 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(provincia di Spana)
sapateria
substantive i verbo
span
span antiguo
lenga di negernan di Saramaca na Sumam
subhuntivo
talbes di
talbes relaciona cu
ulands
Ulanda Meridional (Zuid Nederland, Zuid Neder-
lands)
verbo
Venezuela
vulgar
Volkskunde van Curagao (N...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...they generally terminate In the mas-
Paula Brito distinguishes between the personal pronoun used
Sl*ject °f a verbo claro and as subject of a verbo occulto, and
^ 0i,entlates both from the pronoun used as object, as the fol-
table shows. (Standard Portuguese...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
 |
Taal en letteren |
|
Creator: | | Dr. F. Buitenrust Hettema et al |
Type: | | serial |
Format: | | PDF |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Taal |
Genre: | | serial (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...ruhnsten zin genoroen Ook de voorwerpen zijn bepaliugen van eeu niet-zelfstandig begrip Maar zij behooren niet tot de bijwoorden De modale bijwoorden laten wij hier rusten a) Deze definitie, die o i om verschillende redenen boven andere de voorkeur verdient, is outlecud...” |
|
Taal en letteren |
|
|