Your search within this document for 'awa' resulted in 13 matching pages.
1

“...Ta masha awa ku habn nos mester a banja ku ne, pa kita holo tristu. * * * Papiando di nigrita, mi ta korda un otro kaso. Di bra ku wea di pishi. Nos tabatin wrda den dia, di ocho pa kwater. Banda di dies or di mainta e brigadier ku ta wachtcommandant (esun bigoti spinja) a bisa un amigu di mi ku mi, ku nos mester a bai investiga un kaso den Valentijn. Parse ku un muhe a bin keha, ku un otro muhe a hasi bra pe. Nos dos a subi bisikleta i bai weta kiko nos por hasi. A resulta ku un muhe pia di tera, bisinja di e otro dos muhenan, a pone un wea di pishi ku poko porkeria den dje, dilanti di e dosnan su porta. E dos muhenan a bira kasi loko di nervio, pasobra nan a kere ku e bra por hasi nan kwalke malu. Prome ku nos kumins trata e kaso, nos a wak e dos hembranan bib huntu den kas. Bru, bon te bai. Ser, ankr, bon form, anto hoben. E amigu huntu ku mi di: Weta kon bo ta maneha e asuntu aki, pa nos logra bo mes sa ki mi ke men. Ma rebusak e muhe hasido di bra, i obligue di bai kohe e wea di pishi...”
2

“...dia ku mi mester a sali for di Rio Canario, pa bai hasi warda na Punda. Mi tabata tristu. Pasobra un kantidad di rekwerdo a keda mi tras. I aki mi no por laga di ta sentimental. Djis tras di nos loods ma planta un kama di flor Afrikanchi. Tur dia mi tabata muha nan. Tabata un bejesa. Tur mi amigunan tabata gosa mainta trempan, sigun nan a para mira e floman ta zoja den bientu. Poko dia pas, un amigu di mi, ex-polis, ta puntrami: Bo ta korda un kama di Afrikanchi ku tabatin patras di e loods? Awa a jena mi wowo ora mi di ku ne: Ta mi a jega di planta nan. 12...”
3

“...kas di un amiga di dje, den un di e hanchinan den Pietermaai. Asina diesdos or a bati, nos a hinka pariba, skonde nos bisikletanan, i drenta kas di e amiga. Ta difisil pa jama e kos ei kas. Tabata un espacio di mas o menos tres pa kwater meter kwadr. Un skot di tela flori a forma su kamber. Ademas di e porta padilanti tabatin un bentana mas. Un bentana so, net enfrente di e porta. Den dushi baliamentu un di e otro damsnan a dal un gritu: Ata majoor ta bini. Tur polis a buska kaminda di baha na awa. Pa porta padilanti no tabata posibel, pasobra por a reis riba majoor den kaja. A keda e uniko bentana. 14...”
4

“...ku na su kas lo e no tabatin nada di bisa. Ta pesei lo e tabata baha su nervio riba nos. Pero nos a sinti su debilidad. E tabata gusta kortabus ku dabudek masha. Di tantu ku el a kome, e no tabatin garganta mas. Bo no sa manera un bola? Wel, un bola, ku dos man ku dos pia, asina e tersio ei su figura tabata. Den wrda di kwater pa diesdos i den wrda di diesdos pa ocho nos tabata bai kumpra su gastu pe: Sea kwater dabudek o kwater kortabus. E tabata sinta ocha nan golos! I ora e bebe algn glas di awa su tras, e ta maija, bai buska kaminda pa drumi na skond. Asina ei nos por a pasa nos patrujanan trankil. Na Boneiru Arthur a buta e sergeant ei hera di jena su karson. Pero ora mi ta konta di Boneiru, mi ta bin pe. * * * Pero maske e sergeant ei ta morch, di moda ku e no por molostia nos riba patruja, sa sosode ku un patruja por resulta masha laf. Espesialmente entre tres i kwater or di marduga. Esei ta e ora di mas tristu riba kaja. No tin nada di mira. Ningn pelea. Ningn galinja. Horibel. Edmund...”
5

“...den e roi kort. Muhe a bula, dal un gritu i saka un kareda te den Punda. E no a bin molostia nos nunka mas. * * * E mes Kees ei tabatin su sistemanan praktiko pa solushona kwalke kaso. Un otro flor di Punda tabata ser den cel. E muhe tabata ranka e porta di heru, hasi un boroto enorme den nos kabes. Anto rei ku tabata den marduga grandi, ora tur hende ke tira un kabes. Kees a duna su komando: De slang. Tur hende tabata sa kiko ke men de slang. Un polis a sali pafo, habri kranchi di awa ku slang peg i spreit awa den e cel di e flor. El a muha e muhe ppa. Ku e friw ku tabata korta den marduga, e shon a 19...”
6

