1
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Creator:
Reinecke, John E, 1904-1982
Publication Date:
1937
Type:
Book
Format:
2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Creole dialects
Languages, Mixed
Creooltalen
Pidgintalen
Sociolinguïstiek
Genre:
Proefschriften (vorm) (gtt)
theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...tending to assume exclusively. Thus Hindustani 6 as a lingua franca between the Muhamaiedan invaders of India Siirt 4. the native Hindi-speaking peoples, but it is not on that ae- 0Uftt ln any way a marginal, a broken-down, or even a very mixed ^Shage. Of course...”
2
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Creator:
Reinecke, John E, 1904-1982
Publication Date:
1937
Type:
Book
Format:
2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Creole dialects
Languages, Mixed
Creooltalen
Pidgintalen
Sociolinguïstiek
Genre:
Proefschriften (vorm) (gtt)
theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...of command in the ^ ®hops. According to one inform- ed' 'Th9 Indlan lm“^ants communicate among themselves In an ^ ah tongue, Hindi."57 {What about the Dravidian-speaking on?) This, writes another correspondent, ’ £8 more Mauritian than Indian and Is not quite...”
3
Stemmen uit Suriname : uittreksels en samenvattingen van lezingen en toespraken gehouden voor Radio-Paramaribo van Juli tot November 1941
Stemmen uit Suriname : uittreksels en samenvattingen van lezingen en toespraken gehouden voor Radio-Paramaribo van Juli tot November 1941
Publication Date:
1941
Type:
Book
Format:
90 p. : tab. ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
World War, 1939-1945 -- Suriname
Suriname
Spatial Coverage:
Suriname
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...de immigratie naar het „Beroemde Land”, met een ^spel- ling op den naam van dit gebiedsdeel („Sarnam” beteekent „beroemd het Hindi) vonden de Hindostanis zeker niet op de plantages. Ook niet in den ongetwijfeld meer bevrediging schenkenden klein landbouw....”
4
Suriname : rapport
Suriname : rapport
Creator:
Walle, Johan van de, 1912-2000
Publisher:
Gouvernements Pers Dienst Suriname ( Paramaribo )
Publication Date:
1945
Type:
Book
Format:
123, [29] bl. : ; 35 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Suriname (land)
Spatial Coverage:
Suriname (land)
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...was en is Oostersch. Religieus zijn zij Hindoe of, voornamelijk de Javanen, Llohammedaan. Hixn taal is niet Nederlandsch, doch Hindi of Javaans, hun zeden zjjn Oostersch. Het rondschrijven van Prof. Kielstra leidde de "verindisching" van Suriname in. Bewust...”
5
Schakels
Schakels
Creator:
Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen.
Publisher:
Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1951
Type:
serial
Format:
v. : Ill., krt. ; 30 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...eenheid te steunen met het propageren van een eenheidstaal, het Hindi in India en de Bahasa Indonesia in Indonesië'. Het aantal Indiè’rs, die Indonesisch kennen en het aantal Indonesiè'rs, dié Hindi kennen, is echter uiterst gering, en bovendien zijn de beide...”
6
Suriname en de Nederlandse Antillen : een kort overzicht van de twee rijksdelen in Amerika
Suriname en de Nederlandse Antillen : een kort overzicht van de twee rijksdelen in Amerika
Creator:
Wit, Hendrik de, 1910-
Publisher:
Van Hoeve ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1951
Type:
Book
Format:
88 p., [8] p. pl. : ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Suriname
Netherlands Antilles
Suriname (land)
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Suriname
Netherlands Antilles
Suriname (land)
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...het Sranang-tongo neemt ten gunste van het Nederlands meer en meer af. Daarnaast worden door de Hindoestanen en Indonesiërs het Hindi onderscheidelijk het Indonesisch of Javaans gesproken. Het feit echter, dat de Creolen er een eer in stellen het Nederlands te...”
7
Schakels
Schakels
Creator:
Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen.
Publisher:
Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1952
Type:
serial
Format:
v. : Ill., krt. ; 30 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...op het Iberische schier- eiland, op Spanje en Portugal gericht. In Suriname spreekt men daarentegen Neger-Bngels (Surinaams), Hindi, Javaans en Nederlands, maar geen Spaans of Portugees, Tenslotte wijzen wij op de verbindingen. Door de rich- ting van de export...”
8
Schakels
Schakels
Creator:
Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen.
Publisher:
Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1954
Type:
serial
Format:
v. : Ill., krt. ; 30 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...zal het ^edteronderwijs worden gereorganiseerd en er speciaal op wor- qJ* ingericht, dat de kinderen, die thuis neger-engels, hindi ^ Óavaans hebben gesproken, eenvoudig Nederlands hebben leren grijpen, vóór met het onderwijs in het eerste leerjaar be- (j^hen...”
9
De staatsinstellingen van Suriname : in de hoofdzaken mede vergeleken met die van Nederland en de Nederlandse Antillen
De staatsinstellingen van Suriname : in de hoofdzaken mede vergeleken met die van Nederland en de Nederlandse Antillen
Creator:
Buiskool, Johannes Ate Eildert, 1899-1960
Publisher:
Martinus Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
XII, 659 p. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Staatsrecht
Politics and government -- Suriname
Suriname (land)
Nederland
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Suriname
Suriname (land)
Nederland
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...voorlichting op dit teirrein is uiterst moeilijk. De meeste klein-landbouwers verstaan en spreken alleen hun eigen taal (vooral Hindi) en soms een weinig Neger-Engels. Zij lezen geen kranten en zijn onderontwikkeld. Zij zitten vastgeroest in primitieve werkwijzem...”
10
Will Papiamentu survive on Bonaire?
Will Papiamentu survive on Bonaire?
