / Attabeira, Yucahu, Yaya, 51). The current usage of these PAGE 10 360 51), and hence necessitate a r esurgence of effort to restore them in the debate...”
8
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...kama (kustumber di kita e lanso kaminda breyt a drumi). Anto e hmber mester pone sen bow di kusinchi pa esun ku ta lanta kama. (Yaya, tanta o wela). Tira pyeda den un hende su awa (Brua ter, daa klo). inga di drenta ku Juan....... turna den ku Juan. Bishita:...”
9
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard
Creator:
Uitenbogaard, P.H.J
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...a, op Cuba nog bestaat "Tawela" (grootvader) zou afgeleid zijn van ''abuela" met voorvoeging van de "tT van "tata" (vader). "Yaya" (kindermeid) komt van Spaans "aya" met herhaling van "y" uit de kindertaal. Volgens hem kunnen "biroshi", "portret", "asetchi"...”
10
Gaining perspective on papiamentu: milestones and achievements
Gaining perspective on papiamentu: milestones and achievements
Creator:
Severing, Ronald Esperano
Roose-Weijer, Christa M.
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...status as a world class language. It is also interesting to note this early mention of the role of the nursing mother, min or yaya with regard to the propagation of Papiamentu Paddenburgh in this regard was to be repeated many times by future commentators....”
11
Will Papiamentu survive on Bonaire?
Will Papiamentu survive on Bonaire?
Creator:
Bak-Piard, Maxy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...it as their own language in the past and continue to do so. For Papiamentu speakers, such Dutch p eople are like godparents or Yaya 2 Papiamentu not only has informal such as the children but also formal guardians such as the U niversity of the Netherlands ...”
12
How to begin healing a long festering wound: Papiamento, community and education in Aruba
How to begin healing a long festering wound: Papiamento, community and education in Aruba
Creator:
Pereira, Joyce Lomena
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...slaves were not allowed to learn Dutch, planters lived a very isolated existence on their plantations adult slave wom e n called yaya s w ere in c h arge of the children, PAGE 4 89 European descended women had very intensive contact with their house slaves...”
13
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...cantinela entitulada sado, sado toro Kokoti quien dice que es una cantinela de Se. Numbo Yaya /Kumbe Yaya. Durante nuestra investigacin los informantes dijeron que Numbo Yaya Martili Pieters canta esta cantinela de la siguiente manera: Awe prikichi ta tuma yabi...”
14
La cantinela del seu de Curacao
La cantinela del seu de Curacao
Creator:
La Croes, Eric
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...cantinela entitulada sado, sado toro Kokoti quien dice que es una cantinela de Se. Numbo Yaya /Kumbe Yaya. Durante nuestra investigacin los informantes dijeron que Numbo Yaya Martili Pieters canta esta cantinela de la siguiente manera: Awe prikichi ta tuma yabi...”
15
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag
Creator:
Tilburg, F. van
Publisher:
Tipografia Electrica ( Curaçao )
Publication Date:
[1943]
Type:
Book
Format:
92 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
“...De schrijver heeft Curagao voor de tweede maal in Mei 1903 bezocht. Ook P.C. Henriquez ta.p. spreekt over de invloed van de “Yaya’s” op het spre- Ken van de kinderen. ^ 1Q09 o?enoz’ ^es Antilles. Bruxelles 1902, blz. 49-50 en 90. (12) J. H. M. Chumaceiro t...”
16
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag
Creator:
Tilburg, F. van
Publisher:
Tipografia Electrica ( Curaçao )
Publication Date:
[1943]
Type:
Book
Format:
92 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
“...De schrijver heeft Curasao voor de tweede maal in Mei 1903 bezocht. Ook P.C. Henriquez t.a.p. spreekt over de invloed van de “Yaya’s” op het spre- ken van de kinderen. (11) M. Ch. Renoz. Les Antilles. Bruxelles 1902, blz. 49-50 en 90. (12) J. H. M. Chumaceiro...”
17
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao
Creator:
Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad)
Publisher:
J.H. de Bussy ( Amsterdam )
Publication Date:
1898-1904
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...uitgesproken. 2) De woorden homber en moh worden bij broeder gevoegd, om tusschen broeder en zuster te onderscheiden. Min yaya S aya Mensch Hnde uit S gente Hoofd Cabs S cabeza Haar Cabei S cabello Oor orea S oreja Voorhoofd frenta S frente Oog woioo P...”
18
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao
Creator:
Koloniale Raad van Curaçao
Publication Date:
19XX-
Type:
serial
Format:
v. : ; .. cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...i a, av 'a yra y:v r aa. a a a 0 a a, a a a a a-. a a. a : a.a i-a ,..a : a.j .-..a a ;a,.a:a ca at a V ; a - a a a.:' J^.a yaya aa :a as ;aa.a ai'd /.t ,i:sa''"aaj jj . ; a:a ya:-'* a- asq' ..a.a,3 a a.aj '?., yaara, d:: ::yy si a :::a: a;aa ::.q a;;. :'...”
19
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...fyesta di kach na fiesta). Awor ta blo rspt ml debebu. (or Bon swltu! Dios bindishonabu! Te despwes! Ay! Te mas den kibr (di Ma Yaya). Hila fin ku un hende. Bon ora di kaminda! (ora nan no invitabu ofisialmente i un hende kaba dl paga su debe). 7 Kiko dia ta...”
20
Mi nigrita-papyamentu
Mi nigrita-papyamentu
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
43 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...hojCO QMS gft |Q txoflj, m * pe .r o uci jen usn^ti b:. ft jo ja arit6i 7 ANTES Bo ta manera e "Yaya" ku e Hudiw so ke a uza komo su "ko'i pasa bon" Bon pa yaya mucha ma no pa otro kosnan ku por a mira ius di dia; bon pa kama no pa alt i . den bwlta pa saka...”