“... Te den e kamber mas patras den wrda di Punda el a kaska nos rok pa nos. I ora el a kaba e di: En nu doen wij er zand over heen. Tantu Bart ku mi a dal un rosea grandi, pasobra ta net nos a kaba di pasa examen pa brigadier. Bo mes ta komprond ku e majoor ei tabatin permit di nos pa hasi loke e kier. Asina a sosode ku Karei ku mi a lora drenta Keukenstraat un dia anochi, riba nos bisikletanan, i reis riba e majoor ei. E tabata par, bon ganch ku un hembra. Mesora nos a lora pushi-pushi, baha na awa masha lihe. Nos no tabata ke, pa e mira ku nos a mire ta pik su pida koi grasia. E mes muhe ei a hunga un papel importante dia nos tabata na Boneiru. Pero esei ta bini despwes. * * * Ma mi no a kaba ku e majoor ei. E tabata un balente pikaflor. Imaginabo ku e tabata gusta un galinja di mi. Saliendo for di Cinelandia un anochi, e galinja di ku mi, bon ansh: Ata bo majoor. Ami a dobla mesora, pasobra mi tabata geconsigneerd. Ke meen ku mi mester a keda komo resrva den Penstraat 24, pa ora brandspuit...”
7

“...tristu. Durante di e kandela grandi di un loods na Parera, ma mira ki lastimoso nan trabow ta. Par bow di un dak, kaminda lenga di kandela tabata lembe bai, ami a hisa e slang na laria i grita: Nummer twee klaar! Ora e pomp di e brandspuit a kuminsa traha, mi kurason a sera, mirando kon e slang a pishi djis un tiki awa, sin por jega na e kandela. Ademas nos tabatin un kleine brandspuit. Esei tabatin dos tanki di awa riba dje. Pero bo mester tabata masha bon shafer, pa bo maneha e porkeria ei. Den kada lorada, e awa den e tankinan tabata zwai bai un banda, buta ku kasi bo ta boltu. Despwes nos a bin hanja algn brandspuit mas modemu, ku por a paga kandela, enbes di pishi awa. * * * Diahuebs mainta, ora nos tin avonddienst, nos mester a bai hasi ehersisio ku brandspuit. Un kos antipatiko, pasobra tabata den bo oranan liber. Na e edifisio biew di Quarantaine nos mester a bula den springzeil. Tur kos den bo barika ta brua, ora bo ta bai bula, for di e muraja haltu. Ei ma mira homber grandi...”
8

“...Tinus a para mira e sansanja un ratu, Tinus a bira djigel. E tabata un homber di kwarenta i piku. Pero di ripjente el a sinti ku ta diessinku anja e tin. Tinus kier a bai kas mesora. E no por a soporta mas. Pero e no por a pensa kiko e hasi, pa e bai serka su senjora mesora. Ganja malu, ma jude. Dat is verdomme een goed idee, el a hari. Tinus ku mi a kore bai wrda. El a meldu dolo di kabes fwerte, i baha na awa bai kas riba su bisikleta. Si tabatin pustamentu di bisikleta e ora ei, Tinus lo a gana sigur. * * * Un dia atardi, jegando den porta di hotel Curaao, un nabegante djis bow di su awa, a hala afo, pa tirami un moketa. Mesora ma bula un banda i saka mi klop, pa freska su kurpa. E homber a sara. I e di: Ta pasobra bo tin arma, bo tin brio. Pakiko bo no ta uza bo moketa? Si bo ke, bo ta kere o laga. Pero ami, ku mi bro di hubentud, a kita pistol, klop i klewang, buta nan un banda i tuma aden ku e nabegante. E no a hanja ni chens di hisa man drechi. Ma heftu un moketa den su boka. Su djentenan...”
9

“...ta frega den kaminda. Pa e disparse, ma duna dies plaka pa kumpra mangel. I djei ma tow e brik, bai den su kamber ku ne. Wel, mi no por ganja. Su moda di praktika amor tabata sublime. Aunke e barku grandi tabata pidi un kaptan mas fwerte ku mi, mi a logra pasa den e horkan. Komo toke final e labadera a hunta tur mi kurpa ku awa di florida. Asina ei, ku e holo di florida pest na mi kurpa, ma baha pa Plaja atrobe, den solo kajente, riba e mes kaminda di tera. * * * No a dura muchu, ku mi tambe tabata met den e weganan di plaka riba muraja di forti. Dow tabata lora ku ta tristu. Den Forti no tabatin bibida sterki. Pesei nos tabata bai den un shap di tabla, kontra di awa i djis serka di forti. E shap ei a disparse. E tabata jama Welkom. Tabatin shap di Buchi tambe. Ei nos tabata bai hunga brial. Alkohol a okashona basta kaso chistoso riba Boneiru. Dia Maarten a hasi anja, el a kumpra dos botter di whisky, di galn. Tur hende a sinta chupa whisky. Mas den lat, banda di nuebor di anochi, nos majoor...”
10

