1
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...blikj, ma weta un, kaminda bida di henter un hende tabata kont ku kwashi frf ne bveda : O. D. 1962. Asin ej. Nada mas. Ma hari, klaro, mi mester a dal un gritu hari. Ken ta drumi hole stinki den e tmba, mi no sa. Por ta muhe, e por ta hmbr, por ta sjwru, por...”
2
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...serka e kliente gordo. Ku kiko mi por sirbi mi shon? Wel, mi kier a papia riba un......... eh..... un asuntu un poko........ Klaro, klaro, e botikario a kontest ku kara jen di komprenshon. Pasa patras aki den mi ofisina. Nan a drenta e ofisina, i e kliente a kuminsa...”
3
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...bebe poko awa i kome pida bakoba? Pasobra e pober ta sinta wardami morto kans te patras aj den mondi. Bas Pipi di ku ne: Ma ta klaro. Bai buska mi shon su kas mesora. Kaminda un por kome, dos tambe por kome. E barika-hel a bula bai, i djis despwes el a bolbe...”
4
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...ku mira un buriku muri di tal manera. Di ripjente su pianan ta perde forsa. E ta sak den otro, keda morto, sin bisa ni hi. Ta klaro ku Pia di kater mester nota e kos ei den wachtrapport. Pesei un dia el a skirbi: Heden een ezel doodgeschoten, benevens de k...”
5
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...simpel, algu konos i algu di tur dia. Si un estranhero puntra nos si Antiyanan ta un demokrasya, anto nos tur lo kontest mesora: Klaro. I nos lo pensa: E tipo no konos nos luga tl, sino e no por hasi un pregunta bobo asina. Nos ta un tiki orguyoso di nos demokrasya...”
6
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...dushi pan kayente ku wela a prepar pe, tawela ta yam. Enchi, bo ke ban keiru ku tawela? Bo ke ban wak si e salia tin salu? Ma ta klaro ku Enchi ke bai. Esei no ta kos di puntra mes. Tawela no tin outo. Tawela tin un kitoki. Un buriku ta hala e kitoki. Den kitoki...”
7
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Creator:
Hartog, J, 1912-1997
Publisher:
De Wit ( Aruba )
Publication Date:
cop. 1953
Type:
Book
Format:
XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
Source Institution:
Leiden University
Holding Location:
Leiden, University Library
Subject Keyword:
Aruba
Geschiedenis (vorm)
Spatial Coverage:
Aruba
Genre:
Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...8.47 Malain 10.11.47 Maria Merselina 29.3.48 Clara 23.5.49 Madalena 17.6.49 Mercelina 27.8.49 Clara 17.3.50 Magrieta 17.9.50 Klaro 4.12.50 Magdalena 15.1.51 Maria Ogenia 29.8.51 Malena 29.8.51 Malena 29.9.51 Mercelina 1.4.53 Maria 17.6.53 Mercelina 22.7.53...”
8
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...EDISHON Si mi a prepara e buki aki bela yen, pa bini kla mas lihe posibel, anto ta pasobra e nesesidat na nos skolnan a eksig esei. Klaro ku mi ta bisa: Tur kritika positivo i konstruktivo ta bcm bin, pa os drecha loke falta. Pero awor ahi tin ku dal bay. Ta basta...”
9
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...shelu ku nan por a kome. Ant ora nan barika yena, nan tabata tira sobr di shelu unda ku ta abou. Esta duele, no! Esta sin rspt!. Klaro ku shelu no por a apresi algu asina. Riba un dia shelu a bira furioso. El a bisa e hendenan: 'Asina s no por sigui! Boso ta kere...”
10
Sistema di alimentashon
Sistema di alimentashon
Creator:
Tromp, Ito
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Voeding
Voedingsleer
Language:
Papiamento
“...hasi ku e ta bay atras, prd plaka i tin byaha te hasta prd su trabow. Aw......... nos por prkur pa un hende asina bebe menos? Klaro ku si! 1. hasyendo e ambyente den kas mas alegre posibel. 2. siando e persona aki kushin, kose i tur loke real- mente un mama...”
