Your search within this document for 'laba' OR 'ku' OR 'awa' OR 'ku' OR 'habon' resulted in 51 matching pages.

You can restrict your results by searching for laba AND ku AND awa AND ku AND habon.
 
1

“...C. M. WINKEL Zenuwarts CURAAO Awor aki, despwes di kasi trinta anja, mi ke lanta e kortina ku ta tapa mi rekwerdonan. Pa otro hende mira kwantu kos stranjo, chistoso i amargo a sosode durante e seis anja ku mi tabata polis, den tempu di guera. Majoria di e figuranan ku mi ta deskribi a pasa pa miho bida. Pero ami ta rekorda kada un di nan. Pa esnan ku a amarga mi bida, mi no tin renkor. Pasobra tur kos a filtra den e seftu di tempu, laga unikamente e parti grasioso. Pa esnan ku a tira sku di legria den mi bida, mi tin un boko jen di gratitud. Pasobra nan tambe a dunami hopi rekwerdo dushi. Pesei awe mi por grita hari. Si por tin kwalke persona, ku sinti pert, ku ta kere, ku te ainda e por sinti su mes ofendi pa fragmentonan ku mi ta laga marcha su dilanti, mi por bisa di antemano kon mi reakshon lo ta: Mi ta grita hari! P. A. L....”
2

“...di mi agrado. Pa mi sweltu a sali un aviso den korant. Nan tabatin mester di polis. E salario tabata muchu mas ku fl. 4,20. Ademas polisnan tabata militar e tempu ei. Ke men, ku si mi bira polis, automatikamente mi ta militar i mi ta skapa Schutterij. Ma solisita. I na maart 1939 ma kamna drenta e kampamentu di Rio Canario, sin por a realisa kwantu aventura tabata sperami. * * * Ora ma pasa den e porta grandi, ma weta e wrda di tabla na mi man robes. Algn polis kans tabata sinta rek lomba i pia den poko stul ku tabata grita miserikordia. Un brigadier ku pia di kater tabata par den plenchi. Su lomba i su barika tabata demasiadu grandi pa su pianan delega. Un bigoti spinja pretu a duna su kara djis un toke di inteligensha. Despwes nos lo a bin topa ku otro hopi be. * * * Den e kampamentu un adjudant barika di lodo, ku mustashi kor, a duna nos karson, kamisa i pchi di kaki, huntu ku un par di sapatu burusi. Nos a bisti nan i keda enditu pajasu sin sirko. Djei un brigadier flaku largu a munstra...”
3

“...Mi ta korda ku un mainta trempan adjudant a bisa e brigadier flaku largu ku ta sinja nos varios deporte, ku mester laga nos kap e mondi di datu pabow di kampamentu. Esta tramerdia. Mainta, ora di tira diskus, ma pidi un di mi kompanjeronan pa e benta e diskus riba mi kokoti di pia. Homber, e kos ei su rand di heru ta dal masha duru, el a splikami. No ta nada. Mi ta sera wowo, sera kurpa, wanta e sla. El a manda e diskus riba mi pia. Dolo a korta mi kurpa, butami trose. Pero ku satisfakshon mi por a munstra e brigadier mi kokoti hinch. Ta pesei, ora tur sobr tabata hul den solo kajente den e mondi di datu, ami a sinta chicha di mi, limpiando algn pistol, den fresku. Den bida militar tin un detaje ku bo ta sinja rpidamente: Kon saka bo kurpa na fini manera for di trabow desagradabel. * * * Ehersisio ku skopet tabata e adjudant su sistema di kibra nos alma. Drumi plat abow den un kama di anglo, nos mester a ensaja e posishon pa tira ku skopet. Kantidad di sunpinja di anglo tabata hinka rondo...”
4

