|  | 
	
		1 
			Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
			
				Creator:Maduro, Antoine JPublication Date:1971Type:BookFormat:57 p.  ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu  Papiamentu; spelling  Papiamentu; uitspraak  Taal  TaalkundeLanguage:Papiamento  Papiamentu “...papiamentu.
De pottenbakkers vervaardigden ook lage schalen, ronde of ovale, om koffie in te branden. Die heetten hab.
No hab, ma hapa.
Kende su sombr ta esaki?
Ta di ken e sombr aki ta? E sombr aki, ta di ken e ta? Ta ken su sombr esaki?
Nos tin tres manera bon...” 2 
			Diccionario Papiamentu Holandes
			
				Creator:Jansen, G.P  Goslinga, W.JPublication Date:[1945]Type:BookFormat:166 p. :  ; 18 cm.Source Institution:Leiden UniversitySubject Keyword:Papiamentu -- Dutch -- DictionariesGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento  Dutch “...rodde-
laar.
hacimen'tu di an'ja; ver-
jaardag,
hafdak; afdak,
hagel; hagelkorrel, kogel-
tje.
hagel (scopèt di); wind- hapa
heredero
hapa; schapenbout, (voor-
poot), ijzeren pot.
Hapon'; Japan.
Hapones'; Japanner, Ja-
pansch.
haragan'; leeglooper.
haran'ja;...” 3 
			Djogodó : kwenta pa konta mucha
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1972Type:BookFormat:64 p. :ill., tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  Kinderboeken  KinderverhalenLanguage:Papiamento “...laman. Ta di pisk so e sa papia. E tin asina tantu forsa, ku el a yega di bringa ku un tribon. Romualdo tin kara hanchu manera hapa. E ta chinu. Nan di ku su kabei a kay, pasobra el a sinta muchu den solo. Su oreanan ta manera dos repa. Su boka ta yen di djente...” 4 
			Fiesta di Idioma A1
			
				Type:BookSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland Antilles “...Tur mainta wela ta lanta bon trempan pa traha pan.
E frnu ta den kur di kas.
Enchi gusta yuda wela.
E ta yuda saka pan ku un hapa for di frnu.
Nt ora Enchi ta sabori e dushi pan kayente ku wela a prepar pe, tawela ta yam.
Enchi, bo ke ban keiru ku tawela?...” 5 
			Hof-, Rijks- en Residentie-Almanak voor het Koninkrijk der Nederlanden en zijne Kolonien̈
			
				Publication Date:1893-1902Type:serialFormat:v. :  ; 21 cm.Source Institution:Universiteit LeidenSubject Keyword:Registers -- Netherlands  Nederland  Jaarboeken (vorm)Spatial Coverage:Netherlands  NederlandGenre:Jaarboeken (vorm) (gtt)  serial (sobekcm)  periodical (marcgt)Language:Dutch “...M.	Verhage.
1
1.S 218
Haarzuilens, 407. tr.
Haastrecht, 1702.
Eagesteiu, 914.
Haelen, 863.
Halsteren, 3065.
Ham (Den), 4429.
Hapa, 912.
Hardenberg (Ambt-),
8067.
Hardenberg (Stad-),
1493.
Harderwyk, 7340.
Hardinxveld, 4910.
Haren, 4106.
Harencarspel, 2057...” 6 
			Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu
			
				Creator:Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo  Coffie, Norwin  Dammers, GeraldinePublication Date:2004Type:BookFormat:[47] p. ; ill; tek. ; 21 cmSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Kinderliedjes; Nederlandse Antillen  Poëzie; Papiamentu; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...n' tin kuent'i kome pan. Zon'e kueru, supl'e kachu, responde i bati man. Wapa, wapa zoy'e hapa, wapa, wapa ku Tantan. Na Rincon tin simadan, simadan, simadan.
	hapa = sintura i bl di pia
	wapa = e forma di balia simadan
	boyo = un sorto di bolo trah di harina...” 7 
			Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1974Type:BookFormat:2 dl. :  ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore  Papiamentu  Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen  Taalkunde  SchoolboekenLanguage:Papiamento “...ekspreshon ku ta sirbi di "bakoba pa makaku.
Den un karniseria por kumpra lomito, muchacho, karni mul, bistek, higra, mondongo o un hapa di kabritu. Papel, ptlot, pen, envelp i buki tin di bende den librera. Un artlkulo por ta karu o kostoso (di hopi balor). Esun...” 8 
			Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1971Type:BookFormat:2 dl.  ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore  Papiamentu  Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen  Taalkunde  SchoolboekenLanguage:Papiamento “...(Hasi loke bo tin kapasidad pe).
3	Panadera i kuminda
Panadero; pastelero Trahad di pan buskuchi Mansa pan
Hinka pan na frnu riba hapa.
Kenta awa; hereb awa Kome kuminda kayente
Prepar wea; kushin kuminda Hasa pisk; smor karni
4 Kipashi
Pan transes
Pan ser (buskushi)...” 9 
			Volkskunde van Curaçao
			
				Creator:Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953  Latour, M.D.Publisher:Drukkerij Scherpenheuvel (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1947Type:BookFormat:248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Antropologie  Folklore; Curaçao  VolksgeneeskundeLanguage:Dutch “...aangebracht met een ruwen strooien kwast in kalkwater gedoopt.
24  Curaaosch aardewerk.
a.	Groote waterpot, ongeveer 27-15 cm. c. ,,Hapa (aarden pot voor het branden van koffieboonen), ongeveer 21-7,5 c.m. f. deksel. h. ,,Paloe di foenchi. Curaaosch aardewerk.
b...” |