11
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bende algun koi loko pa un 3otin i kons^ ha e^muhe di banja su kurpa tur dia i kusjina semper bon pa su kasa. E remedi a juda. Ta klaro ku e remedi mester a juda. Ora e homber a ri- para, ku su senjora ta kwida su kurpa mas bon; ku semper su kuminda Lbata bon i...”
12
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ku ora nan ta hala un pes jen di awa trese ariba i e bleki ta raspa riba e pieda na rant di pos. Sigur no, pakiko? Awe nochi? Klaro. Ta ki bo kier men. Den anochinan manera esaki, e ta balsa su man drecbi na laria pe duna su palabranan un efekto mas dramatiko...”
13
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Creator:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date:
1938-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...gebruik ervan leerden kennen, werden in de vroege mid- deleeuwen, naast de strijd- of wapenkreet, ook de trompetten, schalmeien en klaroe- nen aangeheven, om de aanval in te luiden. Denkelijk werd toen een fanfare geblazen. Gedmrende de kruistochten zullen de ridders...”
14
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...tabata crucific; koe a moeri i koe tabata der. I te konstrukshon aki ta bon. Ta ken te sabnan ka hasi e kambionan erneo ak ? Ta klaro ku por bisa tambe: ku nan a krusifik, ku a muri i ku nan a dera. Te ku. Meste bisa: te i ku. Ta un tradukshon literal di e palabranan...”
15
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...Trei di ku ne. Si, Shon Trei. ,,Bo ta hole limpi. Si, Shon Trei. ,,Bo kara ta kontentu. Si, Shon Trei. Bo sa kwida baka? Ma ta klaro, Shon Trei. Karn ku kabritu tambe? Ta mucha di kunuku mi ta, Shon Trei. Bo sa planta? Owl, Shon Trei, mi tin masha bon man pa...”
16
Porta será : piesa di un akto
Porta será : piesa di un akto
Creator:
Sartre, Jean-Paul
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
53 p. ; ill. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Franse revolutie
Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
Toneelstukken; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...enfrent e sitwashon kara-kara. (E ta sigu kana ront) Asina ta, skeirui djente ta out. Kama tambe. Pwesto ku no tin drumimentu. Klaro. Labirgi. Mi por a rei e kos ei. Pakiko lo bo drumi? Soo ta kohebo. Bo ta sinti bo wowo klap-sera. Pero drumi? Bo ta tira bo...”
17
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...un poeta ta kanta tokante amistad i amor. Amor sa ta masha profundo i e ta buta ku esun persona no por eksisti sin e otro. Ta klaro ku amor pa tata i mama ta diferente for dl amor entre homber i muh. Tratando pues di amor, un persona ta met den su totalidad...”
18
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...pronunsi sentensia e ta konden o liber. Lei pa un, lei pa tur. Ma tin be nan sa bisa ku lei ta nikamente pa hende sokete. Ma ta le! (klaro, ku slguransa). Hustu ta paga pa pe-kad. Bo por hura i firma (bo por tin sigur). Esta un kastigu (molester, 36 trabou) bo ta...”
19
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Yuyu no a uza ni un pida sobr di palu. Mi ta bai pidi Bas Yuyu poko pida palu sobr, Wenchi a pensa. Pasobra mi por ... si... klaro ... mi por ... Bas Yuyu, Wenchi a kuminsa ku un krenchi duda den su stem, Bas por dunami poko pida palu sobr? Pakiko asina, Wenchi...”
20
Bida den Laman 1
Bida den Laman 1
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1976
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...from escaping. 25 t Finalmente nos tin e grupo di kome-dnan-di-tur-kos (turtuga, zeeappel) i esakinan ta wrdu yam OMNIVORA. Ta klaro ku e relashon entre e tamao di e animal omnvora i su vktima ta importante. Awor nos ta pasa pa e terser punto en kuantu alimentashon...”