|
1
Westindische Skizzen : Reise-Erinnerungen
- Creator:
- Martin, K, 1851-1942
- Publisher:
- Brill ( Leiden )
- Publication Date:
- 1887
- Type:
- Book
- Format:
- VII, 186 p., [23] bl. pl. : ill., krt. ; 28 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Evaluatie
- Description and travel -- Suriname
- Description and travel -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Suriname
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- German
“...Bebauptung eine absicbtliche Liige war.
Besonderer Erwahnung verdient noch der II mstand, dass sich neben dem grossen
Stocke (bigi tiki) fiir den Gott auch noch ein kleiner Stock fiir die Yerstorbenen
befindet, zu denen ebenfalls gebetet wird. Wir baben unter diesem...”
2
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien
- Creator:
- Martin, K, 1851-1942
- Publisher:
- Brill ( Leiden )
- Publication Date:
- 1888
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Geology -- Netherlands Antilles
- Description and travel -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- German
“...Behauptung eine absichtliche Lüge war.
Besonderer Erwahnung verdient noch der IJmstand, dass sich neben dem grossen
Stocke (bigi tiki) für den Gott auch noch ein kleiner Stock für die Yerstorbenen
befindet, zu denen ebenfalls gebetet wird. Wir haben unter diesem...”
3
De vrouw in Nederlandsch Westindië : uitgeg. vanwege de Westindische Rubriekcommissie van de nationale tentoonstelling van vrouwenarbeid
- Creator:
- Panhuys, Louis Constant van, 1869-1949
- Publisher:
- H.J.W. Becht ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 66 p. : ; 20 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Vrouwen
- Nederlands West-Indië
- Spatial Coverage:
- Nederlands West-Indië
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...vrouw blijft zitten
Na de begrafenis krijgt de vrouw de wakka-tiki (een
outen staf, dikwijls in den vorm van een slang gesne-
den) en houdt die altijd in de hand; na het feest wordt
de wakka-tiki x) gebroken en weggeworpen.
ver het zitbankje van den overledene...”
4
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied
- Creator:
- Meyier, J.E. de, 1848-1913
- Publisher:
- Kluwer ( Deventer )
- Publication Date:
- 1920
- Type:
- Book
- Format:
- XV, 1220 p., VI, 58 p. adv. : ill., tab. ; 22 cm.
- Edition:
- 3de, belangrijk verm. en bijgew. dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...grain = 0,0648 gram
1 gallon = 4,5435 liter.
1 Duitsche graad = P045 435 100 .
0,064 8 x 5J~ !>25 Eng. graad.
* i Wateranalyses.
^tikys\ofVsZkbinnen een EngelSChe Stad fr* Houston:
albuminoid stikstof ............... 0,14 grams per gallon
chloor...........;;;;;;;...”
5
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1928
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...hand subi
nan tereno, nan rio qui ningun contact, si nan
fanna por ta hunto, den nada.
. Nan cu tin e copa no quier mira ni un tiki ca-
chicachi cofi bruha den nan lechi. Alberto bo sa,
nos n por drecha mundo. Tin miles sociedad pa
nos ta unf manera ruman, ma...”
6
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
- Creator:
- Reinecke, John E, 1904-1982
- Publication Date:
- 1937
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Creole dialects
- Languages, Mixed
- Creooltalen
- Pidgintalen
- Sociolinguïstiek
- Genre:
- Proefschriften (vorm) (gtt)
- theses (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...nga, he hold me very fast Indeed.
f1*®quentatTve: ¥eHT~shake} sokl-sakl, keep shaking, waggle.
£ broko a tiki, he broke the stick; abroko-broko a tiki,
he orok'e the stick in several pieces. Deri vat ive: wan redi
Ja.p°n, a red waist} wan redi-redi japon,...”
7
Verslag omtrent het Curaçaosch-ambtenaren-pensioenfonds
- Creator:
- Curaçaosch-ambtenaren-pensioenfonds.
- Publisher:
- Algemeene Landsdrukkerij ( 's-Gravenhage etc. )
- Publication Date:
- 1939
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 24-25 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
8
Min tin smaak di bai misa
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, Proza
- Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...un misa majo tambe, den calor, nueb 'or, cu bist di misa na su curpa mes diki cu panji friu, na un alta, camina no tin ningn tiki frescu? Bo ta kere, cu esei ta dushi? No, mi shon, e no ta haci misa semper, pasobra el tin smaak di hacie, ma pasobra ta su vocacion...”
9
Chella : Un bon mucha
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...ei di cune: Jiu, bo tin dolor, bo curpa nta bon awe, nta asina? Bo por wanta e drukte? E bishitanei nta di mas? Hesitando un tiki el a conteste francamente: Mi npor wanta esei, nan ta cansami terribel! E pader ei a papia cu su mama, i splicando cu ta miho...”
10
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...
