1
Min tin smaak di bai misa
Min tin smaak di bai misa
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1951
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...asina: Nos, mucha, ta obliga di bai misa tur djadomingo. Hende grandi si no. Lo ta dushi di bira grandi. Keda sinta na cas, huma sigaria, leza courant, manda chiki-tunan bai. Mara mi ta grandi lihe! Un poco anji pasenshi mas, ¡ anto mi ta larga e coi mucha pa mi...”
2
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst
Publication Date:
1954
Type:
serial
Format:
Undetermined
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
Language:
Dutch
“... dura ta pone cu bo ta comprende otro menos bon. Papia directamente den e „bocina” i no tene combersacion via telefon cu un sigaria, siga o pipa den boca. Percura di tin semper potlood i papel na man. Percura semper pa tin un hende presente pa ricibi jamada...”
3
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...koffie pe. E mosa a puntre cu e ke un sigaria, e di cu e Mosa, si". E Mosa a bai bini cu un pida wesu di morto pe, e di cu e Mosa, na mi cas mi no sa huma wesu di morto ta sigaria mes mi sa huma." E Mosa a dun un sigaria. E Mosa di cune: Camna dilanti pa bo...”
4
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...manera mi mester a muri. Ta kiko ma gosa? Un rbja a lanta den mi. Ma saka un paki di sigaria foi mi saku, kibrele na filingrana i tire afo. Mi kjer a choka kada malditu sigaria, ku a destru mi garganta i skupi tur e huma stinki, ku a trata na matami poko-poko...”
5
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...por ta genjo. Blo dos inisjal, un fecha, den pur skirb. Pesej ma grita, salude: Ruman, ke tal! Despwes ma sagud shinishi di mi sigaria, sigui kamna baj. Mi ta stima e punj di mi ruman melankolia Mi ta stima e punj di mi ruman melankolia. Sjegamente mi ta sigui...”
6
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...orkaan. 492. Sin tin pretu riba blancu, bo no por bai Hulanda Zonder zwart op wit kun je niet naar Holland gaan. 493. Humado di sigaria mester tin lusaf Wie sigaretten rookt moet vuur bij zich hebben. 46 494. Si bo hunta bo curpa cu sebu, bo mester wanta su cajente...”
7
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...atrev na conta e cas nada. Mi tambe a sinta na mesa. Shon-Pe a lanta y cu wowo medio ser ela jega sinta enfrente dimi, cohe e sigaria ten den larja un ratu moviendo su lipnan como den un profundo orashon cambou, send y supla tres huma y duna e seora e sigara...”
8
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...semper mi tin masha miedu di muhenan spjertu manera Clara. Hasiendo komo si fwera mi no a gosa e bunita figura, ma sende un sigaria, kai sinta kntra di baranka i informa kon ta sigui ku Benny su kas. Anto bo n sa ku nos a separ sinku luna pas? el a komunikami...”
9
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...serka nos. Nos tur tabata duna nan sigaria ku lusafe i kos di kome, pa nan diberti den cel. Ku punaise nan tabata pega e kwater puntanan di nan lensu bow di nan kama di palu den cel. I den e lensu nan tabata skonde sigaria i kumnda. * * * Un di e celnan (cel...”
10
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...e trekternan, cue ke: hanchu pa mi, smal pa bo. 70 Djadumingo mainta. E tata ta sinta floho den su stoel di zoja, ta huma un sigaria, ta leza den courant e exitonan di e weganan di base-ball. Anto cu un stem manera un don-derboz e ta grita: Muchanan, haci lihe...”
11
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...importansha na Korsow, espesyalmente den e sektor di turismo, konstrukshon di barku, trahamentu di muebel, di pargata i sapatu, di sigaria, di habn, di nos famoso likor Korsow, un fabrika di angostura bitter, varyos fabrika di limonada i sodawater, fabrika di kima...”
12
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...hasi; di bo ta skond). Hende ku ta soda na frenta, ta mal hende. (Un kere-mentu sokete!) Sig, sigaria, kalia, pipa, kachimba, sneyf, tabaku di foya, kabitu di sigaria, tabaku di kow (kowchi di tabaku). Hari, grita hari, basha na harimentu, putri ku hari-mentu...”
13
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...awor aki, lo e no sintami muchu bon. Wel lagami ofrese un sigaria anto? Esei si........danki. (MAHAIRA T- OPRESS UN SIGARIA POR DI UN KAHA RIBA MESA. E TA BAI ICO HE LUSAF DEN KUSHINA I TA SENDE E SIGARIA PA ERIK.^SAKI TA HALA DOS HUMA I TA LEUN PATRAS SATISFECHO...”
14
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...Ora a jega ora di huma, nan a pone sigaria slap pe, ela pasa man ela kwe e sigaria, ela peg, ora ela peg e di: E fumador ta muy tan slap, e fumador ta muy tan slap, cu un hoben no puede fumar. E orey nan a cambia e sigaria pe. Asiney, tur cos cu nan a pone...”
15
Venganza di amor
Venganza di amor
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
[1920]
Type:
Book
Format:
122 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...no rabia cu bo. Pero pa awor entrege den su mano, pe queda sosega cu mi ta bon, i el a pusha un florin den mano di e mucha pa sigaria. Esaqui cu a haa desde pro-me instante un simpatia pa Felipe a cumpl exactamente cu esaqui su suplica. Ema a leza e papel i...”
16
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Creator:
Sociedad Centro Antillano.
Publisher:
Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
Publication Date:
1953-
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...contesta: ,,linja... linja.... linja be. Manera ma bisa, un impresin tras di otro, nan tur ta subi den bo men- te manera huma di un sigaria extico, lagando impresionan vago, pero du- nando bo un experiencia inolvidable..... Chal Corsen (Saca for di su Diario di 13/28...”
17
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“... di kua e ploinan den su kara ta bisa ku su kurpa no ta di awe ni di ajera tampoko, ku un lensu grandi mara na su kabes, un sigaria kandela paden den su boka i un balon di lampi den su man. Ora e kaba di limpia su balon ku un poco sjinisji, ku el a kohe kantu...”
18
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...mi mester a pasa den suc bai ariba. Corsou, por ta cu bo ta bai laga mi, pero ami no kir boltu kasjaka. Net ma cabe sende un sigaria. Ta manera un cos a bisa mi drei weta. Den un buracu contre caminda poco awa a keda para. Un ratu prome awaseru a caba di jobe...”
19
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...pa bo i lo bo consider manera un amigo bonbini. Of bo kier keda sinta warda ora cualkier amigo bieuw di bo trece un paki di sigaria of un cabe'i tabaco pa bo of ora bo jioenan kier trece kico koe ta pa bo? Corda bon ta awor bo tin di scohe. Laat ta malai....”
20
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...alarma ora dje pelea. Pero Damian a yega cas te 5'or pasa. Asina el a pone su pia den e drempi di cas, koe e muher koe ta huma sigaria candela p'aden a boela contr diciendo: "Damian, ta oenda b'a keda? T'awor numa Isla a stop di traha? Ta oenda b'a keda?" Compai...”