“...despwes el a blo, ku karson bist i autoritario te bai. Abo ta bai tal post. Abo aja. Abo ..El a pone nos tur na diferente post, sin tee kwenta ku mester di resrva pa kambia nos. Te tres or di marduga e mester a kore den auto, pipit varios di nos, pa bin keda den kampamentu komo resrva. Mi tabatin sweltu ku mi por a bolbe den kampamentu. Por siertu mi tabatin un sonjo di grita. Ta pesei mi por a mira kon mariniernan a bini ku un truck, i bai ku e uniko metrajadora ku nos tabatin den kampamentu. * * * Pero mientras ku nos tabata par na kareda dilanti di e loods, a pasa algu ku mi no por lubida nunka mas. U kopr sneiru tabata par na mi man robes. Nunka di su bida el a tee un skopet den su man. Ora sergeant a pasa kontrola ku tur hende tin skopet i sufisiente bala, el a prop un skopet den e sneiru su man. E pober homber a keda mira e skopet, komo si fwera ta un kolebra venenoso nan a dune. Huntu ku e sergeant a kita bai, sneiru a basha na joramentu: Kon mi ta hasi? Mi no sa tira ku skopet. Ai, mi...”
5

“...forma un bloke solidario. Ku esaki mi ke men tur e solteronan huntu ku nos den kampamentu. Konsekwensha di tal amistad a duna komo resultado, ku pronto nos tur huntu tabata bula waja anochi, pa bai kore paranda. Rei ku den Dein i Suffsant tabatin poko fiesta pi ku tarrbu i tarai. Jen di bon nigrita sanka duru. Pata-pata di holo di perfume barata. Pero ke karai. Nos a gosa un mundu den tur e kwebanan di bochincha. Pero riba un dia un hende a traishona nos. Asina lew ku nos por a hanja sa, ta un polis biew, kas kaba, a bai konta adjudant di nos bainanan. Kestion ku tin, riba un marduga grandi, nos a bolbe kampamentu bon zet. Manera kustumber nos a baha den e roi pariba di kampamentu, pa pasa den un buraku ku tabatin den e kur di waja. Ken ku tabata sinta warda nos den skuridad ... tabata adjudant. El a piki nos tur. I henter e grupo a hanja kastigu. Pero adjudant a kere ku esei a kita nos di bai djodjo serka nos nigritanan? Djis despwes ku nos kastigu a kaba, nos a bolbe bula waja despwes di...”
6

“...Ta masha awa ku habn nos mester a banja ku ne, pa kita holo tristu. * * * Papiando di nigrita, mi ta korda un otro kaso. Di bra ku wea di pishi. Nos tabatin wrda den dia, di ocho pa kwater. Banda di dies or di mainta e brigadier ku ta wachtcommandant (esun bigoti spinja) a bisa un amigu di mi ku mi, ku nos mester a bai investiga un kaso den Valentijn. Parse ku un muhe a bin keha, ku un otro muhe a hasi bra pe. Nos dos a subi bisikleta i bai weta kiko nos por hasi. A resulta ku un muhe pia di tera, bisinja di e otro dos muhenan, a pone un wea di pishi ku poko porkeria den dje, dilanti di e dosnan su porta. E dos muhenan a bira kasi loko di nervio, pasobra nan a kere ku e bra por hasi nan kwalke malu. Prome ku nos kumins trata e kaso, nos a wak e dos hembranan bib huntu den kas. Bru, bon te bai. Ser, ankr, bon form, anto hoben. E amigu huntu ku mi di: Weta kon bo ta maneha e asuntu aki, pa nos logra bo mes sa ki mi ke men. Ma rebusak e muhe hasido di bra, i obligue di bai kohe e wea di pishi...”
7

“...motor. Tur e homber su dede a keda na gris. Asina nos a hasi ku ne tres dia largu. E homber a desespera i pidinos pordon. Ja, kijk eens meneer, mi amigu di ku ne, als u niet vervelend doet, zullen wij ook niet vervelend zijn. Bo ke kere ku despwes nos a forma un amistad masha sinsero ku e makamba? * * * Awor mi ta bini pa esun pia di kater, ku bigoti spinja. E homber ei tabata un tipo singular. E tabata makamba. Pero su hulandes tabata loke se jama mankaron. Riba un dia el a tira un buriku mata. Bo mester sa ku polisnan tabata kwe e burikunan ku ta kamna riba kaja. I si donjo no bin buska nan, anto ta tira e bestianan mata. Pia di kater tabata gosa ki ora ku e por tira un buriku mata. Ku masha delikadesa e tabata marka dos linja ku potlot riba e buriku su kabes: Di orea drechi pa wowo robes. Di orea robes pa wowo drechi. Dos linja krus. Anto net kaminda e linjanan ta krusa, e ta buta su pistol, laga bala bai. No tin nada mas tragiko ku mira un buriku muri di tal manera. Di ripjente su pianan...”
8

