1 |
|
“...uit Europa overgekomen, tot
gevolg had. De Verenigde Staten van Amerika zagen in, dat door de snelle
en vooruitgang van deze Zuid Amerikaanse staten, hun invloe
ernstig zou warden geschaad, vooral wat betreft de handel.
. kenmerkend feit bleef echter in al deze staten, namelijk dat
invloed bleven houden. Door zich los te maken van elke
de intelLtuelen?^ negeren zij nog (met inbegrip va.p
oL o I inmenging hiervan en zullen zij zeer zelden in
schiSen^zi^^pL^^"^ ^^ converseren of corresponderen. Hierdoo-
en^dPzpdP^+ff? nieuw werelddeel, bestaande uit republieken met n
netbiTP +nQc-o A waardoor zich vanzelf sprekend een ongeforceerde sym-
pathie tussen de staten onderling ging ontwikkelen, aldus de heer Visser.
heer Visser gemeenschappelijke taal, vervolgde de
"te begrijpen, dat er op deze wijze een een-
dracht tot stand kwam, die samen met en en dezelfde cultuur de republip
U?hteu1krant?DatM"Sf *7 hierbij tekende spreker een
vaS hli dP oor^ppS^^ aan tussen de staten Argentini en Brazili, waar-...”
|
|
2 |
|
“...W.I.D.
Pag.94
omdat zij in deze twee ^-treken niets van hun eigen taal en cultuur,
dat echte "Latijns-Amerikaanse" terugvinden, doch slechts een r'svorm-
de cultuur en architectuur, welke beiden sterk onder de invloe'. van
Europese landen staan. Deze misvormde culturen verdragen zich helemaal
niet met de Latijns-Amerikaanse, waardoor de Zuid Amerikanen in de loop
der jaren slechts weinig contact hebben gehad en nog minder belangstel-
ling voor deze gebieden hebben kunne/i opbrengen.
Het is daarom een zeer gunstig .verschi.jnsel, dat er nu grcke be-
langstelling voor de Spaanse'^a^Trln Suriname bestaat, hetgeen blijkt
uit het opnemen van dezf taal als facultatief leervak op het l<'orplan
van de muloscholen in Suriname. Ook de opr^^.chting van de verer.'>_ging
"Bolivariano" te Paramai'ibo wijst op een groeiende belangstelling voor
en herorintering op het continent waarvan men deel uitmaakt.
Alvorens een beeld te geven over mogelijkheden van economische
samenwerking tussen Suriname en de staten...”
|
|