Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden

Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden  

Creator: Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage.
Publisher:  H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam )
Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1890-1929?
Type: serial
Format: v. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...443 Brouwer, J ,Mulo-ondGrw. yroning:>n .Hoorostr aat 33-a Hossalot,Mr,JML. ,wnd .Tigdobuitongew.,voorzitter Landr. ,don Haag, Lodo Oolignyploin 24 Lau'kho rst, J ,, o lo ct n cion S,S,Stratum bij Sindhovon ,]Maroiss3a- straa.t 6 Hl jmans ,Mr.H.R. ,vmd .Tijd...”
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...Cornelis a boela coe vert for di mi lomba pasa riba mi cabez. I..cabez abao, pia na laria el a cai den lodo. , 8 trahador di coenucoe tabata aj cerca, pa sak foi lodo, i sca- p fo un morto sigur. heda contentoe koe el a scapa. Pasobra no ta mata mi kier a mat. Mi...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...Historia di un carson nobo. mm 1. Toer hend i cas ta gusta eshon. Bromando coe promr carson. 5. Su panja toer.ta na pintura Di lodo Esta un mal flgura. M m jmm w£yrii 1 2. Su bon mamachi la spirt Di tene bon cuidao coen. 6. Nan toer ta hari, ta bfon Di boeniteza...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Album van het eiland Aruba = : Album of the island Aruba = Album de la isla Aruba

Album van het eiland Aruba = : Album of the island Aruba = Album de la isla Aruba  

Creator: Teunisse, S.J
Publisher: Teunisse ( S.l. )
Publication Date: [1934]
Type: Book
Format: [31] bl., pl. : ill., krt. ; 23x29 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Multiple languages

“...Ln tiempo de Iluvia Bij zonsondergang Sunset over the Caribbean Puesto del sol Lcemen hut met erfje House of loam Cabana de lodo Bij babaneta iNear Sabaneta Cocal en Sabaneta M Masoogst (Januari) Harvest of maize * Cosecho de niaiz Het opvangen van het...”
Album van het eiland Aruba = : Album of the island Aruba = Album de la isla Aruba
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...o na Asia. Un luna largu bringando cu lodo te na nan cintura sin por a quita o sacudi e lodo pega na nan pia, curpa i braza cu tabata stroba nan di bai dilanti. Nan tabata tene na e raiznan cu nan tabata topa, cu e lodo di teribel olor te casi den nan boca...”
Alonso de Ojeda
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...a bini cu un paar di pader foi Hulanda i a huur un magazina na cunucu na Barber cu tabata jama Kabrieten berg, den un cas di lodo i palu di mainshi a haci prome misa na Barber. Na 1839 a pone prome piedra di misa di Sta. Rosa cu tambe tabata den un cas cu...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...chikitu di Corsou. Nos por mira nan, mescl cu otro sortonan, na banda di salianan tambe cantu di awa dushi i awa salu caminda tin lodo. Nan ta come bichi di muskita di awa salu. Henter aa nos por miranan na Corsou, pero na augustus i september nan cantidad ta enorme...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...shows inverted white V in flight. Largura: 25 cm. Un para di kanti awa ku piku kol skur, recht i largu, kual e ta hinka saka den lodo of awa plat ku move-shon meskos ku un mashin di kose. E vlek blanku ku e tin riba su wowo kasi nunka bo no ta hanje mira komo...”
Birds of Bonaire
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Amerikaanse paard. Een vrouw als een paard. Asina nan ta yama un muh grandi, gordo i ku hopi forsa. SI KABARON SALI FOR DI BOU DI LODO I BISA, EI BOU TA HOLE STINKI, KERE E: Als een garnaal van onder de modder naar boven komt en vertelt dat het daaronder stinkt...”
Buki di proverbionan Antiano
Canta cantica contentu

Canta cantica contentu  

Creator:  Simon, R.D.
Provence, E.C.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Liederen
Muziek; Curaçao
Volksliederen; Curaçao
Zangmuziek
Language: Papiamento

