|
1
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden
- Creator:
- Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage.
- Publisher:
- H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam )
- Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1890-1929?
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...443
Brouwer, J ,Mulo-ondGrw. yroning:>n .Hoorostr aat 33-a
Hossalot,Mr,JML. ,wnd .Tigdobuitongew.,voorzitter Landr. ,don Haag,
Lodo Oolignyploin 24
Lau'kho rst, J ,, o lo ct n cion S,S,Stratum bij Sindhovon ,]Maroiss3a-
straa.t 6
Hl jmans ,Mr.H.R. ,vmd .Tijd...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Cornelis a boela coe vert for di mi
lomba pasa riba mi cabez. I..cabez abao, pia na laria el a cai den lodo.
, 8 trahador di coenucoe tabata aj cerca, pa sak foi lodo, i sca-
p fo un morto sigur.
heda contentoe koe el a scapa. Pasobra no ta mata mi kier a
mat. Mi...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Historia di un carson nobo.
mm
1. Toer hend i cas ta gusta eshon.
Bromando coe promr carson.
5. Su panja toer.ta na pintura
Di lodo Esta un mal flgura.
M m
jmm
w£yrii
1
2. Su bon mamachi la spirt
Di tene bon cuidao coen.
6. Nan toer ta hari, ta bfon
Di boeniteza...”
4
Album van het eiland Aruba = : Album of the island Aruba = Album de la isla Aruba
- Creator:
- Teunisse, S.J
- Publisher:
- Teunisse ( S.l. )
- Publication Date:
- [1934]
- Type:
- Book
- Format:
- [31] bl., pl. : ill., krt. ; 23x29 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Multiple languages
“...Ln tiempo de Iluvia
Bij zonsondergang Sunset over the Caribbean Puesto del sol Lcemen hut met erfje
House of loam
Cabana de lodo
Bij babaneta
iNear Sabaneta
Cocal en Sabaneta
M
Masoogst (Januari)
Harvest of maize * Cosecho de niaiz
Het opvangen van het...”
5
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...o na Asia.
Un luna largu bringando cu lodo te na nan cintura sin por
a quita o sacudi e lodo pega na nan pia, curpa i braza cu
tabata stroba nan di bai dilanti.
Nan tabata tene na e raiznan cu nan tabata topa, cu e lodo
di teribel olor te casi den nan boca...”
6
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
- Creator:
- Hoyer, Augusto R.
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fotoboeken; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...a bini cu un paar di pader foi Hulanda i a huur un magazina na cunucu na Barber cu tabata jama Kabrieten berg, den un cas di lodo i palu di mainshi a haci prome misa na Barber. Na 1839 a pone prome piedra di misa di Sta. Rosa cu tambe tabata den un cas cu...”
7
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
- Creator:
- Koelers, Henk J
- Hermelijn, Th.A
- Publisher:
- Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1957
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.:ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
- Beschermde diersoorten
- Fauna; Nederlandse Antillen
- Milieu; Nederlandse Antillen
- Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...chikitu di Corsou.
Nos por mira nan, mescl cu otro sortonan, na banda di salianan tambe cantu di awa
dushi i awa salu caminda tin lodo. Nan ta come bichi di muskita di awa salu.
Henter aa nos por miranan na Corsou, pero na augustus i september nan cantidad ta enorme...”
8
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...shows inverted white V in flight.
Largura: 25 cm.
Un para di kanti awa ku piku kol skur, recht i largu, kual e ta hinka saka den lodo of awa plat ku move-shon meskos ku un mashin di kose.
E vlek blanku ku e tin riba su wowo kasi nunka bo no ta hanje mira komo...”
9
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Amerikaanse paard. Een vrouw als een paard.
Asina nan ta yama un muh grandi, gordo i ku hopi forsa.
SI KABARON SALI FOR DI BOU DI LODO I BISA, EI BOU TA HOLE STINKI, KERE E:
Als een garnaal van onder de modder naar boven komt en vertelt dat het daaronder stinkt...”
10
Canta cantica contentu
- Creator:
- Simon, R.D.
- Provence, E.C.