“...kfi. E dos polisnan par na e post kontra di awa a mira un submarinu, mas o menos dos shen meter for di ksta. Esun ku a mire prome, tabata un homber ser den kampamentu, ku tabata para kombersa ku e polisnan na post. El a avisa e polisnan, i nan a jama wachtcommandant. Por tabata un dies minut pas di dos or di marduga. Tur e otro polisnan a kore bin para riba e veranda. Sin por a bisa un pia di palabra, nos a mira e sombra pretu di e submarinu riba awa. Dries, ku tabata konose silueta di tur bapor den tempu di gera, a saka nos for di nos duda. El a rekonose mesora ku ta un submarinu Aleman. E silensio riba e veranda tabata algu hororoso. Ami a pensa kon lo mi muri soketamente. Anto asina hoben. Djis aki metrajadora di e submarinu lo kumins basha bala. Lo tin algn gritu mahos. I despues nos tur lo ta kadaver... Kisas tabata unikamente dos o tres minit, ku e submarinu a keda riba awa. Pero a parsemi un eternidad. Djei el a slep bai, disparse bow di awa. Tur hende a kumins borota mesora. Ta kon...”
11

“...Den kampamentu tabatin un kareda di W.C Esta poko buraku, ku e forma di tabla riba nan i un tapadera. Un muhe gordo tabata tee e W.C. limpi. Ta di komprond ku e shon ei tambe tabata hole fonjeke. Bo ke kere ku un polis (e mester tabata desespera) a jega di turna den ku e muhe di W.C.? Anto gaba despwes tambe ku e ta bon? * * * Djis banda di W.C. tabatin nos banjo di ducha. Ei nos a jega di banja un amigu di nos, e mainta prome ku e bai kasa. Frans tabata porko te den su higra. E tabatin miedu di awa. Su flanel sa keda mas di dos siman na su kurpa, te bira kol di tera. Ta djis su kara so e tabata sa laba den pur. Dia e ta bai kasa, nos kwater a hise for di su kama, hibe den banjo. Nos a kibra su flanel i su karson sijo, frega tur su kurpa na habn, labe pa kita kolo-kolo. Frans a keda meskos ku nobo. Mi ke sa kon a pare despwes ku el a kasa. * * * Dia bebementu di rom a pasa meta, majoor a disidi di saka un ordu nobo. Ken ku nan hanja ku bibida, ta hanja kastigu mesora. Pero Maarten no por a...”
12

“...PLASA BRION Tantu e wrda biew di tabla, komo esun nobo di beton a konose mi kara. Esun di beton kan tu di awa tambe a disparse. Prome wrda ku mi a traha na Brionplein, mi mester a lapi tjup di tur bisikleta. Na Rio Canario ma bira experto den lapimentu di tjup. Bisikletanan tabata pasa den mondi, bora ku tantisma sumpinja di anglo. Un tras di otro mester a plak e tjupnan, pa polisnan bolbe sali na patruja riba baiskel. Par tras di e warda berde sushi di tabla, ma baha mi rabia riba e bisikletanan, mientras bientu di laman tabata marjami. Un sergeant a bin wak kon mi ta traha, i probecha dunami algn instrukshon, sigun su mentalidad. Un di e kosnan ku el a bisami: Elke makamba-hater is een onbetrouwbaar militair. Esaki tabata di komprond. E tabata un makamba, i su mentalidad kolonial a forse pa papia tal chambonada. Pero e ola di patriotismo den Corsou tabata muchu mas grandi ku e por a kere. Djei el a bin pretende ku Corsou ta pertenece na Hulanda. Ami a sigui traha sin reakshona riba su...”
13

“...panja. E tabatin su tobo chiki i su bra di habon blow. Anto un be pa luna e ta sinta laba su panjanan den kur patras. Ku e panjanan ta hole deskwido, mi no tin mester di agrega. Ma komo ta hasi kalor, Ouwe Jan mester freska su koro-koro. I kada ratu esun ku ta Brigadier van de week mester trese dos botter di serbes friw pa Ouwe Jan. Na final di kwenta, banda di atardi, Ouwe Jan a likida mas ku un kaha di serbes. I e panjanan su holo di hor a keda praktikamente igwal. Pasobra Ouwe Jan, bow di su awa, no tabata sinti holo ni mira sushi di su panjanan. * * * Ma kon ku bai bini Ouwe Jan tabata un bon alma. Na Penstraat nos tabatin e kestion di ta geconsigneerd. Semper kwater mester a keda kas, pa ora tin kandela, nan kwater subi e brandspuit ku tabatin stashona na Penstraat. Pero ta kon bo mes por ke pa poko soltero jen di bida keda lombra wowo, ora nan baha wrda di den dia? Pues Ouwe Jan tabata e katibu. Nos tur tabata pusta pa jega kas prome, pa nos pidi Ouwe Jan keda kas pa nos. Por sierto...”