“...kurpa sin pasa trabow. * * * E kampwacht ta un di e kosnan mas ridikulo ku ma mira. Imagina bo ku dos homber ta tee wrda den un kampamentu asina grandi. Anto den skuridad. Nos tabatin varios pida karton, pa munstra nos kon nos mester kamna rondo di kampamentu. Tin be bo mester para observa sinku minut banda di' garashi. Anto tin un suk ku bo no por mira ni dies meter bo dilanti. Otro be mester para na kas di adjudant, i observa. Pero observa ki demonjo? Si tabatin kwalke Nazi, ku intenshon di likida nos, e por a hasi esei ku fasilidad. Rei ku nos skopetnan tabata di anja 1890. Manera bo ta tende. Nan tabata karga sinku bala. I bo mester a hala un rendu, prome ku bo por tira. Pesei no ta stranjami ku un dia un sergeant a bisa un di nos: No kibra bo kabes muchu ku e kampwacht. Het is, godverdomme, de grootste larie. 11...”
9

“...ora su pama bin buske pa hunga brial. Den su kajente pa tira un wega, e tabata pidi un di nos pa para den kantine pe. Nos a ocha tur ham ku wors i soseshi den su refrigeradora. Nos a bebe serbes, kome chukulati, te hanja dolo di barika. Asina ei nos a kastiga esun ku a kita bon kumnda for di nos boka. * * * Kon ku bai bini, a jega e dia ku mi mester a sali for di Rio Canario, pa bai hasi warda na Punda. Mi tabata tristu. Pasobra un kantidad di rekwerdo a keda mi tras. I aki mi no por laga di ta sentimental. Djis tras di nos loods ma planta un kama di flor Afrikanchi. Tur dia mi tabata muha nan. Tabata un bejesa. Tur mi amigunan tabata gosa mainta trempan, sigun nan a para mira e floman ta zoja den bientu. Poko dia pas, un amigu di mi, ex-polis, ta puntrami: Bo ta korda un kama di Afrikanchi ku tabatin patras di e loods? Awa a jena mi wowo ora mi di ku ne: Ta mi a jega di planta nan. 12...”
10

“...Ma hanja dwele di nan. I den mi mes mi di: Si bosnan mes ke pluma bosnan kurpa, sigui pluma bai. Esei ta e miho kastigu. Ma sali bai, laga nan. Despwes ma tende ku dos di nan a bati bankrut, perde nogost. Por siertu tur e otronan, despwes di algn anja, a keda man na sanka. * * * Trahando na Warda di Punda ma mira varios krimen. Un dia nochi ma tende un wewe den Werfstraat, ora mi tabata banda di Hotel Curaao (awor aki hotel Majestic). Ma kore bai den direkshon di Kur di Baka, weta dos puta di hotel Curaao ta bringando. Mesora ma tira man, kwe un di nan tee bow di su brasa, di moda ku e muhe a keda mi dilanti. Pero esun otro a ranka bini riba dje. Pa esun ei no hanja chens di hinka esun den mi brasa ku kuchu, ma stret mi pia, laga esaja bin dal riba mi pia. Sinembargo e kuchu a hanja net sufisiente luf pa djump den barika di esun ku mi tabatin tee. Un kapitan di M.P. Merikanu a judami, pa aresta e otro muhe. Tur e hombeman par rondo tabata grita sin muf. Den jeep di e Merikanu nos a hiba tur...”
11