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Liederen
- Muziek; Curaçao
- Volksliederen; Curaçao
- Zangmuziek
- Language:
- Papiamento
“...Links t-ec.hU ¡ un i oos Ai ke da den maat
3. Manera rooinan yen di lodo Sod ta core bai a bou.
Kik'e haci lage basha
Nos ta keda bringando cun.
Refr.
4. Awaceru mas miseria Chok-chok den lodo tjambuca bai. Tee duru pa bon' fada
Nos ta keda brinqando cun.
Refr...”
11
Canticanan religioso
- Publication Date:
- 1920
- Type:
- Book
- Format:
- 122. : ; 14 cm.
- Edition:
- Edicion nobo i completa.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...: ai, pordon !
Dl TRES MISTERIO :
Hesus ta corona coe soempinja.
Ai, soempinjanan, ki hundoe
Boso a fundi den cabez 1
Den ki lodo, bano mundoe,
Bo a lastra Honradez!
Pa bo banidad, locura,
Bo grandeza terenai,
Bo a caba coe figura
Dl' Grandeza celestial!
Dl...”
12
La cantinela del seu de Curacao
- Creator:
- La Croes, Eric
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...por el sonido del cuerno (o la concha grande del mar). Junto al boho en el cunuco hay tambin la maicera, construido de ramas y lodo y ahora decorada con la bandera neerlandesa y con bonitos tallos de maz, selecc ionado dos meces de antemano. Hacia all los
...”
13
Changa
- Creator:
- Tronco, Franciso
- Victoria, E.A
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...pobresa Ta bo mi tabatin.
Ta b mi nico propiedad. Pali maishi o ramacoco,
Sut riba palunan di bambu, Carg pe baranan Bati cu lodo, hunta cu mers. I blanch cu klei.
Pa den serena,
Solo, bientu i awaseru,
Ba scond mi humildamente, Baoi bo sombra.
Kasi pali maishi...”
14
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
- Publisher:
- Imprenta Vicariato ( Curazao )
- Publication Date:
- 1881
- Type:
- Book
- Format:
- 106, IV p. : ; 14 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Linguistics -- Papiamento -- Texts
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...liaja Jcoe dos
criar a caba di traba un pannekoek di \veboe.
Otro ora el a drenta den stal, i el uo por a
wanta holor stinki di lodo ; i el a baja cabai-
nau i mula sin awa i sin bastante cominda. Toer
mundoe por comprend koe el a toenia su medir,
pa tal desorden...”
15
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen
- Publisher:
- Muller ( Curaa̧o )
- Publication Date:
- 1869
- Type:
- Book
- Format:
- 91 p. : ; 23 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
- Dutch
“...lo
menos.
Si no es rica, al menos tiene con
qué vivir.
Cuando menos es tan sdbia como
su prima.
Si la vanidad no destruye del
lodo las virtudes, al menos las
altera todas.
Su caza vale cuando menos diez
mil florines.
Si ella no va todos los dias a la
comédia...”
16
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“... tvit
lood {)
Alcanfor, camfer ()
Alga, yerba di lama.
Almorzar, almoerza,
ontbeite ()
bank ()
Barmetro, barometer ()
Barro, lodo.
Basilicn,
Bellaco, beacoe.
Beso, zoentji (')
Almuerzo, ontbeit () Bomba, pomp ()
Alrededor, rondo,
rond ()
-Amoladera, piedra...”
17
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...por el sonido del cuerno (o la concha grande del mar). Junto al boho en el cunuco hay tambin la maicera, construido de ramas y lodo y ahora decorada con la bandera neerlandesa y con bonitos tallos de maz, selecc ionado dos meces de antemano. Hacia all los
...”
18
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...dura muchu, cu Nanzi a hanja un solucion. El a dal
e calbas quibra abao na suela, caba el a tira su curpa den
un tanki yen di lodo. Nos compa a queda tur sushi. Na es
estado aqui el a coge camina di cas. Conforma el a weita un
punta di su cas, el a cuminza...”
19
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...dura muchu, cu Nanzi a hanja un solucion. El a dal e calbs qui-bra abao na suela, caba el a tira su curpa den un tanki yen di lodo. Nos compa a queda tur sushi. Na es estado aqui el a coge camina di cas. Conforma el a weita un punta di su cas, el a cuminza...”
|