E combersacion tabata bai riba Cha Tiger. Un di nan di:
Bosonan sa no, e compa ey tin masha forza i mi no ta con-
fie ni un tiki. Lo e mester ta come masha hopi. Mi tin miedu
di dje.
Ai, bo ta quens! Ta quico Cha Tiger por haci? Blo grita
sol. Ami si no...”
11
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“..., fam.)
teblachi
teduki
telep
tete (riba un trabou p.e.) (v.)
tribn (Squalus americanus)
tiendero
tiesu
tiger (Felis tigris)
tiki
tinashi
tinzji
tinu
layer, tire, tyre
tiru
chokful
tobo
toca
tocai
ttenems (tela)
tur (adh.)
tur dia (adv. t.)
tualet, toilette...”
12
Di mi ta di mi di bo ta di bo
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- [16] p. : ; 14 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...polies mester,
pasobra bo tambe ta un dje ladronnan.
Grandi of chikitu, tur ladron ta ladron. Sola-
mente es cu no ta horta ni un tiki cos i ni
un een pretu, tin derechi di papia i derecho
di rabia. No mishi cu nada cu no ta di bo. Di
mi ta di mi, di bo ta di bo...”
13
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...bula lamta drenta su tras.
Wela no tin un trabao pa mi? u
Warda un tiki. Ata e senorita, cu ta duna trabao ta bmi.
Promer cu Pedro a habri su boca e senorita, a puntra cu e quier
un tiki koffie.
Sigur no. Mosa. . i
E Mosa a ofrece Pedro un stoel, ma ora Pedro...”
14
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
- Creator:
- Koelers, Henk J
- Hermelijn, Th.A
- Publisher:
- Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1957
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.:ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
- Beschermde diersoorten
- Fauna; Nederlandse Antillen
- Milieu; Nederlandse Antillen
- Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...poco ms grandi cu esun cu nos a caba di describ. Su barica ta blancu, ariba e ta gris-perla cu un picu geel, de bes en cuando un tiki pretu den e geel. Su pianan ta pretu. Mientras cu un Meuchi ta biba banda di baainan esaki ta biba ms na costa, aunque regularmente...”
15
Un macutu jen di cuenta
- Creator:
- Garmers, Sonia M
- Dieleman, Wim C
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1960
- Type:
- Book
- Format:
- 126 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Legenden
- Papiamentu; vertellingen
- Language:
- Papiamento
“...Su cas di cun': Paree e cens cu bo a gana serca Shon Arey contando cuenta no a hasibo ningn tiki bon. Casi mi ta cus-hina pomada. I mi ta quere cu bo a bira un tiki surdo tambe. Tin ora mi tin cu bisa bo un eos, dos tres biaha. Ta quico ta pasabo? Bo parse...”
16
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“.........
Ora ma kamna drenta e ofisina di dktr, ma sinti ku ambjente antiptiko ej den tabata mi prome preparashon pa muri. I e tiki gana di bida ku a kedami, a dirti kaba na nada, sigun ma sinti tur e ol di remedi. Un tow di hende ku kara sin grasja a drj mirami...”
17
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
- Creator:
- Castro, Sonia de
- Alexius, Frère
- Kamps, W.
- Delft, Th. van
- Publisher:
- Samson ( Alphen aan den Rijn )
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 145 p. : ill. ; 12 x 16 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Benedenwindse eilanden
- Folklore
- Volksliederen
- Zangmuziek
- Muziek
- Language:
- Papiamento
“... k ,r -f 1
1
Rey o po ber Si len-cio na pa leis si len-cio na pa leis.
LUNA CU SOLO. Dos mucha, un tiki mas grandi cu e otronan cu ta hungando, ta forma un porta. Un ta solo i e otro ta luna. Tur e muchanan sobr ta bai para tras di...”
18
Pekelé cu pikel
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 44 p. ; 14 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Etnografie; Nederlandse Antillen
- Folklore; Nederlandse Antillen
- Morele vorming
- Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...ta keda sin bai misa (segun nan ta gan-jami)? Un su curpa ta un tiki cans. Pa un otro misa ta poco leuw. Un otro su wekker no ta na ora. Un otro su carson no ta strik. Un otro ta sinti un tiki ferkoud.
Ma mi ta sigurabo, si pastoor for di djadomingo awo lo...”
19
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...hanja okashon beurt pa beurt di subi un bes e scooter, e baiskel o e auto chikitu, despues ku nan a roga largu ratu: fiami un tiki... na-mi un rijtje...
Mentalmente Virginia tabata kalkul kwantu tur e ar-tefaktonan ei lo a kosta i kwanto otro hoben di su mes...”
20
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Kinderboeken
- Language:
- Papiamento
“...pordon.
Y den e sonrisa santu cu e Nio ta duna nan, ta parse cu cada momento e boca chikitu lo habri pa bisa poco-poco:
Aserc un tiki mas. CORONA DI DIOS
Un mainta ma tende un paachi bisa: Dios ta ms grandi cu Su corona!
E expreshon ey a keda ta zona Durante henter...”
|