“...rondo di e muhe sunu ... pa mira kon nan por juda e muhe ku su kort. Es desir! Nan di ku ta pesei. * * * Saliendo for di Warda, djis despwes di diesdos or di anochi, ma topa ku un nabegante Norwechi. Despwes di hopi senja, ma bin komprond ku e tabatin mester di un dokter. I ora el a hisa su kamisa, ma mira un kort na su barika di punta pa punta. E sanger a kwaha kaba. No tabatin ni un gota mas ta lek. Bon pur ma hibe wrda, pa nan transporte pa hospital. Te awe mi no por komprond kon un hende por a kamna ku un kort asina mahos, sin bai lew, sin sanger ta kore. E homber ei tabata kanj di su alma. Kisas alkohol a juda. * * * Un ku a korta garganta den Fleur de Marie tambe mi a presensia. E tabata drumi na swela den un kas kibr di tabla. E flur di tabla tabata kompletamente na werki. Tur kaminda e tablanan putr a sak. Tera fis, muskita ku kakalaka tabata hefia den su kas. Su wowonan a span asina grandi. E no por a papia mas, maske kwantu e purba. E zonidu for di su garganta tabata unikamente...”
12

“...banda. Tabata, kere o no kere, un bon konosi di mi. Ma splike e asuntu. Pero e no kier a tende. Na final mi a dune proces-verbal. E homber a keda ku rbia riba mi te dia di awe. * * * Solteronan polis tabata biba un tempu den Penstraat 24, kaminda awor aki ta Cas di Pueblo. Pero tin asina tantu kos ku a sosode ei den, ku mi tin ku laga nan pa mas aki ratu. * * * Bosnan lo ta korda ku tempu di gera nos tabatin Verduistering di mi no sa kwantu fase. Trfiko no por a pasa riba Rif. Tabatin baki di santu, ku skop largu ... pa fangu bom ku kai! Tabatin ehersisio di alarma. Varios kaminda den stad tabatin sirena grandi riba master haltu. Tabatin schuilkelder. (Esakinan a sirbi pa hande bibu skonde na momentu di amor i na momentu di nesesidad di kurpa). Un tramerdia tabatin un alarma. Sirenanan a sklama. I tur hende mester a kore skonde. Turna nota ku ningn hende a drenta ningn schuilkelder. Ta ken lo por a soporta ei den? Ami tabata par riba verkeerspaal na Punda, djis serka di brug. Di ripjente...”
13

“...na laria, pa mira ku por tin kwalke aeroplanu ku ta bin bombardea Corsou. Komo mi tambe a realisa mesora ku ta djis un ehersisio, mi no a preokupa pa manda e handenan bai skonde. Den esei a pasa un ofishal Ingles. Un homber chikitu, manera un eskeleta na bida. Un ju di shete luna. El a kumins zundrami pasobra mi a laga e hendenan para riba asera. Mi mester a realisa e peliger, e desgrasianan ku lo por a sosode. El a borota, loke a stranjami pa un Ingles. Mientrastantu ku e ta hala afo, mi tabata pensa riba e lus grandi di Isla, manera un faro den nos Verduistering. Pesei ma konteste ku tur e kos aki lo tabata bon pa pone den e revista Ingles ku jama Punch. Jonkuman a kome lip, kamna bai manera un henri-ke-bai-profos. Tur e hombernan a grita hari. * * * Segn mi opinion henter verduistering tabata e pantomina di mas grandi ku nan por a inventa. Imaginabo ku riba Marie Pompoen tur anochi tabatin kantidad enorme di lus: Tur e flashlightnan ku e muhenan di hotel tabata lusa ku ne, pa hanja un...”
14

