Your search within this document for 'dia' AND 'di' AND 'rei' resulted in eight matching pages.

You can expand your results by searching for dia OR di OR rei.
1

“...barios koloor. i a ees ai soe roeman nan tabata koedisiaeel masjaar. Mas tantoe trobe nan tabata A:-ontra eei, ora nan a teende doos soonjo, h\ Jozef tabata onta naiii Eel disi: mi a soonja, /.i noos toer tabata niarra bosje di trigo^, i h\ mi bosje a /ceda [lara lafgoe'arielm,i ees di boso tabata baba Aabees j>a ees di mi;otro- bees mi a soonja tfobe^ Ai solo, loena i dies- oen strea tabata inoestraa mi masjaar res- peAtoe^ 3.^. ^OZF TA AI EfiRA SOE roeman nan Ora tata Ja^ob a tende soonjn nan di soe Jioe Jozef, eel no a papia n;ida. Ma soe roe- man nan, no tabata mira eel nias foor di ers dia, Aoe bon wowo. ^Ki/co bo fa /corda, nan disi Aoe eel, lo bo ta noos rei auto, i noos lo baba A:abees pa bo ? A sosode oen dia, ora nan taAata afoor /roe /arneer i /leestia di nan...”
2

“...awa adeon, ki (tii tabata dontn n>i pa o< l hcbc. Jo/di trees dia rei lo bnetaa bo Irobe iia !)() sierbi>]i, auto korda ariel)a mi. Eesoter disi koe Jo/ef; mi a sooiiju ki mi tabata kar- ^a trees iirakoetoe lioe pam i koosdoeci ari* ba mi kaiu'es; i pabara tal)ata bini i tabata kome foor di ees makoefoe di mas arieba Jo- zef disi ldi trees dia di teemjioo r< i b larga borkaa bo, i pabara lo kome bo kanii. Rui Farao ta soonja. Asiena mees maneera ki jozef a papia a sosod<; ma ees, ki a baija soe sierbisji trobe, iio a korda mas di papia oen palabra ccrka rei pa ./o/,ef. Ma basta dia despooes, Farao a soonja doos sooiijo, ki iiigoeii Inamde tabata poor splika. Ees ora ees kriaar a rekorda Jozef, i disi koe rei: mi konose oen lieemle, ki sa splika toer soonjo; ees ta Jozef ki tabata seraar hoentoe koe mi Eel a sjilika mi soonjo, i toer a sali manei'ra eel a bisaa mi. Oen hees rei a larga jama eel....”
3

“...iioe Jozef 31aiias>;(s i i'ili aim, i a pidi ecl ,li d,o-a soe mooitoe na lera di Kanaan deeii j>rat dl soc tata nan. 5. Mooutoic 01 JoZOF. i Jozef a perkoera masjaar pa soe roeman nan; i ora eel talmtien cieentoe i dices anja, eel a sienti, ki soc ora di nioeri tabata cerKa. bad a jama soe romnan nan i disi koe nan: mi ta moen, Dioos lo perkoera pa boso, i oen dia lo hiba boso na ees tera, ki bel a priminti noos tata nan; ora boso ta bai, toema mi vvesoe i dera nan deen graf di mi tata nan. Poko dia a tras Jozef a moeri; i ees bon rei bieeuw Farao a rnoeri tambe. A bini oen oter rei Farao, ki no a konose Jozef, i ki ta- bata maltrata Hebreeuwen, (asiena nan ta- bata jama desendiente nan di Jakob) ma sjaar; i ki tabata hasi nan toer katiboe. NaSKMKKN TOF oi Mosis. A:\Ja oi MoKiNUon 2453. Jioe nan di Jakob ( Hebreeuwen) a aug- ineenta masjaar. Fes rei nobo, kioeel disi. noos mesteer kaba koe nan. bel a manda di...”
4

“...a 8ili foor (ii Effvote, o(ii nocbiii inancera oen pHaar gi aii- di. Ui tahata anootsje mamara uaiulela, ta- bata bai a dilaiiti pa moestra iiati kaniena. Ora nan a bai Ual)a, a dooel rei masjaar, k eel a koaseenti pa iiaii sali; eel a bai koo binteer soe ebersito nan tras, i ora nan ta bata dilanti di Lmnaar koraal, Farao tabata cerka cerka, pa kaba koe nan. Ora nan a weita lamaar nan dilanti i oen tantiesimo di soldaat, koe arnia na inaitoe, nan tras, nan a spaiita inasiaar. Fes ora iVIosis a saka soe manoe dretsjoe afoor arieba lamaar, i awa a separa foor di oter largando oen kaniena sekoe pa nan pasa; ma ora nan a jega oter bande na tera, i ora Farao tabata na lumiena nan tra.s, awa a sera boentoe trobe i eel a hoga koe toer soe beende. Dioos TA DOIWA NAN KOEMIENDA 1 AWA iniEN 1)ISIERTOE Been disirtoe nan no tabatien koemienda pa nan kome; ma Dioos a larga, kwareenta jinja larg'oe, jobe toer dia oen koemienda foor di cieloe pa nan, ki nan tabata jama: Manna. Ora nan no tabatien awa...”
5