Creator:
Bak-Piard, Maxy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...the school in question there are students with different language backgrounds: Spani sh, Chinese, English, Papiamentu Dutch, Hindi, Sranantongo, Portuguese, etc. However, according to the researchers, the proposed exemption ( sponsored by Dutch sp eaking parents...”
11
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...the school in question there are students with different language backgrounds: Spani sh, Chinese, English, Papiamentu Dutch, Hindi, Sranantongo, Portuguese, etc. However, according to the researchers, the proposed exemption ( sponsored by Dutch sp eaking parents...”
12
Westindische leergang
Westindische leergang
Creator:
Asbeck, W.D.H. van, 1858-1935
Publication Date:
[ca. 1929]
Type:
Book
Format:
12 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...denk- beelden, heeft het Comité een leerplan ontworpen, hetwelk voor Suriname in de eerste plaats omvat eenige kennis van het Hindi, van het Javaansch en van het Negerengelsch, zoomede eenig elementair inzicht in de staatkundig- maatschappelijke ontwikkeling...”
13
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
Creator:
Herbomez, Armand d'
Publisher:
Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles )
Publication Date:
1898-1901
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 30 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Abdijen
Doornik (stad)
Spatial Coverage:
Doornik (stad)
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Latin
French
“...dèclare quEgidius, fils de Sara'de ƒ' L a rZnu riavoirauean droit ear b et lee de Uute, de Ledeghem, teqael appartenailA Cabbage de Hindi 21 juillet 122». Ego J[ohannes], ZZ presentes litteras ïnspectuns, q nresbitero de Dadincsele, deci- Tornacensis dedissent ad...”
14
Sammlungen des Geologischen Reichs-Museums in Leiden.
Sammlungen des Geologischen Reichs-Museums in Leiden.
Creator:
Rijks Geologisch-Mineralogisch Museum (Leiden)
Geologisches Reichsmuseum (Leiden)
Publisher:
Buchhandlung und Druckerei, vormals E.J. Brill ( Leiden )
Publication Date:
1887-1902
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Geologie
Groot Guyana
Spatial Coverage:
Groot Guyana
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
German
“...sind fetzenartige Einschlsse von Amphibol in Augitkrnern, die sich durch gleichzeitige Auslschung als zu einem einzigen Kry sta Hindi viduum gehrig zu erkennen geben. Aberauch das umgekehrte Verhaltniss findet statt und dabei lasst sich eine parallele Stellung...”
15
Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking
Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking
Type:
Unknown
Format:
Undetermined
Source Institution:
Leiden University
“...eling te Paramaribo een aantal Nederlandse boeken, waaronder veel jeugdlectuur, alsmede een kleine hoe- veelheid Javaanse en Hindi-boeken, verstrekt.Deze boeken zijn bestemd voor de districten, waar zij in leestrommels naar toe gaan. Bovendien zijn 50 kin...”
16
Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking
Jaarverslag / Stichting voor Culturele Samenwerking
Type:
Unknown
Format:
Undetermined
Source Institution:
Leiden University
“...van 1 Onderwijs te Paramaribo oen aantal Nederlandse boeken, waaronder veel jeugdlectuur, alsmede kleine aantallen Javaanse en Hindi-boeken verstrekt. Ten behoeve van de tijdschriftenverspreiding in Suriname' werden in 1951 in totaal 211 abonnementen op Nederlandse...”
17
Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen]
Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen]
Type:
Book
Source Institution:
Leiden University
“...dozijn, naast 200 dialecten) Hindoestani het meest verbreid, waarvan 2 vormen: 1. Oerdoe, gesproken door de Mohammedanen, 2. Hindi, gesproken door de Hindoe s. Ongeveer 2 y2 millioen Indiërs spreken Engelsch. Rondetafelconferentie: weinig aandacht aan taalkwestie...”
18
Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen]
Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen]
Type:
Book
Source Institution:
Leiden University
“...n, die prefereeren haar in Arabisch schrift te schrijven; bovendien is zij doorspekt met Perzische en Arabische woorden; 20. Hindi, d.i. dezelfde taal, maar door Hindoe’s in Sanskrit-schrift geschreven met gebruik van vele Sanskrit woorden in geschreven en...”
19
West-Indië : landbouwkundig tijdschrift voor Suriname en Curaçao
West-Indië : landbouwkundig tijdschrift voor Suriname en Curaçao
Creator:
Departement van Landbouw (Paramaribo)
Publisher:
Oliviera ( Paramaribo )
Publication Date:
1916-
Type:
serial
Format:
v. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Landbouw
Curaçao
Suriname (land)
Spatial Coverage:
Curaçao
Suriname (land)
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...bedriegerijen, zwendeinrijen, (zelfzucht) enz. enz. De courant zal uitgegeven worden in beide dialecten, Urda en Hindi. Maar eerst wordt ze slechts in Hindi uitgegeven want de menschen die niets doen, en zulke, die maar iets van een werk doen, zijn gelijk. De naam...”
20
Rhythmic importation, linguistic adaptation and integration in Aruban music: an analysis of the place and development of Calypso and Soca in Aruban society
Rhythmic importation, linguistic adaptation and integration in Aruban music: an analysis of the place and development of Calypso and Soca in Aruban society
Creator:
Richardson, Gregory T.E.
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 253-263.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Soca -- Aruba
Calypso (music) -- Aruba
Music -- Aruba
Spatial Coverage:
Aruba
Language:
English
“...population speaks English at home and 6.2% speaks Dutch. The remaining residents speak other languages such as Haitian Creole, Hindi and Togalog (CBS, 2002: 90) The 2008 Unesco Heritage Report on Aruba indicated a considerable decline in the use of the English...”