“...Links t-ec.hU ¡ un i oos Ai ke da den maat 3. Manera rooinan yen di lodo Sod ta core bai a bou. Kik'e haci lage basha Nos ta keda bringando cun. Refr. 4. Awaceru mas miseria Chok-chok den lodo tjambuca bai. Tee duru pa bon' fada Nos ta keda brinqando cun. Refr...”
Canta cantica contentu
Canticanan religioso

Canticanan religioso  

Publication Date: 1920
Type: Book
Format: 122. : ; 14 cm.
Edition: Edicion nobo i completa.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...: ai, pordon ! Dl TRES MISTERIO : Hesus ta corona coe soempinja. Ai, soempinjanan, ki hundoe Boso a fundi den cabez 1 Den ki lodo, bano mundoe, Bo a lastra Honradez! Pa bo banidad, locura, Bo grandeza terenai, Bo a caba coe figura Dl' Grandeza celestial! Dl...”
Canticanan religioso
La cantinela del seu de Curacao

La cantinela del seu de Curacao  

Creator: La Croes, Eric
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...por el sonido del cuerno (o la concha grande del mar). Junto al boho en el cunuco hay tambin la maicera, construido de ramas y lodo y ahora decorada con la bandera neerlandesa y con bonitos tallos de maz, selecc ionado dos meces de antemano. Hacia all los ...”
La cantinela del seu de Curacao
Changa

Changa  

Creator:  Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 32 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...pobresa Ta bo mi tabatin. Ta b mi nico propiedad. Pali maishi o ramacoco, Sut riba palunan di bambu, Carg pe baranan Bati cu lodo, hunta cu mers. I blanch cu klei. Pa den serena, Solo, bientu i awaseru, Ba scond mi humildamente, Baoi bo sombra. Kasi pali maishi...”
Changa
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school

Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school  

Publisher: Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1881
Type: Book
Format: 106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...liaja Jcoe dos criar a caba di traba un pannekoek di \veboe. Otro ora el a drenta den stal, i el uo por a wanta holor stinki di lodo ; i el a baja cabai- nau i mula sin awa i sin bastante cominda. Toer mundoe por comprend koe el a toenia su medir, pa tal desorden...”
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen

Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen  

Publisher: Muller ( Curaa̧o )
Publication Date: 1869
Type: Book
Format: 91 p. : ; 23 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Spanish
Dutch

“...lo menos. Si no es rica, al menos tiene con qué vivir. Cuando menos es tan sdbia como su prima. Si la vanidad no destruye del lodo las virtudes, al menos las altera todas. Su caza vale cuando menos diez mil florines. Si ella no va todos los dias a la comédia...”
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“... tvit lood {) Alcanfor, camfer () Alga, yerba di lama. Almorzar, almoerza, ontbeite () bank () Barmetro, barometer () Barro, lodo. Basilicn, Bellaco, beacoe. Beso, zoentji (') Almuerzo, ontbeit () Bomba, pomp () Alrededor, rondo, rond () -Amoladera, piedra...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...por el sonido del cuerno (o la concha grande del mar). Junto al boho en el cunuco hay tambin la maicera, construido de ramas y lodo y ahora decorada con la bandera neerlandesa y con bonitos tallos de maz, selecc ionado dos meces de antemano. Hacia all los ...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...dura muchu, cu Nanzi a hanja un solucion. El a dal e calbas quibra abao na suela, caba el a tira su curpa den un tanki yen di lodo. Nos compa a queda tur sushi. Na es estado aqui el a coge camina di cas. Conforma el a weita un punta di su cas, el a cuminza...”
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...dura muchu, cu Nanzi a hanja un solucion. El a dal e calbs qui-bra abao na suela, caba el a tira su curpa den un tanki yen di lodo. Nos compa a queda tur sushi. Na es estado aqui el a coge camina di cas. Conforma el a weita un punta di su cas, el a cuminza...”
Cuentanan di Nanzi
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“.../RFITATFCM NATIONAL SAFETY COUNCIL V /F fMMEP M THE WF0HG- PLACE/ NATIONAL SAFETY COUNCIL mm VEILIGHEID VOOR ALLES SEGURIDAD ANTE lODO Aantal ongevallen per Afdeeling Cantidad di Accidente di Cada Departamento. TA RAF DASA TR MD CL DIV Totaal 1945 Feb. 67 6 28...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations