|
1
Bida den Laman 1
- Creator:
- Stinapa
- Publisher:
- Stinapa
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...eksist aki, ta na su turno alimento pa otro organismonan (mira ari-ba e dibuho). Pero no ta asina si ku kada bestia por skohe kualke otro bestia f mata pa su alimentashon. Un kantidat di faktr ta determina kiko lo ser kom dor di tal f kual animal, manera: e...”
2
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...klkulo di interes, pa stipula vensementu di un plaso i en general pa determina e ltimo fecha ku hende tin okashon di kumpli ku kualke kompromiso serio.
Ehemplo: Solisitantenan por entrega nan formulario di
solisitut na ofisina di C.D.M. te i ku 17 di april 1971...”
3
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
- Creator:
- Clemencia, Joceline Andrea
- Juliana, Elis
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Publisher:
- Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Biografieën; Curaçao
- Cultuur; Curaçao
- Juliana, Elis
- Volkenkunde; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...Paul Brenneker) ta fundado di antropologa propio na Korsou.
2. Dokumentalista
Elis Juliana ta un dokumentalista pasobra el a kolekshon hopi dokumento, inkluyendo artefakto. Un dokumento ta kualke opheto ku ta konten informashon. El a konsider e ophetonan ak...”
4
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...ku nochi a pasa i dia a habri. Ai, mi tin gana di keda un ratu mas, Timo ta bisa. N, esei s no por, kabouter Soo ta kontest. Kualke otro dia mi ta bin buska bo atrobe.
Bon dia, Timo, lanta for di soo, Timo ta tende di ripiente. Ta e meuchi ta yam? Pokopoko...”
5
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne
- Creator:
- Capricorne, José Maria
- Haseth, de, Carel P
- Eustatia, José Maria
- Publisher:
- De Walburg Pers ( Zutphen )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 63 p. : ill. ; 20 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Dieren
- Poëzie; Nederlandse Antillen
- Schilderkunst; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...mara bo kanto sin piki bo pluma SPOTLIJSTER
moge het zijn
dat je zilverkleur
ons eiland eens tot nut zal zijn
CHUCHUBI
mare kualke dia bo kol di plata por manten nos isla
- 20 - SUIKERDIEFJE
geelbuikje suikerdiefje diefje, hartediefje. .
BARIKA HEL
barika...”
6
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
- Creator:
- Römer, Amado Emilio Jose
- Publisher:
- Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1997
- Type:
- Book
- Format:
- [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autonomie; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Verkrijging van autonomie; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...momentunan solm, manera kualke selebrashon e ta blter pa spa. Masha hopi spich nos a tende na mucha na idioma spa. Pa bida kultural esaki tabatin su konsekuensha hopi grandi i pueblo tin manera poko apresio pa e loke ta mas di dje ku kualke otro kos. Ku kresementu...”
7
Kristòf
- Creator:
- Casimiri, Nel
- Haseth, de, Carel P
- Publisher:
- Kristòf ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1993
- Type:
- Book
- Format:
- : ill. ;
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Milieu; Curaçao
- Natuurbescherming; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...preparada y de mayor experiencia".
Ora mi ta papia di bon preparashon i inteligensha no mester kere ku mi ta eksig un ttulo f kualke diploma komo kondishon pa un persona por ta un bon mandatario. Tampoko mi ta sigui e ideanan di Plato den su obra "Republika"...”
8
Kuenta folklóriko
- Creator:
- Muller, Enrique Antonio Francisco
- Faries, Ariadne
- Type:
- Book
- Format:
- 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Ora tabata sukuritu kaba, a pasa un hben ku tabata bolbe kas. El a mira e baranka i pensa: 'Pronto lo ta kompletamente skur i kualke hende ku mester pasa lo
kana dal den e baranka. Mih mi push' kita for di kaminda.'
E hben a pone su baston abou i ku tur su forsa...”
9
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“... bula, salta; Mucha bo n por stp di brinka i sinta trankil maske ta un ratiku! 2. paga, los man, deroch, trit kooper. Siendo un velada pa un bon kousa, no por regal djis kualke soketada, brinka mester brinka. Awe s Sampi a brinka; nos a kumbin ku e zjanta...”
10
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...kome e muskita den un vap!
8 Blousana
Tabatin un dia un blousana ku a sinti piash mash gana di por kome un bon djonki kuku seka kualke hende den kunuku.
El a kana puntra tur kaminda, nenga bolo, nenga pan i nenga pinda.
Ma nan di kun: Ruman, bo mester kome pan...”
11
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO
- Creator:
- Bolijn-Clemencia, Queenny
- Publisher:
- University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2023/09/28
- Type:
- Book
- Format:
- 36 pages : illustrations, tables
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Taalbeheersing; papiamentu
- Linguistic skills; papiamentu
- Profielkeuze
- Profile choice
- Language:
- English
“...idioma papiamentu solamente na skol 2 0 . Lesamentu di buki ta yuda mi komprondé hopi lès mas mihó 2 1 . Bo mayornan tabata lesa buki pa bo na chikitu? 2 2 . Medio sosial ta yuda mi mas tantu ku vokabulario di kualke idioma 2 3 . Mi ta tuma mi tempu i siña mi...”
12
Simadán : revista literario-cultural
- Creator:
- Lauffaer, Pierre A
- Publication Date:
- 1950-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...saku. Nan semper por mantene, ku nan
produktonan ta arte puru. Nan lo ninga, ku nan a skohe e kaminda di
menos resistensja. Kualke hende, ku tin su dos wowonan habri i ku tin
algun nosjon di literatura por iguala nan produktonan, basta e deskubri
e sistema...”
13
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“.... E mucha ta chiya manera yeye, e ta kansa hende su kabes. Kurd di un guitara o kuarta tambe por chiya, 2) kol ku ta klsh, ku no ta pas ku otro, kualke kombinashon ku no ta harmonioso. E bist ta par luangu, e kolnan ta chiya ku ta un dol! port, chiar. sp....”
14
Tempu tempu (Tomo 3)
- Creator:
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Baetens, Eddy H
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2007
- Type:
- Book
- Format:
- 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Maatschappijleer
- Volkenkunde
- Language:
- Papiamento
“...San Martin ku Stasha tabatin e siguiente sorto di plantashon:
1. plantashi katuna
2. plantashi kaa
3. plantashi ndigo
4. plantashi tabaku
19 LES 5 Plantashi
02. Bo konos kualke plantashi na Islanan Ariba?
Na Islanan Abou den e berdadero sentido no a surgi plantashi...”
15
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1974
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...Awendia gradualmente supermerkadonan ta mata tiendanan chikitu. Pero intimidat, ambiente romntiko i e meskla di tantismo ol den kualke tienda chikitu nunka lo por ta iguala ni Imita den e palasionan di komestibel i merkansia.
Tur hende ta gusta bider. Fruterianan...”
|