“...MH s( filboor, << l n s.wTpa soe bida. David ta dim na r\LVHo di kei. Oom dia Said a liasi tndio oon koo.s, ki Diuos a taba. Dions a bisa k. m-oea heon- di nes, ki lo nan haija cer- ka oMomioii-oe aan, koo toer ees, Saul a skon- ,lo i tcMO boi.i kous. Foor dt eos dm, D.oos tabata kontra di et-1. Fol tabata bdia masjaai dis.roestaar i rabiaar. Pa plakka soe rabm, naa tabata boeska oen beende pa toka harp ddaati di r*a. Ja, ki nan a teende, ki Da- vid tabata oen tokadoor famoso, uan a ja- ina eel, i eel a bai na kas di rei. David . tabata poneer kalm, pa Samuel, pa goeber- aa oen dia komo rei. G(). GoLI AT. Filistvuen a lamanta trobe koe Hebreeu- Avoa Ora naa tabata para dilanti di oter pa bria<>-a-, oea bomber janmar Gobat, a kam- aa adilanti i disi koe Hebreeuwen: larga oen di boso biai bringa koe mi. Nan toer taba- tiea midoe pa eel. Ees Goliat tabata oen hom- l,or asiena baltoe, roboestoe i di tantoe foorza, ki aoenka beende a weita oen bomber asie- ua na mooadoe...”
6

“...S,\iit, NO KIl-.l'K KOKMl-M KOK SOK 1'HIMIN- TlMKKMTOi;. Foor di O.'S dia Joimtan, i hiiitecr poo- bel tabata Kiaer David inovtsjoe; ma rei mees taltata kodiesi arieba David, i no kieer a koempli koe soe primintimeeiitoe; ma a boeta eel briiiga aienda masjaar, promeer ki eel a doeaa'soe jioe pa kasa koe David. Eel no taliata mira David koe bon -.vowo mas i tabata Imeska kada bees di mata eel. Di modo ki David tabata (d)ligaar di boei pa skapa soe bida; ma Jonatan tabata ke- da seemper soe amiegoe fiel i tabata joe- da eel taiitoe, ki eel tabata poor. Maske ki Said tabata boeska di mata David, David no tabata kieer basi eel nigoen maloe, api- saar k\ eel tabatien Saiil mas Ai oen bees deeii di soe podeer. David a jora masjaar oi a eel aliaija nobo di moortoe di haiil. 09. Ausai.ox. llei David tabata biba na Jerusalem, i tn- batien oen jioe bomber, jamaar Absalon, ki - a lamaiita koe soe tata. Absalon a sali na kabees di oen troepa basta grandi pa de- klara gera na soe tata David. Ees tabata...”
7

“...o oiii'iiiio- goe mm di Aclm.>, od a kalm koo Vdias mees tambo, KI. Uia lO'/.i'XiilAs. To(r kiko \dias a (laiija, roi K/odiias a billi di('(s|:i trobr [<:,! labata oen rei excelleetite iVomfoniie eei a soebi troao ed a larjia baeta fem|iel
  • di hasi eereimmia i offrese sakrilieio ma- iieera (abala ivoestoemb(*r 'loir sierbisio di Dioos lalsoe aan ed a kita oen bees foor dl stad. boor di ee.s ai ed (abata oen bomber masjaar baleente, eel a boeta filis- tynen, ki seemper tabata boeska lloedieoe iinn |era di abau. Kei a libra soe poebd dl trilioetoe ki nan tabatien di jmga na rei dl Assyrie. Im'ERMIDAD l KOKUA.MICi;i\TUK UI KzEiUl.^S. luzechias a kai oen tnaloe grandi. l*ro~ feut Jsafis a bini bisita cel i disi koe eel: bo dia di mocri ia eer ka. Jorandu rei a klama na Lhiaos pa Hel docna cel algoen...”
  • 8

    “...kfofiet'l, ICcl n lai'gri zaag profaet ts-aias ko( ucti zjiag traluujr di paloe na doo; pasolir protVct l!d)!ita l)isn eel, ki oen V>iia Jifdt'nt nu talnita ^ocsfa Dioos, i ki ni.o>- In kas- stigii eel. Kei di Assijrie a lini d'kl;mi cel gcra, ii liasi re i Manasses prisonero i a bucta ecl na licrue l)eet> sue disgracia eel a bul be cerka Dious; eel a pidi poniun i Diuus a larga eel bini na soe tera trube uciida ce. a mueri hasiendu peniteencia. AmON I SOK JlOE JoSIAS KKI Amon a bira rei tras di soe tata Marms scs, sigiendu soe tata deen soe malieciu; int no deen soe peneteencia. Eel no a goeber na inas ki doos anja i beende di soe ka mees a mata eel. Tras di eel a bini Josias (HMi bomber santoe i religioso, ki tabata sigi birtoed foor di soe tsjikietoe. Ma oen dia eel a basi oen irnproedeencia di bai bringi koe beende di Egypte, eel a sicilii oen lie^ rieda; ki, poko dia a tras, a kausa so moortoe. 89. JOACHAS I SOF. ROKMAN KKl NA.N UI HoEDtOE. Josias tabatien trees jioe bomber: Joacbai...”