" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...No tin mester di kompronde, kriatura inosente. Basta bo hasi loke mi bisabo. Mi tin miedu, ki mi meste hasi? Bo ta laga e yu trankil, pero bo ta mata e tata. Kon?Ta ki kos teribel esaki? Nunka ba tende di franse blum? Tun flor venenoso, shon Doriana. Mi ta...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“... i misa pa Difun- toenan. E color pretoe ta bisa nos: corda, hende, koe bo mester moeri; moeri pues na picar, pa bo moe- ri trankil i do cai den manoe di morto eterno. Reza hopi pa pober almanan na Purgatorio, pa hende reza pa bo despues di bo morto. bsooimi...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan

Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...semper demonstr nan gratitut meskos ku otro a lubide ku prontitut 8 XI Meskos ku otro a lubidE ku prontitut dos tres a biba trankil ku nan kodisya algn a sirbi Dyos i hende den birtut Dems a distru otro pa avarisya Mundu sa ser domina pa e minora ku pa traishon...”
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...krea un ambiente di rbia entre doo di trabow i obrero. Den nos komunidad tin e tragedia ku e obrero tabata rank for di su bida trankil i bent di un dia pa otro den industria. Esei sin duda a kita su ekilibrio. Ademas di esei rasismo, kompleho, deskriminashon...”
Arte di palabra
Boeki di oracion pa Catolicconan

Boeki di oracion pa Catolicconan  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1880
Type: Book
Format: 112 p. : ; 13 cm.
Edition: Edicion nobo.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...mundoe no por doena ; afin koe nos coerazon soa soemotlr na bo manda- mientoenan, i koe sin miedo inas pa enemigonan, tempoe soa trankil pa bo proteccion. Pa nos Senjor Hesu Cristoe, bo Jioe, koe ta biba i reina coe Bo, den nnion di Spiritu Santoe Dios den- toer...”
Boeki di oracion pa Catolicconan
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school

Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school  

Publisher: Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1881
Type: Book
Format: 106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...Un dia manita van Rinsun a jam; Matias aki mi tien un peso fuerte nobo; anoche mi kier doena bo el, si bo ta pasa heater dia trankil, sin papia ningun pa- labra insolente, Matias a acepta con- dicion coe masjar contentoe. oer otro criar henter dia a haci nan...”
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...usa e faha di seguridad. Awor loke nos kier moenstra ta esa- ki: E trahador coe faha bisti, ta sigura, pasobra e ta trahando trankil i nada no por pas, como e faha ta marra na su custia i tambe na un dje balkinan princi- pal; ni un momento e homber aki por...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...portin camina mi tabata desea, te leuw sinta dilanti un bar, leuw foi toer beheitnan di feria. Aki lo mi krak un paar di cerbez trankil, sin nin- gun molester. Despues di a saluda e senjorita boenita tras di toonbank coe un sonrisa di joncuman, m'a pidi un cerbez...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...nan tabata biba manera dos pajara. Pero como na mundo nada no sa dura largo, asina tam- be a bini un interrupcion den e bida trankil dje dos bieuw- nan aki. E kestion koe a bini, no tabata pa falta di nan ningun di dos. Pero ta cosnan koe ta inevitable. Tempoe...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...tra'lie; tralie, tram'pa; val, valstrik, tran'ca; sluitboom (op deur of raam). tranke'ra; afrastering, palissade, schutting, trankil'; bedaard, kalm, gerust, rustig. trankilidad'; bedaardheid, kalmte. tran'shi; (Ar.) weta tranke- ra. transport'; transport,...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...masha kontentu ku nan prom kria-tura. Wela di e mucha, esta mama di Mencha, tabata kwida e yu, pa Tchi ku Mencha por a bai traha trankil di nan. E mucha a krese sal, te ku el a bin hasi kwater luna. Den esei e mucha a haa un kentura masha haltu. E wela a hereb...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...un mama, un tata, i un yu. E tata tabata Rei, e mama tabata La Reina, i e yu tabata Prinss. Nan tera tabata grandi, bunita, i trankil. Tur hende tabata biba kontentu i na pas ku otro. Rei i La Reina tabata sinti nan masha felis. Pero no ta semper tabata asina...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Melis: Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa: Mahaira: E di ku mi:"Awor aki no, mi tin pur. Keda trankil. Mi ta bisabo. Despues di e3ei mi no a mir na bida mas. Pero ora e tabata drum den su kaha, mi tabata sinti ta manera e kier...”
E di mi bisabo : obra pa teater
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...anto frdrit. Ora cu ela jega na porta di cunucu, ela cumind e homber, e homber a mir, e homber a spanta poco, pero, ela keda trankil. E di: Buenos dia Va Menea! E homber di cun: Buenos dia mi jama! E di: Com est cabritu! E homber di cun: Bien! Com est galia...”
Echa cuenta
Eduardo "Beto" Adriana

Eduardo "Beto" Adriana  

Creator: Ranjit Persaud
Publisher: Fundashon guia di deporte
Publication Date: 1991
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...gradis. Pa nos Bto tabata grandi, no solamente pa su logronan riba tereno di deporte, pero mas anda pa su karkter. Un persona trankil, ku nunka sa lanta su bos o papia duru ku hende. Un persona ku semper a profundis su mes den asun-tunan tkniko. Un persona ku...”
Eduardo "Beto" Adriana
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen

Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen  

Publication Date: 1950
Type: serial
Format: v. : ; 24 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...niets anders meer Sigui, sigui te baca cai na pos. Ga door, ga door, tot de kruik gebarsten is. Cold a subi warda cu curason trankil sin pensa ni un momentu cu Carmen ta cu Bill Cold liep op die avond de wacht, gerust en stil en droomde niet bij verre dat Carmen...”
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen

Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen  

Publication Date: 1949
Type: serial
Format: v. : ; 24 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...niets anders meer \ Sigui, sigui te baca cai na pos. Ga door, ga door, tot de kruik gebarsten is. Cold a subi warda cu curason trankil sin pensa ni un momentu cu Carmen ta cu Bill Cold liep op die avond de wacht, gerust en stil en droomde niet bij verre dat Carmen...”
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...tabata keda den hotl Venezuela den Punda. Mi ta krda mi mama, dushi muh, hmbu. Ma pint. Ora Mayo muri, su yu ta asep-t su morto trankil i kontinuando e bis ku manera bo biba, asina bo ta bai, el a konta kuenta na entiero di Mayo, ku kende e por kombers te ainda...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...e foyeto trankil na kas. Mi ta buska tur kos ku mi no ta usa mas Bo ta kere ku mi ta bende tur? 6e Diktado 1. Den nos bario lo bai tin un bazar. 2. Mi mes a tende esei na radio. 3. Mi a buska un foyeto tambe. 4. Na mi kas mi a sinta lesa trankil. 5. Un bazar...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...paf si mi ta mira e len. Ami s no tin miedu. Tiko: Mi no gusta e idea ei. Kiko bo ta hasi si bo haa bo ku e animal? Bni: Keda trankil, ruman. Si mi topa e len ei mi ta yama Parke di bestia. Mi ta bai. Ay. Tiko: Mi ta sinti mi mash nrvioso. Bni no ta komprend...”
Fiesta di Idioma A2