1 |
|
“...labadera jega ku un asechi pa un di e polisnan. Kuriosidad a butami puntra ta kiko. E labadera a habri e asechi, munstrami pisk has, dom ku sibjo ku tomati. Algu delisioso. Mesora ma puntre ta kwantu e grasia ei ta kosta.
Kwarenta sen.
Trese manjan pa mi tambe. Asina ei ma kome pisk te fada riba Boneiru.
*
* *
Ja ku mi a menshona e labadera ei, mi tin ku konta di un otro labadera, ku tabata biba pariba di Nikiboko. Un muhe ku un atras onbeskop.
Despwes ku el a laba panja pa mi varios be, ma bin komprond ku no ta panja so e ta laba. E tabatin bon kurason tambe. Anto grandi.
35...”
|
|
2 |
|
“...muhe gordo tabata tee e W.C. limpi. Ta di komprond ku e shon ei tambe tabata hole fonjeke.
Bo ke kere ku un polis (e mester tabata desespera) a jega di turna den ku e muhe di W.C.? Anto gaba despwes tambe ku e ta bon?
*
* *
Djis banda di W.C. tabatin nos banjo di ducha. Ei nos a jega di banja un amigu di nos, e mainta prome ku e bai kasa.
Frans tabata porko te den su higra. E tabatin miedu di awa. Su flanel sa keda mas di dos siman na su kurpa, te bira kol di tera. Ta djis su kara so e tabata sa laba den pur.
Dia e ta bai kasa, nos kwater a hise for di su kama, hibe den banjo. Nos a kibra su flanel i su karson sijo, frega tur su kurpa na habn, labe pa kita kolo-kolo. Frans a keda meskos ku nobo.
Mi ke sa kon a pare despwes ku el a kasa.
*
* *
Dia bebementu di rom a pasa meta, majoor a disidi di saka un ordu
nobo. Ken ku nan hanja ku bibida, ta hanja kastigu mesora.
Pero Maarten no por a laga rom para. El a buska, te el a hanja su solushon. Sint un anochi den nos komedor na kampamentu, Maarten...”
|
|
3 |
|
“...Banda di ochor di anochi telefon a bati. Un muhe den un kaja di Otrabanda a pidi judansa, pasobra un homber tabata molostie. Wachtcommandant a mandami bai weta ta kiko.
Un poko desgan ma subi bisikleta i hala bai pabow. Nos tabatin verduistering. Apenas bo por a weta e hendenan kamnando riba kaja.
Ora ma bati na porta di e kas, a blo un shon mama forma di guitara, ku a korta mi rosea. Mesora el a kumins papia pi ku motor sin brek. Parse ku e homber tabata para laba su auto un poko mas pabow den e kaja. E homber a tira e hembra un palabra dushi. Pero e hembra no a gusta. Konsekwensha: El a zundra e tersio. Ta klaro ku e tersio a sara. I pa hanja maske ta un krenchi satisfakshon, el a manda un par di pieda chikitu den direkshon di e shon mama su kas. Palabra malu a bai wairu den kaja.
Manera bo por mira, tur e beheit aki no tabata nada partikular. Pero e shon guitara tabata exigi satisfakshon. Ma komplase i bai tee un entrevista serio ku e homber. A resulta ku mi konose e homber masha bon...”
|
|
4 |
|
“...kamber. El a los e rendu di porta di tal manera, ku asina e sergeant bin kontrola i mishi ku e porta, e rendu ta kuminSa borota.
Esei ta lanta Dirk for di sonjo. E ta drumi den skuridad. Pues sergeant no por mira e kontrabanda riba su kama. I Dirk ta manda un choro di godverdomme, gritando ku ta strobe di drumi. Sergeant ta pidi despensa, sera e porta lihe. Satisfecho sergeant por bai wrda atrobe. Pasobra durante di su kontrol e por a konstat ku Dirk tambe ta na kas.
*
* *
Labaderanan ku tabata laba panja pa e solteronan, tabata komplasiente. Kri, mucha muhe di pakus tambe tabata demonstra nan karinjo den Penstraat 24. Kashi di e solteronan tabata jen di potret: Tur e konkistanan ku a pasa den e plenchi o den kamber.
*
* *
Ouwe Jan tabata esun di mas biew den nos. Un soltero ku a ninga redondamente di laga ningn muhe mare na su strop. Tur su salario tabata bai na serbes. E so tabata drumi den un kwarto chiki mas patras. Anochi lat e ta turna dos e tres botter di serbes den kantina, hinka...”
|
|
5 |
|
“...Ouwe Jan tabata praktika ekonomia. Pesei e mes tabata laba su panja. E tabatin su tobo chiki i su bra di habon blow. Anto un be pa luna e ta sinta laba su panjanan den kur patras. Ku e panjanan ta hole deskwido, mi no tin mester di agrega.
Ma komo ta hasi kalor, Ouwe Jan mester freska su koro-koro. I kada ratu esun ku ta Brigadier van de week mester trese dos botter di serbes friw pa Ouwe Jan. Na final di kwenta, banda di atardi, Ouwe Jan a likida mas ku un kaha di serbes. I e panjanan su holo di hor a keda praktikamente igwal. Pasobra Ouwe Jan, bow di su awa, no tabata sinti holo ni mira sushi di su panjanan.
*
* *
Ma kon ku bai bini Ouwe Jan tabata un bon alma. Na Penstraat nos tabatin e kestion di ta geconsigneerd. Semper kwater mester a keda kas, pa ora tin kandela, nan kwater subi e brandspuit ku tabatin stashona na Penstraat. Pero ta kon bo mes por ke pa poko soltero jen di bida keda lombra wowo, ora nan baha wrda di den dia?
Pues Ouwe Jan tabata e katibu. Nos tur tabata pusta pa...”
|
|