“...piesa aki, pa mi mulabo. Kaha di musika tabata kokobia huntu ku wiri. Henter e flur tabata zoja, subi baha. Den huki parti pabow, banda di e skot di tela, un mantwana sint riba un kaha di batata, tabata bende rom ku serbes. Holo di sod (puru chubatu) i perfume barata a jena e pida sala. E karanan tabata den xtasis. Nan tabata frega riba otro. Atrs kontra di atras. Pechu riba pechu. Morfina di pashon a buta nan drif, sin sa ku nan pia ta move. Asina e piesa a kaba, e morto supl a bula bin riba mi. El a lastrami bai ku ne den sala. Mesora ma hala mi pistol i mi klewang poko mas patras, i ma kokobia e morto supl manera tata di. De bes en kwando mi por a mira kara di Toon par den e porta. E tabata mas blek ku un lensu blanku. * * * Awor e wahiki. Mi no mester ganja. E kos aki no a pasami, pero ku un amigu di mi ku tambe tabata polis den e mes un tempu. E mester a aresta un muhe burachi, riba un diadumingu. Prome e muhe a kamna bai ku ne. Pero dilanti di un tienda e muhe a stanka. E di: Ni maske...”
15

“...sinta ocha nan golos! I ora e bebe algn glas di awa su tras, e ta maija, bai buska kaminda pa drumi na skond. Asina ei nos por a pasa nos patrujanan trankil. Na Boneiru Arthur a buta e sergeant ei hera di jena su karson. Pero ora mi ta konta di Boneiru, mi ta bin pe. * * * Pero maske e sergeant ei ta morch, di moda ku e no por molostia nos riba patruja, sa sosode ku un patruja por resulta masha laf. Espesialmente entre tres i kwater or di marduga. Esei ta e ora di mas tristu riba kaja. No tin nada di mira. Ningn pelea. Ningn galinja. Horibel. Edmund ku mi tabata na patruja un be, entre tres pa kwater. Den Madurostraat e di ku mi: Bo sa kiko. Kietud ta dunami sonjo. Laga nos ban hunga spiritu den Keukenstraat. Nos a pasa wrda, kohe dos pida papel blanku. Nos a kibra buraku den nan, pa traha boka i wowo. Djei nos a pega e papel dilanti di nos kara i tapa ku nos mantel blow skur. Asine ei nos a bai sinta jongota den Keukenstraat, sperando e muhenan ku ta bai tira bleki na Marichi. Dos a blo. Nan...”
16

“...te na su hep. E shon ei tabatin nos peseta. Ta kada be e tabata bini wrda, pa lapi su kweru despwes di kwalke kort. Kees, esun wachtcommandant di ku mi: Kwe e-botter ku likido geel. Dos otro polis a tee e puta su mannan. I ami a para tras di su lomba, basha balente hopi pikrinezuur den e roi kort. Muhe a bula, dal un gritu i saka un kareda te den Punda. E no a bin molostia nos nunka mas. * * * E mes Kees ei tabatin su sistemanan praktiko pa solushona kwalke kaso. Un otro flor di Punda tabata ser den cel. E muhe tabata ranka e porta di heru, hasi un boroto enorme den nos kabes. Anto rei ku tabata den marduga grandi, ora tur hende ke tira un kabes. Kees a duna su komando: De slang. Tur hende tabata sa kiko ke men de slang. Un polis a sali pafo, habri kranchi di awa ku slang peg i spreit awa den e cel di e flor. El a muha e muhe ppa. Ku e friw ku tabata korta den marduga, e shon a 19...”
17

“...tembla pio ku bara berde. Esei a bute sera su boka. I nos por a drumi. * * * Kees tabata un tipo singular. Pero nos majoor tambe. Esaki tabata un homber manera un tata pa nos. Mi ta korda dia ku el a check Bart ku mi. Nos lo por a hanja un balente kastigu pasobra nos a tira un kabes na wrda. Ma e majoor ei a rebusak nos manera un tata, sin un palabra malu, sin un godverdomme. Te den e kamber mas patras den wrda di Punda el a kaska nos rok pa nos. I ora el a kaba e di: En nu doen wij er zand over heen. Tantu Bart ku mi a dal un rosea grandi, pasobra ta net nos a kaba di pasa examen pa brigadier. Bo mes ta komprond ku e majoor ei tabatin permit di nos pa hasi loke e kier. Asina a sosode ku Karei ku mi a lora drenta Keukenstraat un dia anochi, riba nos bisikletanan, i reis riba e majoor ei. E tabata par, bon ganch ku un hembra. Mesora nos a lora pushi-pushi, baha na awa masha lihe. Nos no tabata ke, pa e mira ku nos a mire ta pik su pida koi grasia. E mes muhe ei a hunga un papel importante...”
18

