1
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...el a cohe un come. Na cas mes historia ora di come di dia padilanti: ma ora Cha Nansi a bisa: scopappel! su yu chiquitu a dal gritu bisa: Temeb! Ne mes momentii e hombre a perde tur forsa; Cha Nansi a dal e abao i mat un bes. Ma loga di Cha Nansi tawata contento...”
2
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...lampinan. a i como e esposo tawata tarda, nan a cuminza haya soiio v nan a drumi. * ’ J 6 Y banda di mei anochi nan a tonde un gritu grandi: Ata, e esposo ta bmi, sail bai contr*é. 7 Ante tur e birgennan a lamta y nan a drecha nan lampi. » i e bobonan a bisa...”
3
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...dal un gritu, cu tur paranan den cercania a bula bai. Coma Warawara. Ta quico Nanzi? E di tres sacu ta bai cai. Larga e cai numa. Cu un curazon tristu Nanzi a larga e sacu cai. Nan a sigui ta bula. Coma Warawara ta blo ta corda Nanzi. Den esey otro gritu. Coma...”
4
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“... 5 Y como bruidegom tawata tarda, nan tur a cuminza I haya sono, y nan a pega sonjo. 6 Y ban da di mei anochi nan a tende un gritu grandi * Ata I e bruidegom ta bini, sali bai contr’é. J Anto tur e birgennan a lamta y nan a drecha nan lampi. 8 Y e bobonan...”
5
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...(p., p.u.; decente, n- chi) orea olgandin (caha di) oru (p.), orgel (c.) orguyo orcan weta atrobe, trobe ouchi (p.u.) shiu! (gritu pa core cu bestia) Idioma di procedencia olifant (ul.); elefiJite (sp., port.) olijf (ul.) olvidado (sp., port.) olvidar (sp...”
6
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ultimo el a han cu un klompioro di 35 liber. Awor el a cuminza grita e minero span. Ora esaqui a mira quico tabatin su dilanti, gritu di alegiia a sali foi su boca i huntu cu su amigunan, nan a cuminza balia di alegria. Nan a cuminza haci un gran fiesta, hasando...”
7
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bai mondi cu Pablo. For di aleuw Antonia a pone lensu na boca pe morde ariba, ma ora nan tabata cerca di e muher, el a dal un gritu hari. Mes ora e muher a hiza su klepnan di wowo manda p atras, weita nan fijo den cara, coge nan tene i cera nan den cas. El...”
8
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...Pero Ruben a sigura su tata cu lo e bolbe 13 bek. E tata a dicidi di larga Ruben bay. Ora cu el a camna hopi ora el a tende un gritu judami mi ta muri". Mes ora Ruben a bai waak i a mira un homber bieuw drumi abao ta keha di dolor. Ruben a jega serca dje i a...”
9
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Creator:
Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language:
Papiamento
“...contacto cun. Qu Jos Caridad a bis qu mester probecha di e oportunidad, esta di presencia di corsarionan francs riba costa, pa dal e gritu di rebelin, qu ya Jos Caridad, tbata di acuerdo cu e estran-heronan, quendenan a queda di apoya e lantamentu di catibunan: qu...”
10
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...krbkrb manera tapakoncha ta lora rondo di garganta di su ju meskos ku poko tengla di un sekat. Den kambr Estrellita a dal un gritu: Aaaaai. Lucio a 21 bula lanta foi su stul i keda mira e porta ser. Wante awor, Shi Brehita su stm rnknk a zona, wante. Ate ta...”
11
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...nubja, implorando firmamento den anochi, ke por chorja den serena mi delirjo su fulgor. I barankanan lo spanta, sagudi, sigun mi gritu gogor te den nan tripa. Ai, mi Musa, ta di kon bo n ta lagami ranka furu di mi alma den poema di mas puru ku tin mi martiris...”
12
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...kolog, ta kai riba su paa i despues na swela. Andresito ku na e momentu ei ta deskubr e plaka na su mama su kustia, ta tende e gritu di Shon Sila prom i ta sali na kareda pa e mira ta kiko tabata pasando. ...Owsilio...owsilio... E muh tabata grita mientras e...”
13
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...dal un gritu, cu tur pranan den cercana a bula bai. Coma Warawara. Ta quico Nanzi? E di tres sacu ta bai cai. Larga e cai numa. Cu un curazon tristu Nanzi a larga e sacu cai. Nan a sigui ta bula. Coma Warawara ta blo ta corda Nanzi. Den esey otro gritu. Coma...”
14
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...ta dunami un bon hali sota serami den camber pero asina dol fria, mi ta slip manera un inanu onsebaar. Djis ratu ata Fafa cu gritu cumi na man trobe: Majo, e 1 4 mucha ki n ta haci wesu bieu, bo sa? Auto a hermat dilantaj trobe. I stra mama ta puntra: Ma ta...”
15
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...riba un baranka. Un kaptan di e soldanan a aserke ku pistol den man. E katibu a dal un gritu: Nos ta ki pa gana o muri. E bala a kwe e katibu den su kurason. El a dal un gritu, kai for di e baranka, i su sanger a kore riba e baranka. E katibunan tabata kore pasa...”
16
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...Ken? Ami lagabo bai? Awor ku ma hanjabo. Ta masha tempu mi ta buskabo. Pa Cheli a dal un gritu masha duru mes. Te den nan kur Buchi Manuel ku Om Dani a tende e gritu di Pa Cheli. Mesora nan a kore bini. Asina nan a drenta kas i mira kon Pa Cheli ta tee Masu...”
17
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...uniform kla riba stul banda di bo kama, ku skopet, pistol i bala prepara. Anochi lat un sergeant a kore drenta kampamentu, na gritu: Alemania a drenta Hulanda. Nos tur a bula lanta, bisti uniform i bai para warda na kareda dilanti di e loods. E sergeant a basha...”
18
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...Den bario i mas leu 2 Mi por lesa Bishita di dokter Yuda mi! Ken por yuda mi? Reno ta wak rnt, pero e no ta mira ta di unda e gritu ta bini. Dushi, bin yuda Machi Nela. Bin! Reno ta habri porta di kur di bisia. E ta mira Machi Nela abou den yerba. Ta kiko a...”
19
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...i Arn ta hunga tapa kara. Djsi ta kumins konta Un, dos, tres ... kuater, sinku, sei... Aiiii...! Di ripiente Djsi ta tende un gritu spantoso. Ta kiko lo a pasa? i lew na di idioma Bo yfrou f mener ta lesa e kuenta pa bo. Bo ta skucha bon. Despues bo por...”
20
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...sedu, ku su brasanan als na shelu, te ku el a korkob den su nsha di morto, i muri ku su tenglanan paralis den ayru, den ultimp gritu pa yobida. Poko kabritu trko ta kana buska kumnda ku mas fe ku hende bibu, myentras nan lomba kurt ta pasa i kibra e ramanan...”