1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...por el do por a figur koe el a ekibok. E ta sigui. CMMr ma M mm mm mom .mM mm Tu mal mucha, mi no a talia bo di huma sigaria? Sinja promer traha pa gana placa pa coempra sigayia, anto bo por bin pensa di huma si- garia. Cuidao,nunca mas! 156 PA LUNA...”
2
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Creator:
Sociedad Centro Antillano.
Publisher:
Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
Publication Date:
1953-
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...contesta: ,,linja... linja.... linja be. Manera ma bisa, un impresin tras di otro, nan tur ta subi den bo men- te manera huma di un sigaria extico, lagando impresionan vago, pero du- nando bo un experiencia inolvidable..... Chal Corsen (Saca for di su Diario di 13/28...”
3
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...mes medionan e la juda cu planta di catuna Tabacu i alo i tabata traha Salia nan di salu, tabatin un fabricashon chikitu di sigaria di e tabacu di aki mes. Un plantamentu den e hofi na plantenrus (plante rust) tabata ser cuida pa e Luitenant adjudant pasobra...”
4
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“... Un dama ta un muh noble, desente, di kalidat. Difisilmente por yama un prostituta ku ta bebe burachi, lastra un slf i huma sigaria kandela paden, un dama. Vit. Fit. Nmber di e rgano ak a pone hopi hende ku no konose e palabra ta pronunsi ku V. E pueblo ak...”
5
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ku no sa hum, sigur no ta kana ku lusaf den su saku. Hopi aa pas un kolega di mi a puntra mi ku mi no tin lusaf pa e sende su sigaria. E ltimo palu di lusaf ku e tabatin a paga i el a keda ku e doshi bash. na e momentu ei mi no tabatin ningn suafel serka mi...”
6
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...di compromiso renchi di sello brel di solo lighter asbak lkido pa lighter kaha di lusaf sigaria di filter un bon marka kaha di sig paki di sigaria kaha pa warda sigaria pipa sig kaha pa warda sig tabaku kaha pa warda tabaku saku pa pone tabaku 55 Tip no. 10...”
7
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...pa bo i lo bo consider manera un amigo bonbini. Of bo kier keda sinta warda ora cualkier amigo bieuw di bo trece un paki di sigaria of un cabe'i tabaco pa bo of ora bo jioenan kier trece kico koe ta pa bo? Corda bon ta awor bo tin di scohe. Laat ta malai....”
8
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...alarma ora dje pelea. Pero Damian a yega cas te 5'or pasa. Asina el a pone su pia den e drempi di cas, koe e muher koe ta huma sigaria candela p'aden a boela contr diciendo: "Damian, ta oenda b'a keda? T'awor numa Isla a stop di traha? Ta oenda b'a keda?" Compai...”
9
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...man- tuana di den punda coe un sigarla La Fama candela- p'aden den su boca i coe su lip di abao dobla p'e wanta e cabito 'di sigaria, el a raus mi n'e manera koe e por a pa- pla: ,,Suelo to mos obao." Pancho, si m'a responde un cos, bo tambe. M'a hanja mi benauwd...”
10
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...awor aki, lo e no sintami muchu bon. Wel lagami ofrese un sigaria anto? Esei si........danki. (MAHAIRA T- OPRESS UN SIGARIA POR DI UN KAHA RIBA MESA. E TA BAI ICO HE LUSAF DEN KUSHINA I TA SENDE E SIGARIA PA ERIK.^SAKI TA HALA DOS HUMA I TA LEUN PATRAS SATISFECHO...”
11
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...Ora a jega ora di huma, nan a pone sigaria slap pe, ela pasa man ela kwe e sigaria, ela peg, ora ela peg e di: E fumador ta muy tan slap, e fumador ta muy tan slap, cu un hoben no puede fumar. E orey nan a cambia e sigaria pe. Asiney, tur cos cu nan a pone...”
12
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...por ta genjo. Blo dos inisjal, un fecha, den pur skirb. Pesej ma grita, salude: Ruman, ke tal! Despwes ma sagud shinishi di mi sigaria, sigui kamna baj. Mi ta stima e punj di mi ruman melankolia Mi ta stima e punj di mi ruman melankolia. Sjegamente mi ta sigui...”
13
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow
Creator:
Hoyer, Willem M.
Hoyer, Augusto R.
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
99 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aardrijkskunde; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...bira Tennis Sportclub Juliana cu na aa 1922 tabata na Via La Fama, propiedad di Sr. Leopoldo Camarena cu tabata agente di e sigaria cu tabata tantu gust di Sto. Domingo. Despues cu mester a kita algn cas pa drecha y asfalta e caminda a bin turna e nomber di...”
14
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...semper mi tin masha miedu di muhenan spjertu manera Clara. Hasiendo komo si fwera mi no a gosa e bunita figura, ma sende un sigaria, kai sinta kntra di baranka i informa kon ta sigui ku Benny su kas. Anto bo n sa ku nos a separ sinku luna pas? el a komunikami...”
15
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...un huki, su kabes riba un buki. Ora nan a lanta e yuana for dje kashi den duana, el a hap i rek su pia, puntra ken tin rom ku sigaria. Ma nan di: "Yuana no sa huma. Foi ki dia bo ta tuma? E yuana no a spera tal rospondi i pesei mesora el a kore bai den mondi...”
16
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...a hera, no ta kome mas. (Bo no por gaha esun ku a bira sab). Na kas di burdugu no sa falta strp. P.e.: Un humado semper tin sigaria. Un bebed semper tin bibida na kas). Moda di ekspres E mucha su kol ta masha blek. Lag kwe solo pok a Mi tin sigur ku tasina...”
17
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...hasi; di bo ta skond). Hende ku ta soda na frenta, ta mal hende. (Un kere-mentu sokete!) Sig, sigaria, kalia, pipa, kachimba, sneyf, tabaku di foya, kabitu di sigaria, tabaku di kow (kowchi di tabaku). Hari, grita hari, basha na harimentu, putri ku hari-mentu...”
18
Min tin smaak di bai misa
Min tin smaak di bai misa
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1951
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...asina: Nos, mucha, ta obliga di bai misa tur djadomingo. Hende grandi si no. Lo ta dushi di bira grandi. Keda sinta na cas, huma sigaria, leza courant, manda chiki-tunan bai. Mara mi ta grandi lihe! Un poco anji pasenshi mas, ¡ anto mi ta larga e coi mucha pa mi...”
19
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...e trekternan, cue ke: hanchu pa mi, smal pa bo. 70 Djadumingo mainta. E tata ta sinta floho den su stoel di zoja, ta huma un sigaria, ta leza den courant e exitonan di e weganan di base-ball. Anto cu un stem manera un don-derboz e ta grita: Muchanan, haci lihe...”
20
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...orkaan. 492. Sin tin pretu riba blancu, bo no por bai Hulanda Zonder zwart op wit kun je niet naar Holland gaan. 493. Humado di sigaria mester tin lusaf Wie sigaretten rookt moet vuur bij zich hebben. 46 494. Si bo hunta bo curpa cu sebu, bo mester wanta su cajente...”