“...kologue. * * * Peleanan den Punda tabata e akshon di mas interesante ku mi a mira. Tur dia tabatin bringamentu. No un. Pero dos, tres o mas. Un anochi tabatin un free-for-all serio den e balkon di hotel Venezuela den Columbusstraat. Ignacio ku mi a kore subi, ku klewang na man. Prome ku nos jega den e balkon, un glas grandi di serbes a pasa manera welek nos dilanti, bai dal kibra kontra di muraja. Nos a lansa un atake riba e grupo enorme di homber. Dos klewang tabata korta den airu. No a dura ni un minit, ku henter e balkon a keda blo bashi. Nos ,a baha bai den Columbusstraat, i topa ku otro pelea. Klopnan a bai wairu. Ora nos a kaba di plama e gento, nos a drenta Prinsenstraat. Otro pelea. Un Colombianu ku un ju di Corsou tabata lucha ku otro, abow na swela. Ma bira puntra un di esnan ku ta para mira: Ta ken ta bringa? Un Colombianu ku un ju di Corsou, nan a kontest. Kwa ta e Colombianu? Esun abow na swela. Bon trabow. Harte ku sla. 21...”
19

“...Esaki mi tin ku splika. Tabatin masha hopi Colombianu riba Corsow e tempu ei. I nan tabata kamna ku kuchu. Esei nos a konsidera masha falsu di nan. Si bo ke, bringa komo machu. Ku bo man i no ku kuchu. Ta pesei ma laga nan bati e Colombianu, i Ignacio ku mi a sigui kamna trankil bai pariba. * * * Ma no ta tur biaha mi tabata victorioso. A pasami un be, ku dilanti di Merchants Sailors Club na Negropont, ku un Merikanu nabegante a dal mi un knock-out. El a atakami tras di mi lomba, ora mi tabata bai tras di su amigu. Ta un moketa ma mira pasa dilanti di mi bista. Ora ma habri wowo, ma hanjami na swela. Mi pchi tabata mas ku kwater meter lew. * * * Den en peleanan nos tabatin judansa di dos kacho. Un kacho muhe, ku tabata jama Nora, i un kacho machu, Bobby. Tabatin un puta flakitu, bib na un kas ariba, na Awasa di Punda, ku tabata duna Nora kumnda. Ora nos ta para na verkeerspaal, bo por a mira e dos kachonan huntu ku nos. Un riba e stupi mas ariba, i un riba e tret mas abow. Nora tabata esun...”
20

“...Dia mi a hanja un luf, mi por a kanta kokojoko. I manera un hende ku a pasa hamber na sabana ma baha den kaja, buskando mi aventuranan. * * * Un di e aventuranan ei ta dia nos a check un hefe haltu di nos. Djul ku mi tabata kore patruja den Skarlo banda di dos or di marduga. Den esei nos a mira un galinja hulandes ta kamna den skuridad bai pariba. Nos a sigui su tras. El a drei wak nos de bes en kwando, kara tur spant. Nos a pega su tras, te ora el a jega na Pastorie di Pietermaai. Ei ma puntre ku ta hende malu e tin. El a kontest ku no, i jega na e bel na porta di pastorie. Primi e bel, ma bise. Ma e mucha no a primi e bel. El a kumins jora i bolbe hupa bai pabow. Nos a plak su tras. Na un, kas grandi den Skarlo, el a kumins zundra nos: Manjan mainta mi ta bai bisa tal i tal ku bosnan a molostiami. Nos a hari i bai lague. Pero asina nos a bira skina, nos a mira auto di e hefe grandi. E mesun ku e galinja kier a bai bisa ku nos a molostie. Jonkuman a trapa gas i disparse. Banda di mitar di...”